Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: fre mar 29, 2024 8:16 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 66 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1, 2, 3, 4, 5  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån nov 03, 2003 4:29 am 
Offline
Hobbit
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör nov 01, 2003 7:45 pm
Inlägg: 57
Ort: Alvesta
Martin: Det här var riktigt bra, när jag var vid "dundrade Aragorns befallande stämma" skrattade jag högt :lol:
Han var inte redig den mannen!


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån nov 03, 2003 10:52 am 
Offline
Noldo

Blev medlem: sön aug 10, 2003 1:12 pm
Inlägg: 459
Ort: Minnesberg
Eller bågdrönare... Ordet finns inte i SAOL. Tror jag ska börja använda det som skällsord, låter rätt kul. "Du din satans bågdrönare!"


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: fre nov 07, 2003 11:29 am 
Offline
Avar
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre nov 07, 2003 9:52 am
Inlägg: 193
Ort: I love Hjo :)
lägg därtill det ännu mer störande (för mig i vart fall som annars läser mycket fort) SLARVET med att förlaget aldrig verkar korrekturläst det ...
så många Tohan i stället för Rohan och dylikt ... urk ...

fast jag får ändå säga att en del av Ohlmarks namn gillar jag ... som Vattnadal, Vidstige, Fylke, Bagger, Hobsala ... med flera ... och en del av poesin ... föredrar dock alltid den engelska versionen, men det FINNS bitar jag gillar ...


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 10:12 am 
Offline
Snaga
Användarvisningsbild

Blev medlem: tis aug 26, 2003 1:23 am
Inlägg: 6
Tenderfoot skrev:
Dessutom var han tidigt ute, innan det fanns några klara direktiv eller andra översättningar att luta sig mot.


Varför skulle han behöva andras direktiv för att översätta hours till timmar och inte hästar, one till en och inte tre, fly (Engelskt uttal) till flyga inte fly (Svenskt uttal) eller you till du inte jag....
Behöver man andras direktiv till sånt har man rätt att översätta ens ett skolbarns betygskort.

_________________
----------------------------------------------
Besök min Tolkien sida med ett helt nytt forum på http://www.herendil.se


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 4:27 pm 
Offline
Avar
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör jan 03, 2004 2:20 pm
Inlägg: 171
Såna där klara missar som tre ist för en kan jag tycka är dåliga men sånt som folk verkligen lusletar (finns det med i SAOL?) förstår jag mig inte på. Å:O har gett mig en trevlig läsupplevelse och ett stort intresse för genren och Tolkiens verk.
Kanske kunde man bara byta ut de värsta missarna som ovan och strunta i resten? Jag gillar inte alls att en nyöversättning ska "förstöra" böckerna. Ibland förstörs saker bara för att det ska vara korrekt. *gillar inte*

_________________
Together we will take the road that leads into the West
And far away we’ll find a land where both our hearts may rest


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 4:43 pm 
Offline
High King of the Noldor
Användarvisningsbild

Blev medlem: sön okt 19, 2003 10:57 pm
Inlägg: 2279
Ort: Uppsala
De som gillar Ohlmarks översättning har fan i Mig ingen som helst rätt att klaga på nyöversättningen. Gillar ni den inte, så håll er till Ohlmarks! Då blir alla nöjda.

_________________
I'm just an ancient drummer boy and in the wars I used to play.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 5:16 pm 
Offline
Avar
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör jan 03, 2004 2:20 pm
Inlägg: 171
Men Maria.. Det var väl inte ett så trevligt inlägg? Ännu vet ingen hur den kompletta översättningen kommer att se ut. Sen att vi är en del som faktiskt gillar Å.O översättning är väl bara bra. Några färre som gnäller på Å:O. :)

Även om jag inte gillar en nyöversättning så kan jag ju inte göra nåt för att stoppa den och av nyfikenhet, trots att jag gillar Å.O översättning kommer jag säkerligen låna den på bibblan och läsa den. Dock tvivlar jag på att den kommer få en plats i min bokhylla.

_________________
Together we will take the road that leads into the West
And far away we’ll find a land where both our hearts may rest


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 5:35 pm 
Offline
High King of the Noldor
Användarvisningsbild

Blev medlem: sön okt 19, 2003 10:57 pm
Inlägg: 2279
Ort: Uppsala
Aftonstjärna skrev:
Men Maria.. Det var väl inte ett så trevligt inlägg?


Jag heter inte Maria. Och på vilket sätt var det otrevligt?
Dessutom så har Jag ju rätt. Har man inget annat att göra än att gnälla över ändringar i nyöversättningen så får man hålla sig till Ohlmarks och hans bågdrönare.

_________________
I'm just an ancient drummer boy and in the wars I used to play.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 5:42 pm 
Offline
Avar
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör jan 03, 2004 2:20 pm
Inlägg: 171
Fëanor skrev:
De som gillar Ohlmarks översättning har fan i Mig ingen som helst rätt att klaga på nyöversättningen. Gillar ni den inte, så håll er till Ohlmarks! Då blir alla nöjda.


Kanske på grund av ditt trevliga .. Läs ovan..

Ska vi kanske vända på steken, har man inget bättre för sig än att gnälla på Å. O översättning så...

Och vem i allsindar har sagt att DU har rätt? Ja förutom du själv förstått.
Du liknar nåt av vad jag kallar Besserwisser fast utan poäng. ;)

Hade för mig att du hette Maria. Fel av mig.

_________________
Together we will take the road that leads into the West
And far away we’ll find a land where both our hearts may rest


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 6:32 pm 
Offline
High King of the Noldor
Användarvisningsbild

Blev medlem: sön okt 19, 2003 10:57 pm
Inlägg: 2279
Ort: Uppsala
Aftonstjärna skrev:
Ska vi kanske vända på steken, har man inget bättre för sig än att gnälla på Å. O översättning så...


Det är legitimt då Ohlmarks översättning på många, många sätt är felaktig. Nyöversättningen är inte ens klar än och ändå håller en massa bågdrönare på och gnäller.

Aftonstjärna skrev:
Och vem i allsindar har sagt att DU har rätt? Ja förutom du själv förstått.
Du liknar nåt av vad jag kallar Besserwisser fast utan poäng.


Min poäng, som du tydligen inte förstod, är att om du nu tycker nyöversättningen är så gräslig, sluta bry dig! och håll dig till din älsssskade Ohlmarks-översättning. Det är den idealiska lösningen. Och däri har Jag rätt. De som är missnöjda med Ohlmarks får en Tolkien-trogen översättning och de som gillar Ohlmarks får behålla honom. Kung Salomos lösning, nästan.

Att Jag sedan är en jävligt dryg besserwisser är irrevelant här.


Aftonstjärna skrev:
Hade för mig att du hette Maria. Fel av mig.


Jag hoppas du skämtar. Jag gick bärsärkagång när någon stavade Mitt namn (Aslak) med liten bokstav här på forumet. Hur tycker du att Jag borde agera när någon kallar Mig Maria?

_________________
I'm just an ancient drummer boy and in the wars I used to play.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 7:30 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3806
Ort: Göteborg
Fëanor skrev:
Jag hoppas du skämtar. Jag gick bärsärkagång när någon stavade Mitt namn (Aslak) med liten bokstav här på forumet. Hur tycker du att Jag borde agera när någon kallar Mig Maria?

Det är väl ganska lätt hänt om man läser slarvigt att man tolkar "Fëanor" som titeln och att namnet står under, istället för tvärtom? Och att man då läser "Maia" som Maria är ju nästan oundvikligt! (Du skulle ha varit "Veckans värsting", då hade detta aldrig hänt! :wink:)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 7:40 pm 
Offline
Avar
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör jan 03, 2004 2:20 pm
Inlägg: 171
Men herregud. Du är ju skrattretande. Jag är ingen Ohlmarks fantast och vi vet ännu inte hur EA s översättning kommer sluta. Därmed har du inte alls rätt. Men det vore på plats att försöka vara lite trevlig även om du råkar befinna dig på ett forum och inte IRL.

Lite hyfs måste du väl ha lärt dig.

_________________
Together we will take the road that leads into the West
And far away we’ll find a land where both our hearts may rest


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 8:09 pm 
Offline
High King of the Noldor
Användarvisningsbild

Blev medlem: sön okt 19, 2003 10:57 pm
Inlägg: 2279
Ort: Uppsala
Aftonstjärna skrev:
Men herregud. Du är ju skrattretande. Jag är ingen Ohlmarks fantast och vi vet ännu inte hur EA s översättning kommer sluta. Därmed har du inte alls rätt. Men det vore på plats att försöka vara lite trevlig även om du råkar befinna dig på ett forum och inte IRL.


Då kanske det vore på sin plats att du slutar klaga på Andersson och hans översättningar som faktiskt följer Tolkiens direktiv. När du klagar på honom så klagar du på Tolkien!

Aftonstjärna skrev:
Lite hyfs måste du väl ha lärt dig.


Inte det minsta.

Den stegrande kamelen skrev:
Det är väl ganska lätt hänt om man läser slarvigt att man tolkar "Fëanor" som titeln och att namnet står under, istället för tvärtom?


Nej. Det är inte lätt hänt. Ska Jag vara riktigt ärlig så trodde Jag faktiskt att hon menade Jungfru Maria och att det var någon sorts bön, så Mitt svar var endast ett skämt. Men Jag hade tydligen fel.

_________________
I'm just an ancient drummer boy and in the wars I used to play.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 8:13 pm 
Offline
Manwë
Användarvisningsbild

Blev medlem: fre aug 01, 2003 11:16 pm
Inlägg: 350
Ort: Borås
Räcker det nu?

_________________
Anders Karlsson - Chefsmoderator
Forumregler | Tolkiens Arda


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön jan 18, 2004 8:17 pm 
Offline
Avar
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör jan 03, 2004 2:20 pm
Inlägg: 171
Jag klagar inte på Andersson. Jag har ännu inte läst nyöversättningen, inte du heller och därför kan vi inget säga om det slutgiltliga resultatet. Däremot så har många åsikter om vad som ska vara och vad som icke ska vara. Dvs önskemål.

_________________
Together we will take the road that leads into the West
And far away we’ll find a land where both our hearts may rest


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 66 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1, 2, 3, 4, 5  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 5 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010