Välkommen till nummer 19 av
Tolkiens Arda -- Frågespalten!
Denna publikation ges ut varje
lördag, nästa nummer utkommer den 4 oktober. Förstasidan finns på adressen
http://tolkiensarda.se/
Missade du förra numret? Glöm inte att du kan hitta äldre
magasin under Publikationer.
REDAKTÖREN HAR ORDET
Lördag, och dags för Tolkiens Arda igen! Vad har hänt under veckan? Äntligen
har vi kommit igång med vår chatt. I onsdags gick den första organiserade
chatten av stapeln, under Gustav Dahlanders
ledning. Temat för kvällen var Tankar inför Sagan om Konungens Återkomst
och ett tiotal personer var med under kvällen. Hela chatten finns arkiverad
här, för den som vill läsa vad som
sades.
Nästa organiserade expertchatt äger rum onsdagen den 1 oktober
klockan 21.00. Temat för den kvällen blir Ardas skapelse - mytologin
i Tolkiens värld och den kommer att ledas av mig, förhoppningsvis med
benäget bistånd från andra experter.
I
Diskussionsforumet når
vi troligen 1000 inlägg totalt idag, vilket måste ses som bra med tanke
på att det endast har funnits i knappt två månader! Dessutom tycker jag
att kvaliteten på inläggen är mycket bra, många andra forum har mest inlägg
som består av "det tycker jag med" eller "jag håller med föregående talare".
I vårt forum är det verkligen en livlig debatt som pågår!
Jag tänkte passa på att presentera lite statistik från Diskussionsforumet
här och nu:
110
olika diskussionstrådar.
988
inlägg totalt.
Genomsnittligt
antal nya trådar per dag är 2 stycken.
Genomsnittlig
antal inlägg per dag är 17 stycken.
Genomsnittligt
antal nya användare per dag är 1 styck. |
Detta
är ingen dålig statistik. Men det finns plats för ännu fler skrivsugna läsare
i Diskussionsforumet
-- varför inte surfa in där nu på en gång och registrera dig?
Nu ska jag fortsätta
min avbrutna lilla artikelserie om att vara expert. I nummer 6 2003 av Frågespalten
gick jag igenom de skönlitterära böcker som JRR Tolkien har skrivit. Nu
har turen kommit till böcker om Arda som inte är tänkta att läsas som rent
skönlitterära. Jag pratar om The History of Middle-earth och The
Letters of JRR Tolkien, förkortade till HOME och Letters.
Man ska vara medveten om att dessa böcker inte kan räknas som kanoniska,
alltså mer med sanningen överensstämmande eller gällande än andra. Med
andra ord: om saker i HOME eller Letters uppenbart strider
mot det som står i Härskarringen eller Silmarillion, så ska
man hålla fast vid det i de sistnämnda böckerna. Ett klassikt
exempel på detta är de diskussioner om orchernas härkomst som finns. I
Silmarillion sägs det tydligt att orcherna kommer från alverna, men
i både Letters och HOME finns det skrifter som säger att orcherna
kommer från människorna. Observera dock att detta endast är en tumregel,
ingen regel utan undantag. Man måste hela tiden se på svaren på de frågor
man har för stunden, och använda sitt eget sunda förnuft!
Varför kan man då inte säga att det som står i Letters eller i HOME
alltid är lika sant, eller till och med sannare, eftersom många av de texterna
är av senare ursprung? Svaret är lika enkelt som självklart: Härskarringen
gavs ut under Tolkiens livstid, och redigerades av honom själv, Silmarillion
är de senaste kompletta texterna. Det gör att detta material måste ses som
mer gällande. Ingen, inte ens sonen Christopher Tolkien, vet vilka
av texterna i HOME som var tänkta att över huvud taget bli publicerade.
Man vet inte ens om dessa texter var färdiga, eller om det var de senaste
versionerna som hittades i Tolkiens kvarlåtenskap.
Letters har i så fall högre status som "sanningssägare" enligt mig,
men om man tar orchernas härkomst som exempel så skulle man vara tvungen
att skriva om delar av Silmarillion för att folket skulle härstamma
från människorna. Och det lär inte göras. Alltså får man nog bortse
från sådana påståenden, även om de kommer från JRR Tolkien själv, och även
om de är av sent datum. Om Tolkien hade levt längre, så kanske sådana ändringar
hade införts i materialet som utgör Silmarillion, men nu är fallet
inte så!
Tjusningen med både Letters och HOME ligger i stället främst
i att man får en inblick i hur Tolkien tänkte när han skapade sin komplexa
värld. Och som källa för en djupare förståelse är dessa ovärderliga! Dessutom
finns det mängder av olika fragment i dessa texter som inte strider mot
Härskarringen eller Silmarillion, och dessa fragment bidrar
i mycket stor utsträckning till att öka förståelsen för
Arda som värld.
Som expert inom Tolkieniana måste man väga in allt detta när man gör bedömningar
om hur sannolikt ett påstående kan vara. De enklaste fallen är när det bara
finns två källor; en från Härskarringen och en från HOME.
Då går man generellt på det som står i Härskarringen. Det blir värre
när det står olika saker i de olika HOME-böckerna eller i Letters.
Då kan man inte lika enkelt plocka fram det som bör räknas som sant. I de
fallen får man ta reda på vid vilken tidpunkt olika uppgifter nedtecknades.
Det som är skrivet senast brukar vara det som man ska ge mest relevans.
Men man måste också väga in hur komplett texten är som påståendet förekommer
i. Jag anser att stycken som är ordentligt genomarbetade har företräde framför
lösa textfragment, även om det lösa textfragmentet är av senare datum. Men
allt detta är en bedömningsfråga, som man som expert måste ta hänsyn till
från fall till fall. Och det är detta som ofta gör att många av oss Tolkienexperter
tvistar om olika saker, det är frågan om vilka texter man som enskild individ
anser vara mest sanningsenliga. Och även här på redaktionen finns det olika
åsikter om vilka av böckerna som ska anses vara "mest" kanoniska.
Om två veckor kommer den tredje, och näst sista, delen om att vara expert.
Då ska vi titta lite på böcker som andra har skrivit om Tolkien och hans
värld. Den fjärde och sista delen, kommer att handla om desinformation inom
Tolkieniana
Till dess, registrera er på Diskussionsforumet,
och glöm inte expertchatten den första oktober!
Johan Sandberg
Redaktör
Frågespalten
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vilka är vi som svarar på frågorna?
Läs mer om Tolkiens Ardas experter under Om Tolkiens Arda
och på frågesidan.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Snabb-faq
Vad betyder "Arda"? Arda är det alviska ordet för "världen", platsen
för Tolkiens sagor.
Om alviska språk: Se Språk-faq:en och
tidigare
publikationers språkavdelningar.
Om Tolkiens liv och de böcker han skrev: Se fråga 1, 2 och 3 i
faq:en, eller kolla
in en biografi eller en bibliografi.
Vad betyder SOR, LOTR, HOME och alla andra förkortningar?
Se avdelningen Förkortningar
under Om Tolkiens Arda.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
REGISTER
För att det lättare ska gå att hitta sitt favoritämne är insändarna indelade
i kategorier, baserade på vilket ämne de tydligast behandlar. Du kan lätt
navigera bland materialet med hjälp av registret nedan.
Kommentarer
Översättningar
Filmerna
Folk
Personer
Maktens ringar
Ondskans makter
Språk
Handlingen
i böckerna
Smått & gott
-------------------------------------------------- Kommentarer --------------------------------------------------
Här finns de insändare som kommenterar snarare än ställer
frågor, i synnerhet de som inte passar in under någon annan kategori.
1. Fråga:
Ni har ju haft ett recept på lembas någon gång i något nummer,
vilket av numren är det? (Orkar inte sitta i en hel förmiddag och leta
upp det.) Tack för en jättebra sida!
Lenwe
Svar: Inte jag heller, så jag skickade över frågan till Gustav.
Johan Sandberg
Man får tacka för förtroendet! Lembas-receptet finns i
nyhetsavdelningen i nummer 6 2003 av Tolkiens Arda -- Magasinet, under
rubriken "Lär dig laga lembas!".
Gustav Dahlander
2. Fråga:
Jag skulle vilja fråga er en sak. Jag har nyligen sett ett par
bilder som finns på er sida, ritade av en viss "Taurrohir". Dessa bilder
tilltalar mig mycket, så jag undrar om det är möjligt att komma i kontakt
med denna konstnär. Jag skulle väldigt gärna vilja köpa en bild som hon
har gjort (original förstås). Gärna bilden på Gil-galad som ni har. Tror
ni att detta är möjligt?
Tack på förhand!
Niklas
Svar: Hej Niklas! Trevligt att du uppmärksammar vår
duktiga illustratör! Taurrohir låter sig gärna kontaktas
i ärenden som dessa, hon har mejladressen anguirel@mail2world.com.
Läs mer om Taurrohir här.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------ Översättningar -------------------------------------------------
Denna kategori behandlar frågor kring de olika översättningar
som gjorts av Tolkiens verk. Tonvikten ligger givetvis oftast på Erik
Anderssons nyöversättning av Härskarringen.
3. Fråga:
Hej!
Det här är en fråga angående nyöversättningen av Erik Andersson. Jag har
hört att Vattnadal ska få heta "Kleva Däld". Inte för att vara
trångsynt, men jag gillar det inte alls. Inte främst för att det är ett
fult namn, att översätta egennamn har jag alltid stört mig på något fruktansvärt!
Vi säger att jag heter Elin Östberg och ska få besök från England. De
vet inte riktigt var jag bor, så de måste kolla i telefonkatalogen. Ska
de då slå upp namnet under Elin Eastmountain så kommer det inte att hitta
mycket, i alla fall inte mig. Och ska de fråga efter gatan jag bor på,
t ex Jungfruns Gata, så kommer de absolut inte att hitta något som heter
Maidens Street.
Visst, några namn måste väl kanske översättas, men hur långt ska översättningen
få gå? Ska Merry få heta Munter Vinbock? Och Pippin är en äppelsort egentligen,
så han får fortsätta heta Pippin, men Tog i efternamn.
Förlåt om jag verkar lite negativ, men jag måste få veta om jag är ensam
om den här åsikten.
Pernilla
Svar: Hej Pernilla! Ditt exempel med Elin Östberg är inte riktigt
jämförbart. Skillnaden är att Elin Östberg är ett genuint namn, medan
däremot till exempel Merry Brandybuck och Sam Gamgee är engelska översättningar
av de egentliga namnen. Enligt LOTR appendix F ii hette Merry och
Sam i själva verket Kali Brandagamba och Ban Galpsi. Bakgrunden är att
engelska i Tolkiens text representerar väströnan, allmänspråket i Midgård.
Väströna namn har därför översatts till engelska, medan namn från andra
obesläktade språk (till exempel alviska) har fått behålla sin genuina
form.
I en svensk version av LOTR övertar ju svenskan funktionen som
stand-in för väströnan, och det blir då ologiskt att använda engelska
översättningar av de väströna namnen. Principen måste i stället vara att
namn som har engelsk form och begriplig innebörd bör ges svensk språkdräkt.
Sedan har du förstås rätt i att det förmodligen blir omöjligt att genomföra
detta med full konsekvens. Att till exempel hitta en bra svensk motsvarighet
till Merry är verkligen inte lätt, Munter låter ju snarast som ett efternamn.
Familjenamnet Took är inte en översättning, bara en angliserad stavning
av det genuina Tûk. Det hör till den grupp hobbitnamn som inte hade någon
urskiljbar språklig innebörd och därför inte heller kunnat översättas.
Tolkien har där nöjt sig med smärre formella anpassningar (andra exempel
är Boffin av Bophîn och Bilbo av Bilba). Det finns därför ingen anledning
att ändra Took till Tog vid översättningen till svenska. Däremot tycker
jag gott man kan försvenska Peregrins smeknamn till Pipping, med tanke
på att äppelsorten som namnet Pippin alluderar på heter pipping på svenska.
Björn Fromén
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------------- Filmerna ---------------------------------------------------------
Frågorna inom denna avdelning behandlar huvudsakligen Peter
Jacksons nya filmatisering av Härskarringen. Tolkiens Ardas expert
inom detta område är Robert Östberg.
4. Fråga:
Hejsan svejsan!
Jag vill bara korrigera några saker som blivit felbehandlade i den nya
filmen:
A. Uruk-hai ska inte ha några armborst, utan vanliga långbågar. Nåja,
deras bågar var säkert bättre än de vanliga orchernas. Och förresten så
har jag en bild på en uruk från Mordor, som kommer att finnas med i sista
filmen. Han är både större och läskigare än någon annan uruk som
jag har sett förut, både från Isengård och Moria. Men använder verkligen
orcherna jättearmborst för att skjuta upp änterhakar eller kastar de bara
upp hakarna? Jag tror mer på filmens version.
B. Sedan så undrar jag en annan sak: det står i både den engelska (som
jag tack och lov äntligen har i mina darrande händer) och den svenska
versionen att Grond drogs fram av monster, eller odjur, och omgärdades
av stora maskiner. Vad då för monster och stora maskiner? Förresten, om
man undantar Morgoth och hans riken Angband och Utumno så var väl Sauron
och hans rike Mordor de mest maskinorienterade i hela Midgård? Med det
menar jag att han väl hade värre maskiner och vapen än någon annan i andra
och tredje åldern. Visserligen så hade númenoranerna verkligt fasansfulla
redskap, men var det inte Sauron som uppmanade de att bygga dessa hemska
saker?
C. Var i filmerna sägs det hur gammal Legolas är?
D. Vad har du för kommentar till att det kommer alver och hjälper till
i Helms klyfta i filmen?
E. Vad säger du om sannolikheten av en filmatisering av Bilbo?
Snälla, snääääääälla, vill ni vara skitbussiga och svara på de här frågorna...
Shagrats brorson, Ugrat
Svar: Hej Ugrat!
A. Nja, armborst nämns inte, men det betyder inte att de inte kan
ha funnits i Midgård. Hela Helms klyfta-sekvensen i filmen skiljer sig
ju ganska markant från boken, så jag tycker personligen inte det nyttjar
mycket till att räkna skillnaderna.
B. Jag antar att det är denna text du syftar på:
”Great beasts drew it, orcs surrounded it, and behind walked mountain-trolls
to wield it.”
I Ohlmarks har detta blivit:
”Stora bestar drev monstret framåt och släpade och drog, orcher omgav
det och bakom det marscherade skogstroll att sköta dess maskineri.”
Som du märker så har Ohlmarks knappt ett enda ord rätt i den meningen…
Översättningen borde varit någonting i stil med: ”stora bestar [kanske
olifanter?] drog den [murbräckan], orcher omgav den och bakom kom bergstroll
för att hantera den.” Det finns inget maskineri, inga monster, bara oidentifierade
”bestar”, troligen någon slags djur.
C. Det sägs aldrig i filmen, men nämns i någon av filmböckerna
som har givits ut.
D. Jag tycker faktiskt att det är en helskön känsla när alvarmén
kommer marscherande, med Haldirs ord:
”Once an alliance existed between elves and men. We come to honor that
alliegence”.
Så visst, det finns inte i boken, men jag gillar det jättemycket ändå.
E. Jag vet faktiskt inte. Tyvärr tror jag chansen är ganska liten.
Robert Östberg
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------------------- Folk -------------------------------------------------------------
Här återfinns i första hand kunskap om Ardas olika
folkslag, och allt som hör därtill.
5. Fråga:
Är det verkligen inte möjligt att urukerna från Mordor kan ha varit
ännu större än normala män? Uruk-haier från Isengård får vi inte heller
glömma, men de betecknar jag som lite mindre eller lika stora som uruk-haier
från Mordor och Dimmiga bergen.
Hopppassss
Svar: Nej. Storvuxna orcher var nästan i manshöjd, men de var
aldrig lika långa som en människa.
Johan Sandberg
Tolkien nämner inte någon storleksmässig skillnad mellan
Mordors och Isengårds uruker.
Gustav Dahlander
6. Fråga:
Hej!
Jag har bara en fråga. Alver är odödliga, det vet alla. Men när slutar
de att förändra utseendet. Jag menar, ta Arwen till exempel: hon ser ju
ut att vara runt 25 år (i filmen, i alla fall). Men egentligen så är hon
ju jättegammal. När slutar alverna att förändra sitt utseende? Gör de
det när de själva vill det, för alla alver ser ju ut att vara olika i
olika ålder? Jag menar, de kan ju inte se ut som 25-åringar när de föds...
Hoppas att frågan inte blev för krånglig, och att ni kan svara på den.
Frida
Svar: Hej Frida! Det är helt okej att skicka in en fråga, man
måste inte dundra på med hela artilleriet på en gång! Vad gäller alvernas
odödlighet, så är de faktiskt inte odödliga i den bemärkelsen att de aldrig
kan dö eller åldras. Alverna upplevs visserligen av människor som odödliga,
men per definition är de inte det. Círdan, till exempel,
var gammal under tiden för Ringens krig. Så mitt svar blir att alver de
facto åldras, men väldigt långsamt. I alla fall de som vistades utanför
Aman.
Johan Sandberg
Jag måste tillägga att alver samtidigt inte dör av ålder.
En tanke som har lagts fram är att alverna själva kontrollerar
sitt utseende. Att de börjar åldras i människornas takt
från födseln, men så småningom stannar i den form
som de själva trivs bäst i och önskar. Tolkien har också
skrivit i HOME att det faktiskt finns olika åldrar för
alverna, men att de endast förändras i dessa med många
tusen års mellanrum. Detta sägs vara anledningen till att Círdan
kan odla skägg -- han är så gammal. Hur stor "kanonisk
auktoritet" (se Johans ledare) man kan tillskriva detta kan dock
diskuteras.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
-------------------------------------------------- Personer --------------------------------------------------
Det tongivande inom denna avdelning är material relaterat
till de olika fiktiva personer som figurerar i Tolkiens berättelser.
7. Fråga:
Hej!
Jag undrar om Saruman hade svart hår. Jag har för mig att jag läste det
i Sagor från Midgård. Om han hade det, borde inte det vara svart
även vid tidpunkten då SOR utspelar sig?
Kan även säga att ni har den bästa sidan på Internet...
Kajsa
Svar: Hej Kajsa, tack för berömmet. I essän om Istari som du
kan läsa i Sagor från Midgård får vi veta att Saruman ursprungligen
hade korpsvart hår, och i Härskarringen beskrivs han ha vitt hår
med spår av svart kring munnen och vid öronen.
Robert Östberg
Jo, du har rätt, det sägs i Sagor från Midgård att Saruman hade
korpsvart hår -- när han kom till Midgård. Men det står också att Istari
åldrades av alla sina vedermödor, så vid tiden för Ringens krig har han
bara lite svarta strimmor vid läpparna och tinningarna kvar.
Martin Andersson
8. Fråga:
Hej!
Här kommer ett onödigt inlägg angående Gandalf och Häxmästaren.
Om Gandalf kan hålla tillbaka alla de Nio ska han nog kunna klara Häxmästaren
ensam. Visst kan Häxmästaren ha blivit starkare, men det har även Gandalf
blivit. Jag har svårt att se Häxmästaren dräpa en balrog. Det står i SOKÅ
att Häxmästaren inte var mäktig nog att möta Gandalf:
"Nazgúlerna skrek till och svepte bort, för deras hövding var ännu
inte mogen att utmana motståndarens vita eld."
SOKÅ sid 108. När de sedan möts vid den krossade porten är Gandalf
ensam och Häxmästaren har tiotusentals orcher med sig. Jag anser inte
att Gandalf är en man. Jag tror att man enbart syftar på människor av
mankön. Om ni anser att Gandalf
ska ses som en man måste även Eönwe ses som man, vilket betyder att Eönwe
inte skulle klara av att döda Häxmästaren. Det tycker jag låter ganska
osannolikt.
Olórin den Vite
Svar: Hejsan Olórin! Detta är inte alls ett onödigt inlägg!
Tvärtom tycker jag det är mycket intressant.
Jag måste först bara säga att mitt svar på fråga 11 i nummer
17 av Frågespalten från början var lite längre. Men när det skulle
publiceras kortades det ner en bit. I det längre svaret gick jag in på
hur jag tror striden vid porten skulle ha slutat om inte rohirrim hade
kommit till hjälp. Och jag håller med dig om att Gandalf skulle klarat
av Häxmästaren i en strid. Men Häxmästaren hade ju som du påpekade massor
av soldater på sin sida. Dessa skulle säkert
ha ryckt in så fort "Stornasse" hamnat i underläge.
Vad som menas med en man i det här sammanhanget kan vara svårt att veta.
Det var Glorfindel som uttalade profetian om att Häxmästaren inte skulle
falla för en mans hand. Men om jag minns rätt, så sade han det inte på
ett sätt som betydde att ingen man var mäktig nog att besegra honom. Jag
tyder snarare att profetian innebär att han inte skulle komma att
falla för en mans hand. Inte för att ingen man skulle klara av det, utan
för att det helt enkelt var
"bestämt" att det inte skulle bli så. Till exempel så var ju Aragorn
(precis som Eönwe) en större krigare än Éowyn, men han kunde ju
enligt profetian inte besegra Häxmästaren.
Så för den sakens skull kan man nog inte utesluta män av andra raser än
människan från profetian. Även om det fanns män som teoretiskt sett skulle
kunna döda honom, skulle ingen få ett tillfälle att göra det.
Men den teorin faller delvis på grund av Merry. Som bekant gjorde
han ju så att Éowyn kunde förgöra "nummer ett". Och om
man räknar det som att han var med och dödade Häxmästaren, så stämmer
inte min teori. Men personligen räknar jag det bara som att han gav Éowyn
ett tillfälle att döda kadaverkungen, inte som att han var med och dödade
honom.
En annan sak som talar för att män av alla folkslag räknas in är några
ord i SOKÅ. Där frågar Denethor ifall Gandalf har dragit sig tillbaka
från striden för att han är rädd. Gandalf ger honom ett svar, och säger
i det att om profetian talar rätt kan inte Häxmästaren falla för en mans
hand. Jag tolkar det som att han menar att han inte kan segra över Häxmästaren
på grund av vad som sagts i profetian*. Detta tyder i sådana fall
på att profetian gäller män av alla folkslag.
* Dock inte för att Häxmästaren är mäktigare -- han skulle nog inte kunnat
segra på grund av att Häxmästaren hade åtta andra nazgûler samt
en stor här till sin hjälp.
Emil Johansson
9. Fråga:
Är Elessar ett konungasläkte eller "bara" en alvsten?
Merry
Svar: När Aragorn blev kung av Gondor bytte han förnamn
till Elessar, som betyder just "Alvsten" på quenya (högalvernas
modersmål). Namnet Aragorn användes därefter inte längre, även om han
för hoberna nog alltid var Vidstige.
Namnet på hans konungasläkte, eller dynasti om man så vill, var Telcontar,
vilket betyder just "Vidstige" på quenya.
Jimmy Mårdell
Redaktionen
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------ Maktens ringar -------------------------------------------------
Ringarna -- De tre, De sju, De nio och Den enda -- utgör ett
centralt tema i Tolkiens berättelser. Frågor som i första hand behandlar
dessa besvaras här.
10. Fråga:
Vad
skulle hända om Boromir lyckats ta Ringen från Frodo och sätta den
på sitt finger? Skulle han stå emot dess krafter till en början för att
senare bli allt ondare, skulle han direkt springa till Sauron och överlämna
den till honom, skulle han bli en ringvålnad, skulle han bli maktgalen
och vilja ta över världen själv, eller vad skulle hända?
The Lord that Sings
Svar: Hej! När Boromir försökte ta Ringen från Frodo vid Amon
Hen hade den redan påverkat honom så pass mycket så att han förlorade
förståndet. Så jag gissar att det inte skulle dröjt särskilt länge innan
han blev ond om han hade tagit den. Men jag tror inte att han på en gång
skulle ha sprungit till Sauron med den. Jag tror nog snarare att han,
som du föreslog, skulle ha blivit maktgalen.
Det fanns vissa i Midgård som hade kraft nog att använda sig av den Enda.
Men jag är väldigt tveksam till att Boromir skulle ha varit en av dem.
Möjligen skulle han ha haft kraft att använda den ett tag. Men jag tror
inte att han skulle kunnat besegra Sauron med dess hjälp. Så stark var
han inte enligt min mening. Jag är också tveksam till att han skulle ha
blivit som en ringvålnad med tiden. Vissa av nazgûlerna stod ju
antagligen ut i ett par hundra år innan de blev förslavade under sina
ringar, och det medan Sauron hade Härskarringen i sin ägo!
Men nu är det ju så att Härskarringen inte fungerade på samma sätt som
de Nio. Så det är inget säkert sätt att jämföra Boromirs situation om
han tagit Härskarringen, med nazgûlerna efter att de fått sina ringar.
Min tro är dock ändå att Boromir inte skulle ha blivit som en ringvålnad.
Jag tror att han skulle ha drabbats av högmod, och sedan anfallit Sauron
med så många män han lyckades få med sig, och så skulle Sauron besegrat
honom.
Men det är en öppen fråga, och alla får nog skaffa sig en egen åsikt.
Emil Johansson
11. Fråga:
Angående Saurons ring! Varför blir alla osynliga när de sätter
på sig Ringen? Jag vet att det verkar vara en lätt fråga, men jag skulle
gärna ha ett lite mer ingående svar med kanske lite olika teorier... (Ange
gärna källorna.)
Johne
Svar: Hejsan Johne! Alla blir inte osynliga när de sätter på
sig Ringen. Hur man blir påverkad av Ringen beror på var och ens kraft.
Sauron, Gandalf och Tom Bombadill skulle till exempel inte bli det, för
att nämna några. Varför man blir osynlig av Ringen är inte lätt att veta.
Det är helt enkelt en av dess egenskaper.
Men Härskarringen är hur som helst inte den enda ringen som gör sina bärare
osynliga. Gandalfs ord i LOTR, "The Shadow of the Past",
visar att alla Maktens ringar kunde göra sina bärare osynliga när
de använde dem. I alla fall om de var dödliga (dock inte dvärgar). Jag
är inte så säker på att ringarna hade samma verkan på alver. Som tidigare
sagt så beror det också på bärarnas kraft. Jag tror till exempel att Aragorn
skulle kunnat använda sig av Den
enda utan att bli osynlig, trots att han var dödlig.
Gandalf säger också i "The Shadow of the Past" att om en dödlig
använder sig för ofta av en av maktens ringar till att bli osynlig, så
blir han slutligen osynlig för alltid, och blir en viljelös slav till
mörkrets makter. Detta tycker jag verkar som en list från Saurons sida.
Det enda sättet som han kunde förslava andra med ringarna, var genom att
dess bärare bar de på sig. Så då gjorde han så att ringarna gjorde en
osynlig för att locka dess bärare till att använda dem ofta, så att de
sedan skulle bli slavar under honom.
Men detta förklarar dock inte varför man blir osynlig av att använda den
Enda. Sauron hade ju knappast tänkt att bli av med den, eller att någon
annan skulle ha den på sitt finger. Men han kanske gjorde det som en försiktighetsåtgärd?
I sådana fall fungerade den försiktighetsåtgärden till viss del. För om
Ringen inte gjort sin bärare osynlig när han använde den, så hade nog
inte till exempel Gollum använt sig av den så ofta. Och då skulle han
inte ha blivit så förslavad som han blev. För till viss del blev han faktiskt
förslavad av Ringen, även om han inte som nazgûlerna blev en vålnad som
lydde Sauron blint. Gandalf säger i "The Shadow of the Past"
att det till stor del var för att han var "förslavad", som han färdades
till Mordor där han sedan bli infångad, och tagen till Sauron. Så på så
vis kan man säga att Sauron gjorde klokt i att göra så att dödliga blev
osynliga av Ringen. Men detta är bara en teori från min sida, och den
förutsätter att Sauron trodde att det fanns en chans att han skulle förlora
Härskarringen. Det är nog inte särskilt troligt att han trodde det.
Så vi vet alltså inte varför Ringen gjorde en osynlig. Det mest troliga
är väl att det bara var en effekt den hade som inte alls var planerad.
Och om någon visste svaret på frågan så var det Tolkien eller Sauron själv.
Emil Johansson
Tillbaka
till insändarregistret
--------------------------------------------- Ondskans makter ----------------------------------------------
Ondskan är något som fascinerar många. Därför har
alla ondingar en egen avdelning, där de kan få svar på sina frågor.
12. Fråga:
En
snabbis -- ni sa i svaret till en äldre fråga att Morgoth kanske skulle
få kraft inför den slutliga striden, men skulle även Sauron och de andra
tjänarna som funnits med och efter honom -- d v s över 1 miljon -- få
det?
Fortis
Svar: Hej!
Det var jag som skrev det tror jag. Det var i samband med svaret på huruvida
Morgoth var kraftlös eller inte, men vad jag egentligen menade var att
han redan hade makt kvar. Och jag hänvisade till Dagor Dagorath som ett
bevis för den saken. Att han skulle återvända för detta slag måste ju
tyda på att han antingen hade kraft kvar eller skulle få det då, menade
jag. Och jag tycker att det första alternativet verkar troligast. Men
hur som helst så skulle väl allt som varit på den onda sidan delta på
Morgoths sida i detta slag. Så de borde ju få kraft tillbaka tycker jag.
Men detta slag nämns inte i Silmarillion. Så kanske hade Tolkien
slopat hela idén vid den tiden? Vi får se i en kommande artikel
om saken i Magasinet av Robert Östberg.
Emil Johansson
Tillbaka
till insändarregistret
----------------------------------------------------------- Språk -----------------------------------------------------------
Här besvaras frågor som framför andra ämnen berör
språk, i första hand Tolkiens fiktiva sådana. Tolkiens Ardas experter
inom detta område är Magnus Åberg (dvärgarnas tungomål) och Björn Fromén (övriga språk).
13. Fråga:
Solguden Ra. Vad heter han på alviska och hur skriver man det?
Sanna
Svar: Hej Sanna! Mitt svar kan bara bli en motfråga: vad får
dig att tro att alverna i Arda skulle ha skapat egna namn på fornegyptiska
gudar?
Björn Fromén
Tillbaka
till insändarregistret
---------------------------------------- Handlingen i böckerna ----------------------------------------
Insändare som framför allt funderar kring den direkta handlingen
i Tolkiens böcker, hamnar under denna rubrik. Tolkiens Ardas expert på
ämnet är Martin Andersson.
14. Fråga:
Namnen Midgård och Fylke nämns aldrig i Bilbo. Skrev Tolkien
Bilbo innan han ens hade kommit på att det låg i Midgård?
Erik Olofsson
Svar: Det stämmer bra det. Det var först under skrivandet som
Tolkien upptäckte att Bilbo befann sig i Midgård, och senare att hans
osynlighetsring var sammankopplad med de stora sagorna i Silmarillion.
Robert Östberg
Tolkien skrev Bilbo för sina barn, och hade aldrig för avsikt att
få den publicerad. Han hade förvisso "uppfunnit" (eller "upptäckt" som
han nog själv skulle ha sagt) Midgård många år tidigare, när han arbetade
på det som skulle komma att bli Silmarillion. Vissa namn på saker
och ting från mytologin förekommer också i Bilbo, till exempel
halvalven Elrond, men de användes främst på grund av "svårigheten
att hela tiden hitta på nya bra namn" (Letters #257). Elrond i
Bilbo var alltså ursprungligen inte alls samma Elrond som i Tolkiens
mytologi.
När Tolkien sedan delvis mot sin vilja började skriva en uppföljare till
Bilbo, så var det oundvikligt att denna blev en del av mytologin,
som var det han egentligen ville skriva om. När detta hände blev således
också boken Bilbo en del av Midgård.
Jimmy Mårdell
Redaktionen
Tillbaka
till insändarregistret
---------------------------------------------------- Smått & gott ----------------------------------------------------
De flesta insändarskribenter ställer fler frågor än en. Vid
fall där frågorna spänner över ett stort antal olika kategorier hamnar
insändaren här.
15. Fråga:
Hej!
Hoppas det inte är för många frågor! Ni behöver inte besvara alla på en
gång.
Mvh;
Jacob Lundberg
A. Fick Legolas några barn? Vad hette de och med vem?
Legolas fick inga barn som man känner till.
Johan Sandberg
B. Vem finansierar Tolkiens Arda? Jobbar ni ideellt eller? Ni gör en alldeles
utmärkt nättidning!
Vi har lite sponsorer (och vill gärna ha fler!!!), men deras pengar
täcker mest upp de kostnader vi har för servern som vi ligger på. Vi som
jobbar med Tolkiens Arda gör detta på mer eller mindre ideell basis. Vår
belöning är nöjda läsare, och förmånen att få arbeta med något som vi
alla älskar, nämligen Tolkiens värld.
Johan Sandberg
C. Har Tolkien förklarat sådana fenomen som halvmåne, årstider och att
det är varmare i söder?
Ja, det kan man säga. Ardas kosmologi är tydligt redogjord,
och de flesta spörsmål som dessa går att besvara. Jag
rekommenderar att du läser "Ambarkanta" i HOME 4.
Värmen i söder kan lätt förklaras med solens bana
över himlen, årstiderna för också förklaras
med anors banor och vanor. Halvmåne, som bevisligen finns i Arda,
har jag dock aldrig sett någon förklaring av. När världen
var platt bör det varit svårt för solen att belysa månen.
Under tredje åldern kan det dock förklaras med att de båda
färdades på hög höjd över den runda världen,
och att ithil därför ständigt var belyst av sin kollega.
En intressant fråga.
D. Hur mycket i The
Atlas of Tolkiens Middle-earth är sant och hur mycket har man gissat?
Jag tittade i en annan engelskspråkig Tolkienbok och där såg kartorna
helt annorlunda ut. Jag pratar främst om till exempel Midgårds östra kust
och var Beleriand låg.
De mest respekterade ickeauktoriserade kartorna finns i Barbara Stracheys
Journeys of Frodo och, framför allt, i underbara
The Atlas of Tolkiens Middle-earth. Karen Wynn Fonstad har i boken
varit extremt noggrann, inte minst med att ange sina källor (vilka
noterna visar). Källhänvisningarna ger en bra bild av vad som
är Tolkienförankrat och vad som är antaganden. När
man ritar en karta över ett område som författaren inte
avbildat så blir det nödvändigtvis en del antaganden.
Gustav Dahlander
E. Från vilka engelska böcker kommer innehållet i Ringens värld,
förutom tillägget till Härskarringen? Som jag har förstått det
är Ringens värld ett svenskt påhitt.
Det stämmer att Ringens Värld är ett svenskt påfund, eller
en styggelse om man så vill. Förutom tillägget till Härskarringen
så har Tom Bombadills äventyr, Träd och Blad samt Beorhtnoths
hemkomst bidragit med material.
Vad jag menar med styggelse är att det är snudd på oförlåtligt att lyfta
ut tilläggen ur Sagan om konungens återkomst på det sätt som har
gjorts i Sverige.
Läs mer i vår recension
av boken.
Johan Sandberg
F. Är Udûn som Gandalf snackar om på Khazad-dûm-bron (i filmen)
samma sak som Morgoths fäste Utumno?
Jepp.
Johan Sandberg
G. Hur mycket av innehållet i Ohlmarks Tolkienlexikon stämmer överens
med Silmarillion och de andra böckerna? Så vitt jag förstått det gavs
det ut innan Silmarillion utgivits.
Inte mycket.
Martin Andersson
På 260 sidor lyckade Ohlmarks med den makalösa bedriften att få med
omkring 6 000 (sextusen) direkta fel. Så Martins påstående ovan
stämmer mycket bra!
Johan Sandberg
H. Om mitt senaste påstående stämmer, varifrån fick då Ohlmarks alla fakta?
Han gissade sig fram.
Martin
Andersson
I. Finns det något aktuellare/bättre Tolkien-lexikon? Helst på svenska.
Det bästa, om man nöjer sig med ett lexikon som inte omfattar Silmarillion,
är Ingvar Svenssons Tolkiens Midgård: en uppslagsbok ett av de
bättre. I det kan man se alla Ohlmarks felaktigheter.
J. Var fanns de sju palantírerna?
De palantírer som Elendil förde med sig till Midgård från Númenor
fanns ursprungligen i:
1. Staden Annúminas i Arnor.
2. Tornet Elostirion vid Emyn Beraid nära Grå hamnarna.
3. Tornet Amon Sûl, på kullen Väderklint.
4. Staden Osgiliath i Gondor.
5. Tornet i staden Minas Ithil, mer känd som Minas Morgul.
6. Tornet i staden Minas Anor i Gondor, det vill säga Minas Tirith.
7. Tornet Orthanc i Isengård.
Annúminas och Amon Sûl-palantírerna sjönk till havets botten tillsammans
med Arvedui, Anors sista konung.
Palantíren i Elostirion var aldrig tänkt att kunna kommunicera med de
andra, utan var inställd på att spana ut över havet mot Aman, Tol Eressëa
och Avallónë. Denna tog Elrond med sig när han seglade över haven till
Aman, så den försvann från Midgård.
Osgiliaths palantír förstördes under inbördeskriget i Gondor på tredje
ålderns 1400-tal.
Minas Ithils palantír stals av Sauron när Minas Ithil intogs av ringvålnaderna.
Det var den Sauron använde för att snärja Saruman med. Den förstördes
med mycket stor sannolikhet vid Barad-dûrs fall när Frodo kastade Ringen
i Domedagsklyftan.
Minas Anor-palantíren var den som Denethor använde. Han lät bränna sig
med den, och det enda man kunde se i den efteråt var ett par händer som
sakta brann upp, om man inte ägde en starkt vilja och kunde böja palantíren
som man själv ville.
Palantíren i Orthanc togs om hand av Aragorn II och bör fortfarande finnas
kvar i Minas Tirith.
Detta gick att läsa i Tolkiens Arda
-- Magasinet nummer 2 2003 fråga 58.
Johan Sandberg
K. Hur länge var Aragorn kung?
Han blev 208 år och dog den 1 mars år 120 i fjärde åldern. Om vi beaktar
att hans kröning ägde rum den 1 maj år 3019 i tredje åldern
så ser vi att han var kung i lite drygt 122 år.
L. Fick han några barn? Har de namngivits?
Aragorn fick tre barn: tronarvingen Eldarion och två döttrar.
Gustav Dahlander
M. Stämmer följande och kan ni rätta det som eventuellt är fel?: efter
sista alliansen så blev Anarions ättlingar kungar av Gondor och Isildurs
av Arnor. Sedan krossades Arnor och Isildurs ättlingar blev blott hövdingar
över utbygdsjägare. En tid senare dödades Gondors kung av ringvålnaderna
och rikshovmästarna tog över makten. Isildurs ättlingar som var utbygdsjägarhövdingar
hade alltså formellt rätt till Gondors tron, men utnyttjade den inte förrän
Aragorn kom och enade de båda númenoranska
kungarikena.
Nja, inte helt rätt... Redan tidigare hade kungarna över Arnor försökt
att få kungavärdigheten i Gondor, men nekats detta. Så Aragorns anspråk
på Gondors tron var inte helt oomtvistat.
Johan Sandberg
N. Var ligger Lugbúrz?
Lugbúrz är orchernas namn på Svarta tornet.
Martin Andersson
O. Stack Galadriel till Aman medan Celeborn ännu en tid efter Ringens
krig stannade kvar?
Ja, Celeborn stannade kvar ett tag som kung över Östlórien,
och som Tolkien skriver i "Prologue", sidan 15:
"... there is no record of the day when at last he sought the
Grey Havens, and with him went the last living memory of the Elder Days
in Middle-earth."
P. Vad hände med Celebrían?
Hon blev sårad i en orchattack, och insjuknade. Därefter färdades
hon till Aman för att söka lindring där.
Johan Sandberg
Q. Hur kan Bilbo ha läst en tidning i Bilbo: en hobbits äventyr?
Tror du det var något Tolkien skulle velat ändra under senare delen av
sitt författarskap?
Detta är ett problem. Bilbo skrevs ursprungligen som en helt
fristående bok, utan något samband alls med Tolkiens övriga legendarium.
Så mycket av det som står i Bilbo måstet tas med en ganska så stor
nypa salt. Tolkien skrev själv vid ett tillfälle att Bilbo skulle
behöva arbetas om för att bättre passa in, men detta blev aldrig gjort
utförligt.
Johan Sandberg
R. Hur uttalas orch?
Ork -- egentligen. Men många (inklusive undertecknad) har blivit lurade
av den svenska stavningen och uttalar det "orsj" (eller "orsch").
Old habits die hard...
Martin
Andersson
I Tolkiens originaltexter förekommer dels Orc(s), adjektiv Orkish,
som engelska representanter ordets former i väströnan, dels det genuint
alviska (sindarinska) orch med pluralen yrch. I det alviska
ordet står bokstavskombinationen CH för ett så kallat ach-Laut som
i tyska Bach och i det skotska uttalet av Loch Ness.
Som svensk motsvarighet till de engelska formerna Orc(s), Orkish används
efter Åke Ohlmarks dåliga föredöme ofta orch(er), orchisk. Trots stavningen
ska uttalet här vara med vanligt k-ljud. På svenska rimmar sålunda ”orch”
med ”kork” och ”sork”, inte med ”galosch” som den missledande stavningen
fått många att tro.
P.S. Det finns förstås ingen anledning att fortsätta med denna ortografiska
förvillelse. Rätteligen skriver man på svenska ork(er), orkisk. Tyvärr
har inte de annars så klarsynta redaktörerna för Tolkiens Arda sett ljuset
i den här frågan – de ”rättar” friskt det korrekta ork till orch, till
och med i mina inlägg!
Björn Fromén
Björn har
avgjort en poäng i det han skriver om uttal och stavning av order orch.
Men jag avvaktar till nyöversättningen, som jag vid Gud hoppas kommer
att stava rätt till or[k]er, med att själv skriva så. Så länge som Ohlmarks
översättning är den som gäller på svenska så fortsätter jag att skriva
orch (och rättar andras ork till orch). Men jag håller med Björn fullt
ut i det han skriver, och från och med nu har jag tilldelat Björn en dispens
att skriva ork i väntan på den nya översättningen.
Johan Sandberg
Som övergripande redaktör, standardiseringsman och allmän
perfektionist måste jag komma med ett uttalande här: Tolkiens
Arda använder och har alltid använt stavningen "orch".
Anledningen till detta är att vi valt att använda Ohlmarks översättningar,
då dessa är de mest välkända för läsarna.
När någon skriver "Rivendell" försöker
vi således ändra till "Vattnadal", trots den felaktiga
översättningen. På samma sätt använder vi konsekvent
"hob" istället för "hobbit". Om vi skulle
höja ambitionsnivån till att själva översätta
Tolkiens engelska uttryck, och till exempel kanske använda "Honlocke"
istället för "Honmonstret", så skulle gissningsvis
viss förvirring uppstå bland läsarna. Av denna anledning
skriver vi alltså än så länge "orcher".
Allt tyder dock på att Erik Andersson kommer använda "orker"
i nyöversättningen, så när den utkommer byter vi
givetvis tacksamt.
Jag har vid några tillfällen som redaktör släppt
igenom formerna "hobbit" och "ork", men har på
senare tid varit mer restriktiv. Valet är dock inte cementerat, och
jag ser gärna en debatt om saken här i Frågespalten eller
med mig privat. Både läsare och redaktionsmedlemmar är
välkomna att höra av sig!
Gustav Dahlander
S. Vilka var Amroths föräldrar?
Amroths far hette Amdír (en annan källa anger Malgalad),
modern omnämns inte.
T. Och sist en klassiker: Hur var Bilbo och Frodo släkt?
Martin Andersson
besvarar detta i fråga 24 i Tolkiens Arda -- Frågespalten
nummer 1 2003:
"Frodo var faktiskt Bilbos kusinbarn. Frodos mamma Primula var
kusin till Bilbo, för Frodos mormor Mirabella var syster till Bilbos mamma
Belladonna. Och Frodo var dessutom Bilbos sysslingbarn, eftersom Frodos
farfars far Largo var bror till Bilbos farfar Mungo. Rörigt? Titta på
släktträden i "Ringens värld", så kanske det blir lite klarare."
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
FRÅGA OM
TOLKIEN!
Nog har väl du också en fråga kring
Tolkien och hans värld som du gått och grubblat på? Skicka genast in
den till svar@tolkiensarda.se eller använd formuläret på
frågesidan! Du är närmast garanterad att få svar och bli publicerad i
tidningen. Glöm inte att meddela din mejladress - då får du genom en kort
notis veta när din fråga lagts upp och slipper gå in på sidan och leta.
Missa heller inte att adressera insändaren till rätt expert, det leder
till att du får ett bättre svar. Tolkiens Ardas olika experter hittar du
här. Gillar du spalten? Passa på
att anmäla en prenumeration
när du ändå är igång! Lämna också gärna dina synpunkter på sajten. Vad är
bra? Vad kan förbättras?
Tillbaka
till insändarregistret
Bilder: "Tolkienfan" © Taurrohir
"Horn of Gondor" © Taurrohir |