Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: mån apr 20, 2026 12:34 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]




Ny tråd Svara på tråd  [ 80 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1, 2, 3, 4, 5, 6  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis apr 19, 2005 3:12 pm 
Offline
Östring

Blev medlem: mån mar 21, 2005 3:14 pm
Inlägg: 43
Ort: Växjö
.


Senast redigerad av maldin tis apr 19, 2005 3:21 pm, redigerad totalt 1 gång.

Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis apr 19, 2005 3:20 pm 
Offline
Östring

Blev medlem: mån mar 21, 2005 3:14 pm
Inlägg: 43
Ort: Växjö
Aha! Jag tyckte det var något suspekt bara, då ordet inte fanns som substantiv i varken nordstedts eller för den delen Concise Oxford English Dictionary. Kan man lita på dictionary.com? Mina erfarenheter är att de i vissa fall avvikt från t.ex. senare nämnda ordbok, som för övrigt är mycket pålitlig.

Dock sade jag att jag skulle lägga ned min röst efter att någon visat mig ett exampel, och det får jag följaktligen göra nu.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis apr 19, 2005 7:56 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Martinus skrev:
JAg vill dock påpeka att ingen annan ordbok jag konsulterat tar upp någon substantivbetydelse

Snyggt jobbat, Martinus. :) Men det är andra gången på kort tid dina lexikon inte håller måttet. Vad är det egentligen för underliga lexikon du har? ;) Den aktuella användningen av "precious" finns ju beskriven i alla någorlunda vederhäftiga lexikon.

Norstedts stora engelsk-svenska ordbok skrev:
s, my ~ min älskling (skatt)

Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary skrev:
n.9. a dearly beloved person; darling

Oxford Dictionary of English skrev:
noun used as a term of address for a beloved person

Och sist men inte minst.

OED skrev:
sb. Precious one, dear, darling.

Danne och Martinus, ge er på Andersson igen med OED som tillhygge! :P


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis apr 19, 2005 8:16 pm 
Offline
Östring

Blev medlem: mån mar 21, 2005 3:14 pm
Inlägg: 43
Ort: Växjö
Jag ursäktar mig. Ge er på honom bara!

(det verkar som att om man åtar sig att översätta detta verk har man skrivit under sin död)


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons apr 20, 2005 9:34 am 
Offline
Noldo

Blev medlem: ons jan 19, 2005 9:43 pm
Inlägg: 478
Ort: Trollhättan
maldin skrev:
Jag ursäktar mig. Ge er på honom bara!

(det verkar som att om man åtar sig att översätta detta verk har man skrivit under sin död)

Nej men man måste vara beredd på att vissa dårar här inne gnäller över småsaker. Jag skulle aldrig åta mig uppdraget. Själv anser jag att EA har gjort några småmissar men att jämföra med den förre översättaren är EA en mästare på jobbet.

_________________
Speaking words of wisdom: Let it be- Paul McCartney


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons apr 20, 2005 10:55 am 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: ons nov 19, 2003 8:09 pm
Inlägg: 1139
Ort: Göteborg
Ohlmarxisten skrev:
Martinus skrev:
JAg vill dock påpeka att ingen annan ordbok jag konsulterat tar upp någon substantivbetydelse

Snyggt jobbat, Martinus. :) Men det är andra gången på kort tid dina lexikon inte håller måttet. Vad är det egentligen för underliga lexikon du har? ;) Den aktuella användningen av "precious" finns ju beskriven i alla någorlunda vederhäftiga lexikon.


I ärlighetens namn måste jag tillstå att jag bara hann konsultera ett mycket litet fåtal online-ordböcker under en rast på jobbet. Jämrans Google listar inte alltid de bästa träffarna överst!

_________________
"No matter how subtle the wizard, a knife in the back will seriously cramp his style." -- Vlad Taltos


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor apr 21, 2005 7:35 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Brehmer skrev:
men man måste vara beredd på att vissa dårar här inne gnäller över småsaker

Och tyvärr måste man vara beredd på att du idiotförklarar folk. Först var det Ohlmarks. Nu har turen tydligen kommit till ett antal TA-användare.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor apr 21, 2005 7:57 am 
Offline
Noldo

Blev medlem: ons jan 19, 2005 9:43 pm
Inlägg: 478
Ort: Trollhättan
Ohlmarxisten skrev:
Brehmer skrev:
men man måste vara beredd på att vissa dårar här inne gnäller över småsaker

Och tyvärr måste man vara beredd på att du idiotförklarar folk. Först var det Ohlmarks. Nu har turen tydligen kommit till ett antal TA-användare.

Jag vill inte säga att dåre = idiot. Men känner sig någon träffad så ber jag om ursäkt. Jag tror inte heller att Ohlmarks var en idiot bara inkompetent som översättare och det tror jag att det finns fler som tycker. Vad jag menade med dåre är egentligen menat som en person som lägger ner hela sin själ i att leta fel och sedan påpekar dem. Att vi påpekar saker som uppenbarligen är rena tryckfel tycker jag bara är bra.

_________________
Speaking words of wisdom: Let it be- Paul McCartney


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor apr 21, 2005 9:28 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons nov 19, 2003 10:29 pm
Inlägg: 787
Ort: Värmländska södern
Jo, men hur intressant är det att leta och diskutera tryckfel? Det får folk göra som har betalt för det enligt min åsikt. Anledningen till att vi vistas här inne är ju att vi vill dryfta allt som har med Tolkiens värld att göra, och att nagelfara översättningen är ju ett sätt. Men visst, jag kan persoligen tycka att det går lite för långt ibland och att det måste gå ut över läsglädjen.

Det här boksläppet såg jag till att ha läst det mesta av boken innan jag gav mig in och läste några inlägg om eventuellt funna fel. Detta för att slippa få läsupplevelsen färgad av andras åsikter. Jag vill helst bara njuta av texten (som jag tycker är jäkligt bra) utan att aktivt söka saker att få magsyra av. Är det tillräckligt allvarliga fel så lär jag nog märka dem ändå. Men vad en tycker är att förstöra läsglädjen kanske är läsglädjen för en annan, och om man är duktig på såna här saker så är det såklart ett underbart tillfälle att få frossa i formuleringar, syftningsfel och (för mig) obegripliga grammatiska regler.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor apr 21, 2005 10:28 am 
Offline
Lord of the Mark
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån okt 11, 2004 9:51 pm
Inlägg: 2678
Ort: Djurgården
Brehmer skrev:
Jag vill inte säga att dåre = idiot. Men känner sig någon träffad så ber jag om ursäkt. Jag tror inte heller att Ohlmarks var en idiot bara inkompetent som översättare och det tror jag att det finns fler som tycker. Vad jag menade med dåre är egentligen menat som en person som lägger ner hela sin själ i att leta fel och sedan påpekar dem. Att vi påpekar saker som uppenbarligen är rena tryckfel tycker jag bara är bra.
Men att du tydligen lägger ned hela din själ på att kritisera folk som kritiserar är tydligen helt okej... och jag lägger ned hela min själ på att kritisera folk som kritiserar folk...

_________________
Snart så är det fredag då försöker vi igen


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor apr 21, 2005 4:39 pm 
Offline
Noldo

Blev medlem: ons jan 19, 2005 9:43 pm
Inlägg: 478
Ort: Trollhättan
Théoden Ednew skrev:
Brehmer skrev:
Jag vill inte säga att dåre = idiot. Men känner sig någon träffad så ber jag om ursäkt. Jag tror inte heller att Ohlmarks var en idiot bara inkompetent som översättare och det tror jag att det finns fler som tycker. Vad jag menade med dåre är egentligen menat som en person som lägger ner hela sin själ i att leta fel och sedan påpekar dem. Att vi påpekar saker som uppenbarligen är rena tryckfel tycker jag bara är bra.
Men att du tydligen lägger ned hela din själ på att kritisera folk som kritiserar är tydligen helt okej... och jag lägger ned hela min själ på att kritisera folk som kritiserar folk...

Nu tycker jag att du är elak. Jag gillar folk som kommer med konstruktiv kritik och inte petitesser. Jag ansåg att Martinus verk (Sagan om Felen) var petitesser innan jag läste boken på engelska och insåg hur fel jag hade.

_________________
Speaking words of wisdom: Let it be- Paul McCartney


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor apr 21, 2005 9:02 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Brehmer skrev:
Vad jag menade med dåre är egentligen menat som en person som lägger ner hela sin själ i att leta fel och sedan påpekar dem.

Vilka här inne skulle det vara? Martinus? Men hans felfinneri uppskattar du ju. Ja, det gör även jag trots att jag inte håller med om alla slutsatser han drar. :)

Läste du verkligen hela Théos inlägg?


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre apr 22, 2005 8:13 am 
Offline
Noldo

Blev medlem: ons jan 19, 2005 9:43 pm
Inlägg: 478
Ort: Trollhättan
Ohlmarxisten skrev:
Brehmer skrev:
Vad jag menade med dåre är egentligen menat som en person som lägger ner hela sin själ i att leta fel och sedan påpekar dem.

Vilka här inne skulle det vara? Martinus? Men hans felfinneri uppskattar du ju. Ja, det gör även jag trots att jag inte håller med om alla slutsatser han drar. :)

Läste du verkligen hela Théos inlägg?

Ja det gjorde jag och jag förstod att det var ironiskt menat så mitt senaste inlägg var kanske lite onödigt.

_________________
Speaking words of wisdom: Let it be- Paul McCartney


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön apr 24, 2005 9:30 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Dags att återvända till ämnet. Om man kan sin Hobbit behöver man inte någon ordbok för att förstå att "my precious" är ett engelskt idiom som inte kan översättas med "min dyrgrip". "Precious" används ju inte bara om en fysisk dyrgrip.

I första utgåvan (1937) av The Hobbit använder Gollum substantivet "precious" enbart om sig själv, inte om ringen.

Tolkien skrev:
And when he said gollum he made a horrible swallowing noise in his throat. That is how he got his name, though he always called himself 'my precious.'.

Skulle Gollum kalla sig själv "min dyrgrip"?

I den andra utgåvan (1951) av The Hobbit är kapitlet om Gollum utvidgat och något redigerat. Citatet ovan och de flesta förekomsterna av "precious" i första utgåvan finns fortfarande kvar, men ett nytt avsnitt med flera "precious" har lagts till. Vissa av dessa tillagda "precious" syftar helt klart på ringen medan andra har en mer oklar syftning. Det sägs även uttryckligen att ringen är Gollums "precious".

Tolkien skrev:
He [Gollum] had lost: lost his prey, and lost, too, the only thing he had ever cared for, his precious.

Även i LotR (1954-55) finns det en dubbel användning av ordet. I de avsnitt där Gollum har en aktiv roll (men inte i början av FotR) gör Tolkien en grafiskt tydlig distinktion mellan två användningar. När det står "Precious" med stor begynnelsebokstav så syftar det uppenbarligen på ringen. När det står "precious" med liten begynnelsebokstav så är syftningen mer oklar, men det kan mycket väl vara Gollum själv som avses.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön apr 24, 2005 10:38 am 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 2:16 pm
Inlägg: 2068
Jag tycker inte att det är omöjligt att Gollum skulle kalla sig själv "min dyrgrip", eller "dyrgripen", som det väl står på ett par ställen, om jag minns rätt. Min kritik mot ordvalet sammanfaller inte med din, Ohlmarxisten, men jag är, som bekant, inte direkt överförtjust i ordet.

_________________
"Denna bok tillägnas farbror Kungen som genom sin blotta existens bevisar att vi lever i ett sagoland" -Tage Danielsson, 1964


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 80 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1, 2, 3, 4, 5, 6  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 1 gäst


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010