Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: tor apr 18, 2024 3:53 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 312 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 21  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre nov 05, 2004 12:14 pm 
Offline
Östring
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons aug 25, 2004 12:57 pm
Inlägg: 30
Ort: Cuiviénen
Jag tror att det är elva svenska delar, men jag vet inte om hon har skrivit någon annan serie.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre nov 05, 2004 2:27 pm 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 11:52 am
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Anonymous skrev:
Det var bättre men jag skulle vilja se en karta över alvernas rike med var de sju städerna låg/ligger. :)


Det skulle alverna också... :wink: Nåja, jag tror inte hon gjort någon sådan än.

Hon har skrivit en hel del SF med fantasybetoning men jag har inte dristat mig att läsa dem än. Är inte lika stort SF fan som Fantasy.

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: lör nov 06, 2004 11:14 pm 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: ons sep 08, 2004 11:56 am
Inlägg: 103
Citera:
Hon har skrivit en hel del SF med fantasybetoning men jag har inte dristat mig att läsa dem än. Är inte lika stort SF fan som Fantasy.

Det var synd, Älva. Jag hittade hennes senaste roman The Snare bland engelska fantasypocketar i bokhandeln, men vågar inte gå och köpa den förrän jag vet vad den går för.

Amazon säger så här:
Citera:
Katharine Kerr's SF novel Snare is an enjoyable, intelligent adventure set on a long-colonised planet whose history, ecology and communities are full of puzzling contradictions. Tantalising answers emerge but lead to greater mysteries. One society is Islamic, not the Islam we know but a splinter cult changed by the teachings of the Second and Third Prophets, softened by 800 years of adaptation to this world. Believers are sympathetically treated but their ruler the Great Khan is wrecking the economy with greed and bloodthirsty paranoia.
So regime change is indicated--there are secret plans to lure a forgotten Khan heir out of exile. This means long travel over grasslands dominated by horse-riding tribes whose female shamans practise magic--a magic which, underpinned by ancient technology and bioengineering, really works. One tribe is infiltrated by a member of the Khan's dread secret police the Chosen, who have strange, shameful talents of their own. Hazards en route include the ChaMeech, feared lizard-folk who are this world's original natives, with ecological and political crises of their own. Above circle light-points in the sky known as the Riders--certain forms of magical location and communication function only after the Riders have risen and before they set. One fanatical "sorcerer" wants to get back up there again, into orbit.

Who is the voice in the shaman's crystal, calling herself Water Woman? How is it that the sorcerer is remembered by some as greyly middle-aged, seen by others as young? What's the significance of countless tribal taboos or Banes, such as the rule against disturbing the glistening "spirit pearls" found in rivers? Are the splendid legends of the human First Settlers all lies, invented for excellent reasons which may no longer apply?


Konflikterna mellan urbefolkning och nybyggare verkar som ett genomgående tema här också liksom i Deverry.

_________________
"Bother!" said Pooh. "I will not do this deed. The Ring is mine!"


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis nov 09, 2004 12:02 pm 
Offline
Östring
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons aug 25, 2004 12:57 pm
Inlägg: 30
Ort: Cuiviénen
Läser nu sjunde delen i deverryserien. Serien är oväntat bra, men nu har jag stött på något störande. Hela tiden när nogon person i boken säger "ni" så står det bara ett stort I :x .
Ska det vara så här eller är boken feltryckt? Det är iallafall störande, men annars är det en underbar bok. :)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis nov 09, 2004 12:43 pm 
Offline
problemlösare (perl -pe 's/nana/japh/' nana.txt )

Blev medlem: ons nov 19, 2003 11:46 am
Inlägg: 2974
Ort: inte helt laglydigt i Solna
Skulle tro på feltryck, kommer inte ihåg. (angående I istället för ni)


Hon arbetat som rollspelsutvecklare. Hon trivdes inte riktigt som det vad jag har förstått, hon tyckte hon var för bunden. Av den anledningen är hon starkt emot fan fiction, men inte fan art i form av bilder (och som jag uppfatat det poesi).
och så har hon skrivit en bok som jag först uppfatade som cyberpunk av omslaget, men verkar vara mer sf annan planet. den heter "Polar city nightmare", hmm två författare, Kate Daniel är den andra.

_________________
"seen so many come and go / but my heart never beats slow / respect is payed where respect is due / rather die than live like you " - Forever Young - The Guarantee


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis nov 09, 2004 8:35 pm 
Offline
Noldo

Blev medlem: sön aug 10, 2003 1:12 pm
Inlägg: 459
Ort: Minnesberg
.


---SPOILER---








Det där med I/ni: som jag har förstått/minns det så är det bara folket i Cerr Cawnen (Jahdo, Niffa och de) som säger så. Deras förfäder var ju livegna till deverrianer men hade rymt eller något sådant, och har levt isolerade från deverrianerna en ganska lång period. Därför är det stora dialektala skillnader mellan Cerr Cawnen och Deverry, och fallet med I och ni är ett exempel på detta.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons nov 10, 2004 8:19 am 
Offline
Östring
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons aug 25, 2004 12:57 pm
Inlägg: 30
Ort: Cuiviénen
Jag tror att Kata har rätt, jag har nu kommit såpass långt i boken så att det inte bara handlar om Jahdo.
När Rhodry säger "ni" så står det ni, men när Jahdo seger "ni" så står det fortfarande ett stort i.
Så det är nog en dialektskillnad.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons nov 10, 2004 9:54 am 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 11:52 am
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Kata mfl. har rätt. Dessutom så användes I ganska flitigt förr i världen här i Svreige så jag misstänker att det är därför översättaren har valt att använda det. Om någon har läst den engelska upplagan så skulle det vara kul att höra vad för ålderdomligt uttryck Jahdos folk använder.

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons nov 10, 2004 8:34 pm 
Offline
Noldo

Blev medlem: sön aug 10, 2003 1:12 pm
Inlägg: 459
Ort: Minnesberg
Ja, det har jag också funderat över.
(Hmm, har inte virre The fire dragon? Lösningen kan vara nära...)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor nov 11, 2004 8:27 am 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 11:52 am
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Väntar med spänning... :)

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre nov 12, 2004 3:41 am 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: ons sep 08, 2004 11:56 am
Inlägg: 103
Märkligt att man inte lägger märke till såna saker och glömmer bort detaljer från översättningarna så fort. Tydligen alldeles för länge sedan jag läste Kerr i översättning (och de översättningarna tycker jag faktiskt om till skillnad från många andra. <teaterviskning> Eddings </teaterviskning>)

Har tittat efter i böckerna från The Red Dragon och framåt eftersom virre inte verkar vara på plats (och det är bättre än att ligga och vara sömnlös), och människorna i Cerr Cawnen använder 'you' på normalt sätt, inte t.ex. 'thou' och 'ye' (förutom i uttrycket 'ye gods' då förstås.) Arkaismerna är annorlunda på engelska -- de säger t.ex. 'I be' i stället för 'I am' o.s.v. (Har för mig att det förekommer i vissa dialekter i västra England, men det är antagligen fel.) Och i stället för normal imperfekt olika konstruktioner med 'do'. Ex. 'I did travel' och 'I did find' i stället för 'I travelled' and 'I found'. I några sammanhang används både 'do' och 'be', men det verkar vara begränsat till de gånger när det är betonat. 'I do be a fool.' = 'I really am an idiot.'

Om man skulle översätta en mening som "She is your sister, isn't she?" till Cerr Cawnen-mål skulle det låta någonting i stil med "She be your sister, bain't?"

_________________
"Bother!" said Pooh. "I will not do this deed. The Ring is mine!"


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor nov 25, 2004 7:28 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre jan 02, 2004 12:32 pm
Inlägg: 1817
Ort: Vid Aver Peddrolocs skogar
Angående Jahdos "I". Jag tror att jag tog upp det nånstans. Och någon (mitt minne är inte det bästa) skrev att den engelska översättningen kunde vara "ye". Nån kommentar till det?

_________________
Jag sällar mig till hjältarna som gör och inte tycker

Åt samma håll - Lars Winnerbeck


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre dec 17, 2004 2:46 pm 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 11:52 am
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Nu är episod sju ute på hennes hemsida. För oss som väntat på fortsättningen i The Golden Falcon ett halvår! :D

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre dec 17, 2004 9:38 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre jan 02, 2004 12:32 pm
Inlägg: 1817
Ort: Vid Aver Peddrolocs skogar
Är den? Synd; jag är bara på bok nummer åtta. Då får jag väl vänta mer än ett halvår innan jag får läsa nästa episoder.

Men utan att försötra handlingen, för mig som inte har kommit så långt. Är de nya Gold Falcon-episoderna bra? Är det värt att köpa böckerna för dem?

_________________
Jag sällar mig till hjältarna som gör och inte tycker

Åt samma håll - Lars Winnerbeck


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån dec 20, 2004 7:25 am 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 11:52 am
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Ja det blir ju bara bättre och det känns verkligen som om hon börjar knyta ihop det nu. men kapitlen är ju på engelska men man kommer in i det fort.

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 312 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 21  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 3 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010