Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: fre apr 19, 2024 7:16 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 418 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 28  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons okt 27, 2004 9:15 am 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 1:16 pm
Inlägg: 2068
Den stegrande kamelen skrev:
Erik Andersson (sid 181) skrev:
Så gott det gick siktade de mot den portliknande öppning i bortre norra änden av den långa dalgång som de sett på förmiddagen.

Det bör stå "dalgången" om meningen skall hänga ihop.


Tycker snarare att "dalgång" ska få stå som det gör, men att "öppning" borde bli "öppningen".


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons okt 27, 2004 9:52 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3815
Ort: Göteborg
Danne skrev:
Tycker snarare att "dalgång" ska få stå som det gör, men att "öppning" borde bli "öppningen".

Ja, det är inte helt självklart vilket ord "which" syftar tillbaka på, faktiskt. Men jag skulle ändå vilja hävda att det är öppningen, i vilket fall det är dalgången som skall få bestämd form.

Citera:
They were steering, as well as they could guess, for the gate-like opening at the far northward end of the long valley which they had seen in the morning.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons okt 27, 2004 10:07 am 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 1:16 pm
Inlägg: 2068
Hmm... tycker hela den svenska meningen är förvirrande... Borde de inte sättas in några kommatecken?

Så gott det gick siktade de mot den portliknande öppning, i bortre norra änden av den långa dalgången, som de sett på förmiddagen.

Eller något i den stilen...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons okt 27, 2004 12:23 pm 
Offline
Lord of the Mark
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån okt 11, 2004 8:51 pm
Inlägg: 2678
Ort: Djurgården
Tycker meningen är ok som den är hittar inga perfekta ställen för ett kommatecken.

_________________
Snart så är det fredag då försöker vi igen


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons okt 27, 2004 12:25 pm 
Offline
Noldo

Blev medlem: tor feb 19, 2004 2:31 pm
Inlägg: 454
Ort: Göteborg
Uttrycket är väl ett par, tre minuter så nog har ett par betydelsen 2 (undantag på grund av slarvigt uttrycksätt är en annan sak i mitt tycke. Att säga en sak och mena en annan förändrar inte betydelsen av det sagda).


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons okt 27, 2004 8:20 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
Den stegrande kamelen skrev:
Erik Andersson (sid 181) skrev:
Så gott det gick siktade de mot den portliknande öppning i bortre norra änden av den långa dalgång som de sett på förmiddagen.

Det bör stå "dalgången" om meningen skall hänga ihop.

Ja, grammatiskt fel är det hursomhelst.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 28, 2004 2:14 am 
Offline
Sinda

Blev medlem: mån mar 08, 2004 10:57 pm
Inlägg: 307
Ja, visst har Kamelen rätt. De kan inte se ett smack i dimman, såvitt jag förstår, så för att alls kunna sikta mot öppningen så måste de i logikens namn ha sett den tidigare. Och därmed blir det som sagt den som ska stå obestämd form och dalgången i bestämd.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tor okt 28, 2004 9:41 am 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 1:16 pm
Inlägg: 2068
OK, jag är med. (Bättre sent än aldrig...)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 29, 2004 6:39 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3815
Ort: Göteborg
Danne skrev:
OK, jag är med. (Bättre sent än aldrig...)

Nu när till och med Danne skådat ljuset (:P) så kan du kanske ta med detta i rättelselistan, Ohlmarxisten?


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 29, 2004 7:59 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
Den stegrande kamelen skrev:
Danne skrev:
OK, jag är med. (Bättre sent än aldrig...)

Nu när till och med Danne skådat ljuset (:P) så kan du kanske ta med detta i rättelselistan, Ohlmarxisten?

Givetvis ska detta med. Jag uppdaterar när jag har boken tillgänglig och kan räkna rader. Jag undrar för övrigt om vi inte ska nöja oss med att klassa detta som ett grammatiskt fel. Jag skulle säga att det nog blir korrekt med "dalgången" men att det ändå inte blir en bra mening. Andersson borde nog rätta på ett annat vis.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 29, 2004 8:16 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3815
Ort: Göteborg
Ohlmarxisten skrev:
Jag skulle säga att det nog blir korrekt med "dalgången" men att det ändå inte blir en bra mening. Andersson borde nog rätta på ett annat vis.

Men det är å andra sidan ingen särskilt bra mening på engelska heller, det är långt och småkrångligt och med otydlig syftning. Så det är nog OK att det är så på svenska också.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 29, 2004 1:30 pm 
Offline
Östring

Blev medlem: tor jan 15, 2004 11:27 am
Inlägg: 47
Ort: Alingsås
Citera:
Erik Andersson (sid 181) skrev:
Så gott det gick siktade de mot den portliknande öppning i bortre norra änden av den långa dalgång som de sett på förmiddagen.

Det bör stå "dalgången" om meningen skall hänga ihop.


Jag anser att denna mening är korrekt översatt. Åtminstone skulle jag utrycka mig "den portliknande öppning" och "den långa dalgång", och något kommatecken är svårt att få in.

_________________
Rena kaningården verkar det ha varit.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 29, 2004 2:28 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
speakandspell skrev:
Citera:
Erik Andersson (sid 181) skrev:
Så gott det gick siktade de mot den portliknande öppning i bortre norra änden av den långa dalgång som de sett på förmiddagen.

Det bör stå "dalgången" om meningen skall hänga ihop.


Jag anser att denna mening är korrekt översatt. Åtminstone skulle jag utrycka mig "den portliknande öppning" och "den långa dalgång", och något kommatecken är svårt att få in.

Resultatet är hursomhelst inte en korrekt svensk mening.

Om du accepterar meningen ifråga, så bör du även acceptera åtminstone en av följande meningar:

Han tog den stora kopp på det långa bord som var brun.

Han tog den stora kopp på det långa bord som var brunt.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 29, 2004 2:31 pm 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 11:52 am
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Om kopp är ett namn så funkar den sista.

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre okt 29, 2004 2:48 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 3163
Ort: Hobsala
Älva skrev:
Om kopp är ett namn så funkar den sista.

Visst, och om öppning är ett namn ... :wink:


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 418 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 28  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 20 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010