Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: tis dec 11, 2018 4:16 pm

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme




Ny tråd Svara på tråd  [ 300 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 16, 17, 18, 19, 20
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: tis mar 24, 2015 6:52 am 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 2762
Ort: Hobsala
NammiKisulora skrev:
Det där var ovanligt illa för Andersson - tre ordentliga stilmissar på så kort tid! Varken vurporna eller hemortsrätten borde ha något där att göra, men även "Ve...!" känns rätt konstigt i sammanhanget. Det är klart mesigare än Tolkiens variant. Vad är det med Andersson och att till varje pris släta ut Tolkien och ta bort allt oomph i texten!?

Det där veandet störde mig inte så mycket. Det är inte samma stilmiss. Men jag håller med om att det är mesigt.

En rolig sak med hemortsrätt är att det har sina rötter i vår fattigvårdslagstiftning. Den moderna användningen är mer allmän: man kan säga att Legolas Andersson saknar hemortsrätt i Tolkiens Midgård.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: fre jul 31, 2015 4:20 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 2762
Ort: Hobsala
Andersson (s. 411) skrev:
Men redan när de skulle ge sig av, och innan Pippin och Merry kommit till trappan utanför dörren, kom en väldig orkhövding in i kammaren. Han var nästan lika lång som en människa, klädd i svart brynja från topp till tå, och bakom honom trängdes följeslagarna i dörröppningen.

Tolkien skrev:
But even as they retreated, and before Pippin and Merry had reached the stair outside, a huge orc-chieftain, almost man-high, clad in black mail from head to foot, leaped into the chamber; behind him his followers clustered in the doorway.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: sön aug 02, 2015 8:29 pm 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3314
Ort: Göteborg
Ack ja, han har problem med sina tempus ibland, den gode Andersson. Här höll de väl rimligen på att dunsta, även om de inte hade dunstat färdigt än, snarare än att de just skulle till att börja dunsta som Andersson vill ha det till.

_________________
Min pågående översättning av Tolkiens ringsaga (länk)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: sön aug 02, 2015 9:06 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 2762
Ort: Hobsala
Det var väl inte så farligt. Det finns en betydligt värre sak!

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: sön aug 02, 2015 11:03 pm 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3314
Ort: Göteborg
Menar du att orkhövdingen kom in i kammaren snarare än att störta in i densamma?

_________________
Min pågående översättning av Tolkiens ringsaga (länk)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: mån aug 03, 2015 3:56 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 2762
Ort: Hobsala
Ja, han får väl åtminstone rusa eller springa in i kammaren, eller något sådant! Din orkhövding verkar dock röra sig så häftigt att hans attribut har lossnat.

Kamelen skrev:
Men just när de var på väg att dra sig tillbaka, innan Pipping och Munter hade hunnit fram till trappan utanför, störtade en väldig orkhövding in i kammaren, nästan av manshöjd och klädd från topp till tå i svart brynja.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: mån aug 03, 2015 5:09 pm 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3314
Ort: Göteborg
Min orkhövding är numera klädd i svart pansar snarare än brynja, som ett led i en allmän genomgång av diverse filurers rustningar. Men i övrigt ser meningen fortfarande likadan ut. Tycker du verkligen att det blir störande att formulera det så? Risken att någon skulle tro att det är kammaren som är nästan av manshöjd och klädd i pansar betraktar jag som tämligen obefintlig. Och att använda samma ordföljd som originalet blir bara otympligt och svårläst och tar udden av dramatiken i meningen:

Citera:
Men just när de var på väg att dra sig tillbaka, innan Pipping och Munter hade hunnit fram till trappan utanför, störtade en väldig orkhövding, nästan av manshöjd och klädd från topp till tå i svart pansar, in i kammaren.

Skulle jag ändra meningen så skulle jag nog hellre lägga till ett semikolon i så fall:

Citera:
Men just när de var på väg att dra sig tillbaka, innan Pipping och Munter hade hunnit fram till trappan utanför, störtade en väldig orkhövding in i kammaren; han var nästan av manshöjd och klädd från topp till tå i svart pansar.

Men det känns som om jag redan är nära övre gränsen för hur många semikolon jag är villig att tolerera i min text. ..

_________________
Min pågående översättning av Tolkiens ringsaga (länk)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: mån aug 03, 2015 6:08 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 2762
Ort: Hobsala
Den stegrande kamelen skrev:
Risken att någon skulle tro att det är kammaren som är nästan av manshöjd och klädd i pansar betraktar jag som tämligen obefintlig.

Risken är fullkomligt obefintlig! Men snyggt är det inte. Och det stör läsningen. Jag skulle definitivt ändra på ena eller andra viset.

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: mån aug 03, 2015 7:37 pm 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3314
Ort: Göteborg
Okej, du brukar ha rätt. Det får bli semikolon!

_________________
Min pågående översättning av Tolkiens ringsaga (länk)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: fre aug 07, 2015 9:38 am 
Offline
Sinda

Blev medlem: tis sep 09, 2014 12:10 am
Inlägg: 206
Ort: Glamduin, Dorthonion
Varför "Men just när de var på väg att dra sig tillbaka"? Det låter återigen som att de inte hunnit påbörja sin reträtt, som ett eko av Andersson. Varför inte någonting i stil med "Men just som de drog sig tillbaka, innan Pipping och Munter hunnit..."?


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: fre aug 07, 2015 11:07 pm 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3314
Ort: Göteborg
Hialmr skrev:
Varför "Men just när de var på väg att dra sig tillbaka"? Det låter återigen som att de inte hunnit påbörja sin reträtt, som ett eko av Andersson. Varför inte någonting i stil med "Men just som de drog sig tillbaka, innan Pipping och Munter hunnit..."?

Hmm, ja, du har en poäng. Vad jag avsåg var förstås "just när de var i färd med att dra sig tillbaka", med "på väg att" som en synonym till "i färd att". Men det förstnämnda kan också ha en lite annan betydelse, "skall just till att", som riskerar att komma i vägen här. Plus att din variant helt enkelt är snyggare. Det får bli den!

_________________
Min pågående översättning av Tolkiens ringsaga (länk)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: lör aug 08, 2015 4:44 pm 
Offline
Sinda

Blev medlem: tis sep 09, 2014 12:10 am
Inlägg: 206
Ort: Glamduin, Dorthonion
Alltid glad att vara till hjälp! Jag har just läst ut the Fellowship of the Ring på originalspråk för första gången, så nu passar en (om)läsning av din översättning fint! Faktiskt har jag hoppat direkt till Frodos och Sams färd genom Emyn Muil i the Two Towers, och ämnar läsa första delen, om Aragorns och de andras äventyr i Rohan, först när Frodo och Sam hunnit förbi Cirith Ungol. Jag tänker att det känns spännande att inte ha resten av sällskapets förehavanden i färskt minne när jag läser om hobbitarnas mödor och ovisshet.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: sön jul 03, 2016 5:38 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 2762
Ort: Hobsala
När jag häromdagen låg och slöläste i min gamla Platon (i Claes Lindskogs översättning) knäppte det plötsligt till. Först förstod jag inte varför. Men så här stod det:

Platon skrev:
Där få de bo, där renas de, där få de sitt straff för de synder, de begått, och lösas från dem, och där få de belöning för sina goda gärningar, var och en efter förtjänst. (Skrifter I, 1920, "Faidon", s. 143.)

Det var många år sedan jag läste det där stycket första gången. Det jag reagerade på nu var naturligtvis det lilla ordet synd. Det är egentligen inget att reagera på och naturligtvis inget jag reagerat på vid tidigare läsningar. Men skadad som jag blivit av den diskussion som förts i den här tråden hoppade nu ordet upp och bet mig i näsan. Inte så att jag finner ordet märkligt här. Nej, tvärtom är det ett bara alltför självklart exempel på hur fel det rent historiskt är att vilja begränsa ordet synd till en kristen kontext!

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: sön jul 03, 2016 10:18 pm 
Online
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 2:28 am
Inlägg: 3314
Ort: Göteborg
Ohlmarxisten skrev:
hur fel det rent historiskt är att vilja begränsa ordet synd till en kristen kontext!

Hoppas det inte är jag som har försökt begränsa det till en kristen kontext! Det är i alla fall inget jag skulle vilja göra om jag funderar på saken. Men däremot tycker jag ordet behöver en religiös kontext av något slag för att komma till sin rätt. Även Platon hade väl gudar i sin världsbild, antar jag, vars rättesnören man kunde förbryta sig mot.

_________________
Min pågående översättning av Tolkiens ringsaga (länk)


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Ordval i "Ringens brödraskap"
InläggPostat: mån jul 04, 2016 7:34 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 9:40 pm
Inlägg: 2762
Ort: Hobsala
Den stegrande kamelen skrev:
Hoppas det inte är jag som har försökt begränsa det till en kristen kontext! Det är i alla fall inget jag skulle vilja göra om jag funderar på saken.

Det har du kanske inte försökt. Men fundera på saken! Att ordet har kommit att i stor utsträckning begränsas till en kristen kontext är det verkligt starka argumentet för att undvika ordet i ringsagan, såväl i original som i översättning; det är även ett argument för att undvika det i Platonöversättningar. Men att låta ordet glimma till i en enstaka central scen i ringsagan är att ge det precis rätt roll. Det gör visserligen översättningen bättre än originalet. Men att avstå från den möjligheten ger en ännu större avvikelse åt andra hållet.

Den stegrande kamelen skrev:
Men däremot tycker jag ordet behöver en religiös kontext av något slag för att komma till sin rätt.

Inte nödvändigtvis. Men här finns definitivt en sådan. Den som här använder begreppet är något av en förkunnare. Och i den här scenen rättesnöresförsäljare! Men för att inte framställa hoberna som alltför religiöst drillade kan det vara klokt att använda en formulering i stil med den du hjälpt mig komma fram till: "Synd? Han undgick att begå en synd när han hejdade sig. Medlidande och barmhärtighet: att inte slå tillbaka om inte nöden kräver."

Den stegrande kamelen skrev:
Även Platon hade väl gudar i sin världsbild, antar jag, vars rättesnören man kunde förbryta sig mot.

Ja, men genom sitt språkrör ifrågasätter han om gudarna kommer före sina rättesnören:

Sokrates skrev:
Tänk nu först efter: älskas det fromma av gudarna, därför att det är fromt, eller är det fromt, därför att det älskas av gudarna? (Skrifter I, 1920, "Evtyfron", s. 167.)

_________________
Be mig inte om råd, för då säger jag både nej och ja.


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 300 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 16, 17, 18, 19, 20

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 2 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010