Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: mån dec 09, 2019 9:12 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 64 inlägg ]  Gå till sida 1, 2, 3, 4, 5  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik: I vilken ordning ska man läsa alla Tolkiens verk
InläggPostat: sön jan 04, 2004 1:20 pm 
Offline
Avar
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör jan 03, 2004 2:20 pm
Inlägg: 171
tycker ni?

När jag började läsa dem började jag med Bilbo, Sen LOTR, TT och sist ROTK. Sen har jag läst om dem och om dem. *S*

Men nu vill jag ge mig in på resten.

I vilken ordning ska man läsa dem?

Silmarillon först?

*ge mig tips*

_________________
Together we will take the road that leads into the West
And far away we’ll find a land where both our hearts may rest


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 04, 2004 1:25 pm 
Offline
Manwë
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre aug 01, 2003 11:16 pm
Inlägg: 350
Ort: Borås
Jag skulle läsa i den här ordningen:

Bilbo
LotR
Ringens värld
Silmarillion
Sagor från Midgård
Förlorade sagornas bok 1&2

_________________
Anders Karlsson - Chefsmoderator
Forumregler | Tolkiens Arda


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 04, 2004 1:34 pm 
Offline
Avar
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör jan 03, 2004 2:20 pm
Inlägg: 171
´Tack.

Det var så jag hade tänkt att göra. Då är det bara att inhandla Förlorade sagornas bok 1&2. :)

_________________
Together we will take the road that leads into the West
And far away we’ll find a land where both our hearts may rest


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 04, 2004 6:37 pm 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 4:03 pm
Inlägg: 5430
Ort: Stockholm
Och sen HOME-böckerna, (History Of Middle-Earth). Det är 12 stycken och finns bara på engelska. Dock är ettan och tvåan översatt (De förlorade...).


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 04, 2004 6:49 pm 
Offline
Avar
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör jan 03, 2004 2:20 pm
Inlägg: 171
Tack

Det hade jag ingen aning om att de var 12 stycken. :) *glad*

_________________
Together we will take the road that leads into the West
And far away we’ll find a land where both our hearts may rest


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre jan 16, 2004 12:22 am 
Offline
Sinda
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor dec 18, 2003 11:37 pm
Inlägg: 213
Ort: Lindon
En del förordar att man läser dem i utgivningsordning, men detta är till syvende och sist Ardas historia, som bör läsas i kronologisk ordning för att man ska få det rätta sammanhanget. Såvida du inte backar för att Silmarillion är en bok som kräver en kämparinsats av de flesta.

Sagor från Midgård (läs den!) och HoMe är att betrakta som extensiv läsning för den som inte fått nog av allt det andra. Därför hamnar de trots min tes allra sist sist.

Min lista blir som följer:
I. Silmarillion
II. Bilbo
III. Härskaringen (LR)
IV. Sagor från Midgård - berättelser från första, andra och tredje åldern
V. HoMe.

_________________
Aeglos!


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre jan 16, 2004 2:23 am 
Offline
Östring
Användarvisningsbild

Blev medlem: sön jan 11, 2004 3:29 pm
Inlägg: 49
Ort: Tibro
Varför översattes inte alla HOME-böckerna egentligen?


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre jan 16, 2004 2:27 am 
Offline
Sinda
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor dec 18, 2003 11:37 pm
Inlägg: 213
Ort: Lindon
King Of The Valley skrev:
Varför översattes inte alla HOME-böckerna egentligen?


Förmodligen för att serien bedömdes ha för liten efterfrågan på svenska.

_________________
Aeglos!


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre jan 16, 2004 2:51 am 
Offline
Östring
Användarvisningsbild

Blev medlem: sön jan 11, 2004 3:29 pm
Inlägg: 49
Ort: Tibro
Känns ändå som en ganska knepig bedömning. Möjligen om dom bedömer att verkliga Tolkien-antusiaster, som kunde tänkas köpa böckerna, ändå skulle välja dom på engelska då. Men det känns ändå som att bara "Tolkien" på utsidan skulle få dom att sälja bättre än många andra böcker som översätts.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre jan 16, 2004 3:04 am 
Offline
Sinda
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor dec 18, 2003 11:37 pm
Inlägg: 213
Ort: Lindon
King Of The Valley skrev:
Känns ändå som en ganska knepig bedömning. Möjligen om dom bedömer att verkliga Tolkien-antusiaster, som kunde tänkas köpa böckerna, ändå skulle välja dom på engelska då. Men det känns ändå som att bara "Tolkien" på utsidan skulle få dom att sälja bättre än många andra böcker som översätts. På den här punkten intar jag en utan omsvep elitistisk hållning.


Man kan vidare anta att försäljningssiffrorna för De förlorade sagorna inte motsvarade vad förlaget önskade för att gå vidare med del tre till tolv. Personligen sörjer jag då inte över det. Det här är inte böcker för de stora massorna, utan verk för finsmakarna, de som verkligen gillar sin Tolkien och vet vad de ger sig i kast med. HoMe är böcker som egentligen borde vara försedda med fet varningstext: "Rekommenderas endast för hängivna Tolkien-läsare." Om jag är elitistisk på denna punkt? Svar ja! :)

På den tid det begav sig var Norstedts Förlag en obestridlig bov i dramat. De var inte längre nämnvärt intresserade av Tolkien-utgivningen, såg inte böckernas storhet eller potential, utan betraktade dem som dammsamlare som snart skulle glömmas bort, till förmån för "riktig och fin" litteratur som man hellre ville ge ut.

Sedan kom filmerna och kullkastade allt, bokstavligen allt. Därför nyöversätter de nu, givetvis med helt andra motiveringar, då de på nytt vill uppleva den härliga känslan från förr, när "Norstedts skrattade hela vägen till banken" (sarkastiskt syftandes på då de hårdnackat vägrade lyssna på kritiken mot Ohlmarks översättningar och bara håvade in pengar på omtryck efter omtryck efter omtryck).

Spekulativa hälsningar E.

_________________
Aeglos!


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre jan 16, 2004 1:28 pm 
Offline
problemlösare (perl -pe 's/nana/japh/' nana.txt )

Blev medlem: ons nov 19, 2003 11:46 am
Inlägg: 2974
Ort: inte helt laglydigt i Solna
det finns väll en viss möjlighet att Nordsteds i stora casha-in andan tar och översätter resten av HoMe.

vi låter det vara osagt om det skulle vara en god eller ond handling.

låt oss istället bara vara rädda för hur ila en översättnings skulle kunna bli.

_________________
"seen so many come and go / but my heart never beats slow / respect is payed where respect is due / rather die than live like you " - Forever Young - The Guarantee


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre jan 16, 2004 10:08 pm 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: lör aug 02, 2003 8:29 am
Inlägg: 128
Ort: Gondolin
Att översätta hela HoME bleve en tuff uppgift för vilken översättare som helst, eftersom verket är så fragmentariskt och till stora delar hålles ihop av Christopher Tolkiens kommentarer.
Jag håller mig själv för åtminstone halvfanatisk, men har fortfarande inte läst mer än 3 böcker i HoME-serien. Det känns mer som att läsa vetenskaplig litteratur än som att ha en skönlitterär upplevelse.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre feb 06, 2004 7:52 pm 
Offline
Sinda

Blev medlem: lör jan 24, 2004 1:32 pm
Inlägg: 221
Ort: Stockholm
Allt jag läst ur HoME böckerna (dvs 1 bok) har varit fantastiskt! En av mina bästa skönlitterära upplevelser. Jag tycker att kommentarerna stör enormt, men de är ändå intressanta...på nåt vis.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis jul 27, 2004 6:15 pm 
Offline
Noldo

Blev medlem: tor feb 19, 2004 2:31 pm
Inlägg: 454
Ort: Göteborg
Detta är en gammal tråd, men ämnen är intressant så jag hoppas att jag blir ursäktad för att reaktivera den efter så lång tid.

Ordningen man skall Tolkiens verk på är inte lätt att besvara. Skall man bara taga med verken om Middle Earths mytologi eller skall även övriga verk ingå? Jag tager enbart med verk jag själv läst så om ni saknar några verk kan det bero på den anledningen.

För den intresserade av mytologin:
Bilbo
Trilogin
Bilbo’s last song
Silmarillon
Unfinished tales
The road goes ever on
HOME

För den ointresserade:
Trilogin
Bilbo
Bilbo’s last song
The road goes ever on
Silmarillon
Unfinished tales

För ett barn:
Roverandom
Gillis
Breven från jultomten
Bilbo
Trilogin


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor aug 26, 2004 11:18 am 
Offline
Sinda
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons dec 31, 2003 6:13 pm
Inlägg: 230
Ort: Onsala (Göteborg)
Hur är HOME böckerna jämfört med Silmarillon. Jag läste Silmarillon på svenska och tyckte att det vär väldigt tuff, men bra läsning. Är HOME böckerna lika svårlästa? Antar att de är ännu lite svårare eftersom att de är på engelska. Vad tycker ni som har läst dem?

_________________
"All you have to decide is what to do with the time that is given to you"


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 64 inlägg ]  Gå till sida 1, 2, 3, 4, 5  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 2 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010