Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: mån apr 20, 2026 5:59 pm

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]




Ny tråd Svara på tråd  [ 287 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 20  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor sep 23, 2004 1:36 am 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 21, 2004 11:43 pm
Inlägg: 1290
Ort: Älvsjö och Västernäs
Här citerar jag mig själv från en annan tråd, då det passar lika bra i den här tråden:

Inte mycket i nyöversättningen är dåligt, enligt min mening.
Jag har, liksom många andra, reagerat på "Ringen-versen" och en del andra verser av Lotta O, som i stort har gjort ett mycket lyckat arbete.
Många av Ohlmarks ord sitter fastnitade i huvudet sedan många år, och låter bättre (kanske) bara därför.
Secker! Va? Nä, Bagger ska det va'!
Varför, egentligen? Jo, för att jag är konservativ. Min Frodo heter Bagger. Det har han alltid gjort.
Tänk om det var tvärt om:
Han har hetat Secker i 50 år. Så dyker Bagger upp.
Uj uj uj, så många humoristiska anspelningar på får vi skulle kunna läsa här då.
Riftedal har hetat Riftedal i 50 år. (Vi anser unisont att "rifte" är ett mycket poetiskt och alviskt namn, gammalt och högtravande, lite som ordet "griftetal" - ett gammalt ord för tal vid begravning.
Så kommer Erik A med Vattnadal.
"Är det vackert det?" skulle vi kanske säga. "Kommer mest att tänka på 'Vattnajökul'. Ska alvernas hem associeras till Island nu helt plötsligt."
Nog är det vanan som dikterar våra åsikter många gånger.

Min mening är att jag för första gången får tydliga, konkreta och lättförståeliga bilder i huvudet av hur Midgård ser ut.
Tack Erik och Lotta.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor sep 23, 2004 8:16 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons nov 19, 2003 10:29 pm
Inlägg: 787
Ort: Värmländska södern
Vilket bra sätt att närma sig förändringar. Det ska jag lägga på minnet. Jag hör till de som instinktivt säger: "Nej men det går väl inte?" så fort någon föreslår en förändring. "Så har vi ju aldrig gjort tidigare." Sen tar det tack och lov inte så lång tid innan hjärnan hunnit ikapp instinkterna och jag kan tänka igenom saken också. Ditt sätt att vända på steken kan nog hjälpa till att se objektivt på gamla invanda saker.

Men jag får det inte att funka på Kofferdi-Seckrarna...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor sep 23, 2004 6:51 pm 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 21, 2004 11:43 pm
Inlägg: 1290
Ort: Älvsjö och Västernäs
Rosie skrev:
Ditt sätt att vända på steken kan nog hjälpa till att se objektivt på gamla invanda saker.

Men jag får det inte att funka på Kofferdi-Seckrarna...


Inte jag heller, men det beror ju på att Kofferdi är en felöversättning. (Jag brukar alltid tillägga "enligt mig", lite fegt. Den här gången gör jag det definitivt inte!)
Kofferdi är - som tidigare nämnts - en sjöterm, med anknytning till sjöfart.
Hobbitar i centrala fylke, säkert även Sackville-Bagginses, hyser agg och misstro mot sjöfart.
Det är som att översätta Strider med Fegis eller Blinbock eller Slöfock - något som motsäger hans läggning och personlighet.

Därför får varken du eller jag det att funka med Kofferdi-Seckrarna. Man kanske vänjer sig (som med det felaktiga Vattnadal), men här anser jag att EA har gjort en Ohlmarks.
MVH Randalin


Senast redigerad av Randalin fre sep 24, 2004 12:47 am, redigerad totalt 1 gång.

Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor sep 23, 2004 8:30 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons nov 19, 2003 10:29 pm
Inlägg: 787
Ort: Värmländska södern
Usch då. Nu upplyste du mig om en sak jag inte ens tänkt på. En sjöterm i Fylke. Nu blir det ännu svårare att ta till sig. Kunskap är inte alltid bra... :?


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor sep 23, 2004 9:43 pm 
Offline
Dúnadan

Blev medlem: lör sep 18, 2004 12:17 am
Inlägg: 128
Ort: Göteborg
Rosie skrev:
Kunskap är inte alltid bra... :?

Det beror på vad man använder den till. :)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor sep 23, 2004 9:45 pm 
Offline
Wavemaster of the World

Blev medlem: mån apr 19, 2004 7:10 pm
Inlägg: 2010
Ort: Världen
Hm, är det Stefan som har som signatur: "expect to feel pleasure; knowledge is sexy. Expect to feel pain;knowlegde is torture"?

_________________
"Det har alltid varit kyrkans uppgift att försöka motverka förtryck." - präst i lokaltidningen

Ha. Ha. Ha.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: lör sep 25, 2004 9:40 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons nov 19, 2003 10:29 pm
Inlägg: 787
Ort: Värmländska södern
Det där var komplicerat. :? Får nog fundera på det en stund...

Lindir: "Och hur ska jag använda "kofferdikunskapen" till något positivt?" frågade hon bedrövat.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: lör sep 25, 2004 9:42 pm 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 5:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Om kunskap var sexigt skulle jag gå hem mycket bättre hos tjejerna än vad jag gör. :)


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 7:15 am 
Offline
Sinda

Blev medlem: mån mar 08, 2004 11:57 pm
Inlägg: 307
Om tjärnar och tärnar

Martinus skrev:
Túrin Turambar skrev:
Spegeltärn? Spegeltjärn borde det väl vara? Vad är en tärn?

Det är den form ordet får i namnsammansättningar. ...

:shock: :? Men det var väl då ändå ett vääldligt kategoriskt påstående.
Betydligt mera korrekt är väl ändå att säga att den formen kan tjärn få just i Närke! Men bara ibland.

Som redan nämnts av Sarvi kan man på Lantmäteriets Kartsök i landet hitta 117 -tärn/-tärnen men över 30 000 -tjärn/-tjärnen. Lite närmare bestämt är fördelningen i landet av namn med olika ändelser:
  • -tärn: 18 i landet varav 9 i (södra) Örebro län och 5 i dess omedelbara närhet i Östergötland. (Övriga 4 i Västmanland och Gävleborgs län.)
  • -tärnen: 99 i landet varav 81 i (södra) Örebro län och 15 i dess omedelbara närhet i Öster- och Västergötland. (Övriga 3 i Västmanland, Uppsala och Gävleborgs län.)
  • -tjärn: 3 608 i landet, varav 50 i Örebro län.
  • -tjärnen: 28 002 i landet varav 848 i Örebro län.
"Tärn" är alltså till och med i Närke (!) långt mindre vanligt än "tjärn" i ortsnamn! Vidare är de "tärn" som finns oerhört väl koncentrerade till just Närke - södra Närke t.o.m. kan man se på kartan hos Kartsök - och dess allra närmaste omgivning. (Ett fåtal även i Västmanlands, Gävleborgs och Uppsala län.)

Som Sarvi påpekar är inte heller -tjärn/-tjärnen jämnt fördelade över landet. Intressant nog finns praktiskt taget inga alls i sydöstra Sverige. Inga i Skåne eller Småland t.ex. (men 77 i Halland), och bara en handfull i Södermanlands, Uppsala och Stockholms län. Icke desto mindre är tjärn förstås, som vi alla vet, ett ord i rikssvenskan (står som sådant i SAOL t.ex.). Vilket givetvis inte gäller varianten tärn.

Tyvärr kan man ju ännu inte slå upp tjärn i SAOB, men däremot i Wesséns Våra ord liksom i Etymologisk ordbok av Elof Hellquist - där tärn faktiskt också nämns, som mycket riktigt just en dialektal variant. Ordet tjärn tycks vara specifikt nordiskt, och närmare bestämt väsentligen västnordiskt (dvs. norskt/isländskt: tjørn/tjorn, i fornnorska även tjarn), även om det tydligen också förekommer i viss dansk dialekt (kjærn) samt, som sagt, är så utbrett i norra och västra Sverige (tiærn i fornsvenska namn) att det tagits upp i rikssvenskan (som tjärn, inte tärn). (Etymologin är dock oklar; i Wesséns bok föreslås den ursprungliga betydelsen "blick, öga", vilket inte är den Hellquist favoriserar.)

Túrin Turambar skrev:
Tjärn låter så mycket bättre tycker jag!

Jag är definitvt böjd att hålla med.

Fast vill man ge sjön Mirrormere vid Moria en utpräglat närkingsk karaktär, så förmodar jag att EAs Spegeltärn inte är så dumt, gärna då uttalat med det rätta "örebrognället". :P


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 11:38 am 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: ons nov 19, 2003 8:09 pm
Inlägg: 1139
Ort: Göteborg
Mårten skrev:
:shock: :? Men det var väl då ändå ett vääldligt kategoriskt påstående.


Jo, jag kom på det sedan, men har inte orkat gå in och rätta mig själv.

Å andra sidan tycker jag inte det riktigt finns något som talar mot "-tärn". Det är en existerande alternativform, fungerar bra som namn, och när det gäller namnen utanför Fylke behöver de inte ha samma klang av välbekanthet som fylkesnamnen, så där bör det finnas större spelrum att använda alternativformerna.

_________________
"No matter how subtle the wizard, a knife in the back will seriously cramp his style." -- Vlad Taltos


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 11:39 am 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 5:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Jag tycker inte att tärn har samma fina klang som tjärn.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 12:45 pm 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 21, 2004 11:43 pm
Inlägg: 1290
Ort: Älvsjö och Västernäs
Ibland kan jag ha lite svårt att bestämma mig.
Jag tycker att den nya översättningen är enormt bra!
Jag tycker att man ska översätta korrekt, men Vattnadal är ett vackert namn.
Frodo Secker är riktigt bra, men han som förstörde ringen en gång i tiden heter väl ändå Frodo Bagger?

Och så tycker jag ibland att Ohlmarks får till vissa formuleringar bättre (inte de där han har förvanskat orginalet, utan andra), t ex:
Ohlmarks: [angående Merrys ponnyer] Men till Vattnadal kom de aldrig.
Andersson: Dock kom de aldrig till Riftedal.
osv.
Jag kände hur jag skulle sakna att vissa ord och uttryck inte längre finns...
Men så slog det mig att de finns ju visst! Hur kan jag vara så dum!?

Ohlmarks gamla kära bok, som jag har haft sån glädje av, finns ju kvar.
Den står ju där, sönderläst, i bokhyllan - som den alltid har gjort. Det är bara det att vi äntligen har fått en ny och mer korrekt översättning av Tolkiens bok.

Ett tag trodde jag nästan att "Vattnadal" och "Dimrills trappa", som jag tycker så mycket om, på något märkligt sätt upphörde att existera. Nu har vi fått fler ord att tycka om eller tycka illa om. Vi har ju inte förlorat nånting!


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 1:24 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 2:16 pm
Inlägg: 2068
Randalins inlägg ovan var bland det klokaste jag har hört på mycket länge, antagligen för att jag tycker precis likadant själv! :D


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 2:22 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 3:28 am
Inlägg: 3937
Ort: Göteborg
Túrin Turambar skrev:
Jag tycker inte att tärn har samma fina klang som tjärn.

Jag tycker precis tvärtom, att tärn låter som en högre och mer poetisk form av det vardagliga ordet tjärn, och ger mig nästan exakt samma känsla som -mere gör på engelska. Jag är hur nöjd som helst med översättningen Spegeltärn! Om vi nu ändå är inne på rent subjektiva upplevelser av namnen, alltså...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön sep 26, 2004 3:12 pm 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis sep 21, 2004 11:43 pm
Inlägg: 1290
Ort: Älvsjö och Västernäs
Nu blev jag riktigt glad.
"Sagan om ringen" är död. Länge leve "Ringarnas herre"
Så har jag fått tänka - Jag, som är så förtjust i titeln Sagan om ringen.

Sagan om ringen är inte korrekt, men en boktitel måste alls inte översättas korrekt alltid. I såfall måste vi börja se över en ansenlig hög med böcker i Sverige. Det är tvärt om vanligt att översättaren tar en titel som hon/han anser mer passande (i Sverige? eller rent personligt?)

Jag har bestämt mig för att gilla EAs tolkningar. Jag gillar hans bok.

Nu har jag kommit till Elronds råd.
Och vad dyker det upp där? På flera ställen?

Tolkien: the Tale of the Ring shall be told from the beginning...
Ohlmarks:...skall vi allra först berätta historien om ringen från början...
Andersson:...skall sagan om ringen berättas från början...

Jamen Erik! Så glad jag blir! Jag får behålla min favorittitel; inte längre på framsidan av boken, men istället i själve Elronds språkbruk.

Tack


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 287 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 20  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Randalin och 5 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010