Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: tor mar 28, 2024 9:48 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 56 inlägg ]  Gå till sida 1, 2, 3, 4  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: mån sep 23, 2013 5:47 pm 
Offline
Östring
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån sep 23, 2013 4:45 pm
Inlägg: 39
Ort: Dimmiga Bergen
Vore trevligt med en ny översättning eller åtminstone ny release av Silmarillion eftersom boken nästan inte går att få tag på idag , Tror ni Norsteds överväger detta ?

_________________
En ring att sämja dem,
en ring att främja dem,
en ring att djupt i mörkrets
vida riken tämja dem.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: tis sep 24, 2013 5:57 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3806
Ort: Göteborg
Välkommen till forumet, Smeagol! :)

Det är en bra fråga. Jag har tyvärr ingen insidesinformation från Norstedts, så jag kan bara spekulera fritt. Tyvärr tror jag inte att det kommer varken någon nyöversättning eller ens någon ny utgåva den närmaste tiden. Detta av den enkla anledningen att om de hade haft såna planer så hade de redan gjort slag i dem, eller åtminstone kommit så långt i planeringen att vi skulle ha hört något vid det här laget. Det är ju nu, i och med hobbitfilmerna, som Tolkienintresset står på topp igen, så om de ville göra något skulle de ha passat på att rida på den vågen.

Men jag tycker det är rätt obegripligt att de inte gör något. Tolkienintresset är som sagt på topp igen, och Silmarillion har varit borta från marknaden ganska länge nu, så det borde finnas potential att sälja ganska många exemplar. Jag kan bara tänka mig en anledning, bortsett från att de helt enkelt inte vet vad de sysslar med (vilket i och för sig inte är alltför osannolikt med tanke på situationen på Norstedts, som Ohlmarxisten länkade till en intressant artikel om). Den anledningen är om de har gjort bedömningen att Adlerberths gamla översättning inte håller måttet, eller inte är tillräckligt synkad med Anderssons nyöversättningar för att kunna ges ut igen i ny utgåva. De kanske tycker att det skulle bli för dyrt och krångligt med en nyöversättning, att de inte tror att en sådan skulle löna sig, och därför väljer att inte göra något alls. Vi får hoppas att Norstedts nya ägare, när en sån väl dyker upp, är av en annan uppfattning!

_________________
Min pågående översättning av Tolkiens ringsaga (länk)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: tis sep 24, 2013 6:47 pm 
Offline
Östring
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån sep 23, 2013 4:45 pm
Inlägg: 39
Ort: Dimmiga Bergen
Hej och tack så mycket Den Stegrande Kamelen , även för det väl formulerande svaret, och det är nog väldigt mycket som du säger eller skriver om Norsteds hade velat göra en ny release av Silmarillion hade dom nog gjort det nu , då faktiskt Tolkien intresset är på sin höjd nu genom filmerna , som Tolkien gillare så är det lite frustrerande att inte kunna få tag i denna bok , som Tolkien hävdade var en av hans främsta verk, vilket jag naturligtvis inte delar eftersom det är Trilogin om Härskarringen tycker jag , som dig hoppas jag Norsteds tar sitt förnuft fånga och släpper Silmarillion i en ny fräsch release så att man har möjligheten att studera Tolkiens superba värld ännu mera , man får väl köpa ny översättningen av Ringen så länge , även fast jag är en av de personer som är försvarare av Ohlmarks , och hellre föredragit en rättad och korrigerad tolkning av hans översättning .

_________________
En ring att sämja dem,
en ring att främja dem,
en ring att djupt i mörkrets
vida riken tämja dem.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: ons sep 25, 2013 8:45 am 
Offline
Noldo
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor aug 07, 2003 12:13 am
Inlägg: 447
Ort: Östergötland
Brukar inte vara några större problem att hitta bra begagnade exemplar på t.ex. Bokbörsen. Annars har jag två engelska utgåvor till salu om du är intresserad.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: ons sep 25, 2013 4:31 pm 
Offline
Östring
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån sep 23, 2013 4:45 pm
Inlägg: 39
Ort: Dimmiga Bergen
Tenderfoot skrev:
Brukar inte vara några större problem att hitta bra begagnade exemplar på t.ex. Bokbörsen. Annars har jag två engelska utgåvor till salu om du är intresserad.


Tackar dig för tipset , även för ditt erbjudande , hade väl dock tänkt mig en svensk utgåva egentligen , är dom här engelska utgåvorna svårlästa Tenderfoot?

_________________
En ring att sämja dem,
en ring att främja dem,
en ring att djupt i mörkrets
vida riken tämja dem.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: ons sep 25, 2013 9:17 pm 
Offline
The Shipwright of the Teleri
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre okt 22, 2004 4:02 pm
Inlägg: 1874
Ort: Grå Hamnarna
När var senaste utgivningen av Silmarillion på svenska? Min gulnande pocket är tryckt 2004. Den har en specialposition i min bokhylla, den står framför de andra böckernas ryggar med framsidan framåt istället :P. Så den är tyvärr inte till salu Smeagol ;-)
Det kanske måste bli en Peter Jackson-film på någon Silmarillion-historia för att den ska nyutgivas, vilket (om det mot förmodan händer) kommer att dröja länge.

_________________
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he did not exist. And like that... he is gone.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: tor sep 26, 2013 4:11 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
Lord of the Grey Havens skrev:
När var senaste utgivningen av Silmarillion på svenska? Min gulnande pocket är tryckt 2004.

Det är den nyaste som KB har.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: lör sep 28, 2013 3:24 pm 
Offline
Noldo
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor aug 07, 2003 12:13 am
Inlägg: 447
Ort: Östergötland
Smeagol skrev:
Tenderfoot skrev:
Brukar inte vara några större problem att hitta bra begagnade exemplar på t.ex. Bokbörsen. Annars har jag två engelska utgåvor till salu om du är intresserad.


Tackar dig för tipset , även för ditt erbjudande , hade väl dock tänkt mig en svensk utgåva egentligen , är dom här engelska utgåvorna svårlästa Tenderfoot?


Det har jag svårt att avgöra då jag själv är så van vid att läsa engelska att jag knappt reflekterar över det längre. Men en del upplever ju Sil som svårläst även på svenska...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: sön sep 29, 2013 1:56 am 
Offline
Östring
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån sep 23, 2013 4:45 pm
Inlägg: 39
Ort: Dimmiga Bergen
Tenderfoot skrev:
Smeagol skrev:
Tenderfoot skrev:
Brukar inte vara några större problem att hitta bra begagnade exemplar på t.ex. Bokbörsen. Annars har jag två engelska utgåvor till salu om du är intresserad.


Tackar dig för tipset , även för ditt erbjudande , hade väl dock tänkt mig en svensk utgåva egentligen , är dom här engelska utgåvorna svårlästa Tenderfoot?


Det har jag svårt att avgöra då jag själv är så van vid att läsa engelska att jag knappt reflekterar över det längre. Men en del upplever ju Sil som svårläst även på svenska...


Jag föredrar mer svenska än engelska , inte så mycket för att det är engelska , men för att svåra ord på engelska blir svårare än om det är svenska ord , eftersom det är lättare att förstå helheten på svenska än om det är på engelska.

Jo visst , men om man tycker att Silmarillion är svårläst på svenska så tror jag mer att det har med att göra med själva översättningen.

_________________
En ring att sämja dem,
en ring att främja dem,
en ring att djupt i mörkrets
vida riken tämja dem.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: mån sep 30, 2013 9:34 am 
Offline
Noldo
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor aug 07, 2003 12:13 am
Inlägg: 447
Ort: Östergötland
Jag tror det har mer med felaktiga förväntningar att göra. Det var i alla fall så jag upplevde det första gången jag läste Sil (eller försökte, jag minns inte ens om jag orkade läsa klart den.) Det var helt enkelt väldigt annorlunda jämfört med LOTR. Det kan också bero på att jag var ung och inte särskilt beläst. Jag har dock inte haft några problem att läsa den senare i livet, även om jag fortfarande gärna skippar vissa kapitel. Det är mer en bok jag går till för att läsa kortare stycken än att läsa den från början till slut som en traditionell roman.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: mån okt 06, 2014 7:13 am 
Offline
Sinda
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre sep 02, 2005 2:32 pm
Inlägg: 321
Ort: Cerin Amroth
Tenderfoot skrev:
Brukar inte vara några större problem att hitta bra begagnade exemplar på t.ex. Bokbörsen.


Silmarillion hamnade faktiskt på plats nr 6 på Bokbörsens Bästsäljarlista 2013!

(Och lite längre ned på listan, på plats 37, hittar vi ytterligare en Tolkien-titel översatt av den gode Adlerberth – Sagor från Midgård.)

_________________
»We still remember, we who dwell
In this far land beneath the trees
The starlight on the Western Seas.«


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: mån okt 06, 2014 7:22 am 
Offline
Noldo

Blev medlem: lör dec 28, 2013 9:42 pm
Inlägg: 575
Ort: Khazad dum
Folk tycks gilla den trots att den är svår att ta sig igenom med mera.
Eller finns det många hemliga tolkiensfans? :D

_________________
" Baruk khazad! Khazad ai-menu! "


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: tis okt 07, 2014 1:54 pm 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: tis aug 26, 2014 1:57 pm
Inlägg: 114
Tror att de höga placeringarna beror på att många Tolkienfans mer eller mindre är tvingade att köpa Silmarillion begagnad, då det var ett tag sedan en ny utgåva trycktes. Trilogin
går att få tag på i nästan alla bokhandlar, men det var väldigt längesen jag såg Silmarillion till salu i en bokhandel.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: tis okt 07, 2014 2:26 pm 
Offline
Noldo

Blev medlem: lör dec 28, 2013 9:42 pm
Inlägg: 575
Ort: Khazad dum
Jag har för mig att jag såg den i somras (på en bokhandel). Kan dock minnas fel.

_________________
" Baruk khazad! Khazad ai-menu! "


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ny översättning av Silmarillion
InläggPostat: tis okt 07, 2014 2:32 pm 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: tis aug 26, 2014 1:57 pm
Inlägg: 114
Jag tror dig. Detta var endast min högst hypotetiska analys gällande varför Silmarillion säljer så bra på Bokbörsen. Jag får be om ursäkt om jag framsod som en översittare i mitt förra inlägg.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 56 inlägg ]  Gå till sida 1, 2, 3, 4  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 5 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010