Välkommen
till nummer 25 av Tolkiens Arda -- Frågespalten!
Denna publikation ges ut varje lördag, nästa nummer utkommer den 15
november. Ansvarig utgivare är Johan Sandberg.
Förstasidan finns på adressen http://tolkiensarda.se
Missade du förra
numret? Glöm inte att du kan hitta äldre magasin under
Publikationer.

REDAKTÖREN
HAR ORDET
Veckorna går, men frågorna består. Och tur är väl det! Nu har det också
kommit nyheter här på Tolkiens Arda igen -- alla kan nu kommentera både
artiklar och nyheter direkt på sidan, utan att gå omvägen via Diskussionsforumet.
Vi på redaktionen hoppas att detta kommer att utnyttjas flitigt av er läsare.
Denna vecka har frågeströmmen varit lite stridare än tidigare, vilket givetvis
är roligt. Fortsätt att skicka in ännu fler frågor!
Nästa vecka kommer jag att starta en ny artikelserie, om icke-realistisk
litteratur. Tanken är är jag ska gå igenom olika typer av ickerealism,
och försöka att beskriva skillnaden mellan de olika genrerna. Det kommer
säkert att vara många som inte kommer att hålla med mig om mina definitioner,
men om inget annat kan vi ju ha en debatt om det här i Frågespalten!

Redaktör
Tolkiens Arda -- Frågespalten
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vilka är vi som svarar på frågorna?
Läs mer om Tolkiens Ardas experter under Om
Tolkiens Arda och på frågesidan.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Snabb-faq
Vad betyder "Arda"? Arda är det alviska ordet för
"världen", platsen för Tolkiens sagor.
Om alviska språk: Se Språk-faq:en
och tidigare publikationers
språkavdelningar.
Om Tolkiens liv och de böcker han skrev: Se fråga 1, 2 och 3 i faq:en,
eller kolla in en biografi
eller en bibliografi.
Vad betyder SOR, LOTR, HOME och alla andra förkortningar?
Se avdelningen Förkortningar
under Om Tolkiens Arda.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
REGISTER
För att det lättare ska gå att hitta sitt favoritämne
är insändarna indelade i kategorier, baserade på vilket
ämne de tydligast behandlar. Du kan lätt navigera bland materialet
med hjälp av registret nedan.
Kommentarer
Översättningar
Filmerna
Personer
Geografi
och platser
Föremål
Maktens
ringar
Ondskans
makter
Språk
Handlingen
i böckerna
Övrigt
Kompletterande
svar
-------------------------------------------------- Kommentarer
--------------------------------------------------
Här finns de insändare som kommenterar
snarare än ställer frågor, i synnerhet de som inte passar
in under någon annan kategori.
1.
Fråga, kommentarer angående förra veckans
förslag på att ta betalt för Tolkiens Arda:
Jag tror de flesta är beredda att betala ungefär tio kronor för att
hålla den här sajten uppe.
Emma
---------------
Jag tycker att tio eller femton kronor är en helt okej summa att
bidra med till tidningen, en bra idé helt enkelt.
Matte
---------------
Om valet står mellan nedläggning av Tolkiens Arda eller att betala för den,
så betalar jag gärna!
Åke
---------------
Jag kan pröjsa 10 spänn per nummer, lätt!!!
Manwë
Svar: Förhoppningsvis kommer vi att kunna finansiera Tolkiens
Arda på andra sätt. Men vem vet. Allt hänger på hur stora vi blir, och på
hur mycket funktioner (läs: utrymme och hastighet på en server) som vi kommer
att behöva i framtiden. Och förr eller senare måste vi bli fler som arbetar
mer med sidan. Just nu är nästan all tid som läggs ner här ideellt
arbete. Men fortsätter vi att växa så kommer vi förr eller senare
att behöva ha någon eller några anställda i alla fall ett par timmar i veckan.
Johan Sandberg
2.
Fråga:
I
vilket nummer hade ni det där Tolkientestet? Kommer det att bli fler test?
Johan
Svar: Hej! Testet fanns i
Tolkiens Arda - Magasinet nummer 15 2003. Vi har också fler
test på gång, och därtill en frågesport!
Johan Sandberg
3.
Fråga:
Jag kan inte se hur man blir medlem, så att man kan delta i Diskussionsforumet.
Hur gör man? Det står väl antagligen någonstans på sidan men jag kan inte
hitta det.
Tack på förhand.
G
Svar: Hej! Om du väljer [Forum] i menyn till vänster på
vår sida, kommer du till en sida där man kan välja vilket forum man vill
till. Klicka på [Diskussionsforum] där så öppnas vårt
diskussionsforum i ett nytt fönster. När du väl är där finns
en massa små länkar överst på sidan. Klicka på [Register]. Du kommer
då till ett fönster där de grundläggande reglerna för forumet står (obs,
på engelska). Läs igenom och klicka på länken för att godkänna. Nu kommer
du till en registreringssida. Här ska du fylla i ett användarnamn, lösenord
och din e-postadress. När du har gjort det klickar du på [Submit]
och sedan är det klart!
Johan Sandberg
4. Fråga:
Här är ett länktips:
http://www.affischer.tk
Anders
Svar: Vi tackar för tipset!
Johan Sandberg
5. Fråga:
Aiya!
Var hittar man De hemliga dagböckerna?
Namárië!
Wilwarin
Svar: Om du klickar på Arkivet i menyn till vänster, så hittar
du länkar till alla De hemliga dagböckerna!
Johan Sandberg
6.
Fråga: Kom
igen, jag skulle betala 2000 spänn [för
att få se ROTK redan nu. Anspelar på Omröstningen
vecka 45. Redaktörens anmärkning.]
Lämna mig ett kontonummer och det är klart på en kvart. Jag skulle nog betala
det även om det gällde i december. Så? Blir det några
biljetter? För det ligger väl en baktanke bakom veckans fråga?
[Anonym]
Svar:
Jepp. Men alla biljetterna är sålda. Gustav har köpt varmkorv för alla pengarna
nu, och jag fick inte ens smaka...
Johan Sandberg
Ja, det var jättegott!
Gustav Dahlander
7. Fråga:
Hej Tolkiens Arda!
Jag såg några nya skrivbordsunderlägg på den officiella filmsidan, lordoftherings.net,
med Häxmästaren, en mûmakil och Honmonstret (Shelob).
Alla är hämtade från trailern till ROTK, men Häxmästaren syns bättre
på skrivbordsunderlägget (lika bra som på den bild från TheOneRing.net
som ni länkade till på Nyheter den 20 oktober).
Voronwe Telcont
Svar:
Vi tackar för detta! Jag såg att du också varit flitig och använt den
nya nyhetsrapporteringsfunktionen för att uppmärksamma oss på detta --
bra gjort!
Johan Sandberg
8. Fråga:
Hej!
När man fyller i e-postadress i formuläret på Fråga om Tolkien-sidan,
får man ett mejl till sin e-post när frågan är publicerad då?
Mvh,
Arwen
Svar: Mae govannen, Awen vanimalda! Vi tycker att det är
viktigt att den ställt en fråga inte missar svaret, så
givetvis skickar vi ett mejl till de som fyllt i sin e-postadress när
det nya numret kommer. Vi uppmuntrar starkt till att fylla i adressen!
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------ Översättningar
-------------------------------------------------
Denna kategori behandlar frågor kring de
olika översättningar som gjorts av Tolkiens verk. Tonvikten
ligger givetvis oftast på Erik Anderssons nyöversättning
av Härskarringen.
9. Fråga:
Har just läst klart senaste Frågespalten och tänkte bara helt utan
synbar anledning berätta en sak angående vilka det är som smider
samman Andúril. Jag träffade nämligen Andy Serkis på Sci-fi mässan i Sollentuna
här om veckan och frågade honom vilka det egentligen är. Elakingen skrattade
bara och sa: "Go see the movie."
Sedan apropå Klåvedal. Ett Å passar ju för sjutton inte i ett namn på
ett alviskt ställe! Tycker faktiskt Kleva Däld passade riktigt bra ...
Likaså Secker. Äsch! Nu ska jag vara tyst om det ...
Zareb
Svar: Den här frågan har diskuterats i olika Tolkienforum den
senaste tiden och något gemensamt svar har vi inte lyckats komma fram
till. Jag är själv inte särskilt förtjust i namnet Klåvedal, men det finns
inget principiellt fel i att ha ett "å" med i namnet, eftersom
namnet Rivendell (den engelska originaltermen) i sig inte är ett alviskt
namn, utan människornas namn på alvernas Imladris (och en översättning
av detta). En svensk översättning av detta ord behöver alltså egentligen
inte klinga det minsta "alviskt", utan måste bara vara ett trovärdigt
svenskt ortnamn. Är Klåvedal detta? Det är en smaksak. Jag föredrar Klåvedal
framför Erik Anderssons tidigare förslag, Kleva däld,
eftersom det senare är uppspjälkat i två ord, något som jag inte tycker
motsvarar originalet särskilt bra. Själv föredrar jag ju, som jag sagt
tidigare, Riftedal ...
Vad gäller Secker så kan jag misstänka att Erik Andersson
kommit fram till samma sak som jag, att Bagger kanhända trots allt fungerar
bättre än Secker, och det framför allt av tre anledningar:
1) Det blir svårt att få till en vettig översättning av Sackville-Baggins
om man använder "säck" som översättning av "bag".
2) Det är synd att inte få med allitterationen i Bilbo Baggins.
3) Bagger klingar helt enkelt bättre än Secker.
Sedan är det återigen upp till var och en; vilka kompromisser vill man
göra? Tyskarna har gått på Anderssons/Ohlmarks linje
(Bilbo Beutlin), medan fransmännen och danskarna gått på den andra linjen
(Bilbon Sacquet, Bilbo Saekker -- med reservation för stavningen). Båda
varianterna har sina fördelar. Vi får väl se vad Andersson
till slut bestämmer sig för. Endast en sak är säker; han kommer inte att
kunna göra alla nöjda på alla punkter.
Daniel Möller
10.
Fråga:
Hej!
Kommer Erik Andersson i samband med nyöversättningen av Härskarringen
att ge ut någon bok eller liknande som redovisar hur arbetet med nyöversättningen
gick till, varför han valde vissa namn och dylikt?
Hälsningar,
Micke
Svar: Hallå Micke! Jag skulle inte tro att Erik
kommer att göra det, men jag föreslår gärna saken
till honom. Om så inte sker så vet jag att vi faktagranskare
gärna tar oss an saken, om inte annat så sköter jag det.
Denna form av dokumentering känner jag är mycket viktig.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------------- Filmerna
---------------------------------------------------------
Frågorna inom denna avdelning behandlar huvudsakligen Peter Jacksons nya
filmatisering av Härskarringen. Tolkiens Ardas expert inom detta
område är Robert Östberg.
11. Fråga:
Visste ni på TA att George Lucas (Star Wars skapare) hade
planer på att filmatisera LOTR redan på slutet av 70-talet,
men att han insåg att teknologin var för dålig? Och så gjorde han Star
Wars i stället.
Erúve
Svar: Jo, jag har hört något om det. Tur att det blev som
det blev, säger jag. (Sedan att jag tycker att han borde stannat vid de
första tre SW-filmerna är en annan sak ...)
Robert Östberg
För mig var detta nytt. Jag har för mig att han ville filma Blixt Gordon,
men att han inte fick rättigheterna till den, och att det då blev Star
Wars i stället. Fast jag kan ha fel där.
Johan Sandberg
12. Fråga:
Hej.
Jag köpte nyligen den senaste White Dwarf-tidningen, och
kollade så klart igenom de nya Return of the King-modellerna. Då
fick jag se att Dain skulle släppas som modell någon gång i december.
Kommer han att vara med i filmen i så fall? Kanske man får se någon glimt
ur striden vid Ensamma Berget? Finns det några som helst uppgifter på
att denna scen eller karaktär kommer att vara med?
För övrigt vill jag bara tala om att ni gör ett fantastiskt jobb, och
att jag aldrig tidigare har läst en så bra tidning som Tolkiens Arda.
Dáin Järnfot
Svar: Hej Dáin! Tack för berömmet!
Jag har inte lyckats hitta något belägg för att vi kommer att få se striden
vid Erebor. E!Onlines LOTR-rapporter från juni 2000 talar
om att flera roller i eposets slutskede -- Kung Brand, Kung Dain och Kung
Thorin -- ännu inte är rollbesatta, men jag skulle personligen inte lägga
så stor vikt vid detta. Jag tror dock tyvärr inte vi får se Erebor, men
det skadar aldrig att hålla tummarna.
Robert Östberg
Vi vet också att det släpps figurer till Games Workshops spel
som inte är med i filmerna -- Tom Bombadill är ett exempel.
Gustav Dahlander
13.
Fråga:
Tjenare på er!
Suverän sida, det här. Jag har tittat på lite bilder till filmen
ROTK och tycker att Minas Tirith är så snyggt och vackert. Eller
vad säger ni? Beskrivs det som vackert i boken också?
Tacksam för svar. Hade så bra!
Tja
Svar: Hejsan hejsan! Kul att di gillar oss! Jag kan hålla
med om att de har avbildat Minas Tirith vackert i filmen, men de har valt
en lite märklig lösning i att göra murarna så höga.
Detta skapar nämligen en mycket brant stad, som inte påminner
om något jag sett inom Tolkienkonsten. Tolkien beskriver Minas Tirith
som en mäktig och vacker stad, om än en smula drabbad av ålderdomens
krämpor. Legolas anmärker på att det skulle behövas
fler träd och växter.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------- Böcker
& produkter -------------------------------------------
Under denna rubrik återfinns de insändare
som i första hand koncentrerar sig på de fysiska produkterna
-- böckerna, prylarna, dramatiseringarna (ej filmer, se ovan) ...
14.
Fråga:
Hejsan!
Vilken bok kan ni rekommendera om "Tolkiens liv"? En tjock bok eller en
smal bok (svenska eller engelska) och priset, tack!
Tja
Svar: Hej där! En bok om Tolkiens liv, en så kallad
biografi, rekommenderar vi gärna. Det finns nämligen en bok
inom detta ämne som är bättre än alla de andra, och
detta är Humphrey Carpenters JRR
Tolkien: a Biography. På svenska heter denna JRR
Tolkien: en biografi. Pris i SF-Bokhandeln tillsammans med
tjocklek och en del andra intressanta uppgifter hittar du om du följer
länkarna. Du kan läsa mer om denna ypperliga bok i Angående
Tolkien i nummer 16 2003 av Magasinet. Ett annat men långt
ifrån konkurrerande alternativ är Michael Corens JRR
Tolkien: mannen som skapade Sagan om ringen.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
-------------------------------------------------- Personer
--------------------------------------------------
Det tongivande inom denna avdelning är material
relaterat till de olika fiktiva personer som figurerar i Tolkiens berättelser.
15.
Fråga:
Hej och tack för en trevlig frågespalt!
Jag har några frågor och funderingar: När jag nyligen läste Alf Henriksons
bok om Yggdrasil fann jag namnet Ratatosk för en ekorre som sprang med
bud mellan en drake (under Yggdrasil) och en tupp (längst upp i trädet).
Är det rimligt att anta att Tolkien inspirerades av det namnet för trollkarlen
Radagast, som ju också fungerar som budbärare och har samma färg som en
ekorre, nämligen brun?
Mvh,
Jens Jakobsson
Svar: Hej Jens! En intressant fråga, minsann. Dock så
finns det andra förklaringar till namnet. The
Encyclopedia of Arda skriver:
"One possible source
(a somewhat unfounded conjecture) would be Old English rudugást, 'brown
spirit' (rudu strictly means 'red' or 'red-brown' -- it is the source
of the modern word 'ruddy')."
Ytterligare en annan förklaring till ursprunget av namnet har Ruth
S Noel givit i sin bok The Mythology of Tolkien's Middle-earth.
Hon menar där att namnet har sitt ursprung i en slavonisk gud, Radegast
eller Radihost, som var en motsvarighet till romarnas Mercurius.
Men visst kan Tolkien varit inspirerad även av namnet Ratatosk, vem vet?
Johan Sandberg
16.
Fråga:
Gick Morgoth i strid mot Fingolfin för att inte visa sig feg? Ville
han egentligen inte?
Linda Lundqvist
Svar: Hej Linda, det stämmer. Om man läser i kapitlet "Om
Beleriands undergång och FIngolfins fall" i Silmarillion så
kan man läsa följande när Fingolfin har utmanat Morgoth:
"Det var sista gången under dessa krig som han [Morgoth]
steg ut genom porten i sitt fäste, och det berättas att han inte gärna
antog utmaningen; ty visserligen var hans makt och hans krafter större
än någon annans i Midgårds värld, men han var också ensam bland valar
att veta vad fruktan är. Han kunde dock inte vägra anta en utmaning inför
alla sina hövitsmän ..."
Johan Sandberg
17.
Fråga:
Hejsan!
Vill bara säga att ni gör en toppensida! Undrar en sak... Aragorn
är ju Isildurs ättling, ville ingen -- inklusive Aragorns far Arathorn
-- av arvingarna på svärdssidan efter Isildur ta över tronen
före Aragorn? Hänger ej riktigt med där...
Och en sak till, vet ni när Sagan om Konungens återkomst kommer
ut på Playstation 2?
Tack på förhand!
[Anonym]
Svar: Hej! Tack för berömmet. Aragorns far och hans förfäder
var ju dúnedains hövdingar, och som ättlingar till Isildur hade de teoretiskt
sett kunnat göra anspråk på Gondors tron. Men "tiden var ännu inte
inne" för detta: det var Aragorn som var menad att bli den som skulle
göra anspråk på tronen, tidigare hade hövdingarna levt i hemlighet. Sauron
var inte medveten om att Isildurs ätt fortfarande levde. Vi får hänvisa
till att det helt enkelt var så Tolkien ville ha sin episka berättelse:
Aragorn är den som var avsedd att bli kung.
Robert Östberg
Nej, efter Arvedui Sistkonung var det ingen som vågade ta kungatiteln.
Sauron tog nämligen det där med att Isildur högg av honom fingret väldigt
personligt, och det var därför han lät Häxmästaren förfölja Isildurs ättlingar
och föra krig mot Nordriket. För att rädda släkten och landet gick Isildurs
ättlingar mer eller mindre under jorden.
Martin Andersson
Tilläggas kan att Isildurs arvingar tidigare visst hade försökt ta
tronen i Gondor, men avvisats av olika anledningar. Aragorns anspråk var
inte helt oomstridda, vilket märks i Sagan om konungens återkomst:
"-- För den händelse inte konungen skulle vända åter? sade
Gandalf. Nåväl, min höge herr rikshovmästare, det är er uppgift att fortfarande
utöva något av kunglig makt intills den stunden kommer, som ytterligt
få ser fram emot."
"Jag är rikshovmästare av Anárions hus, och jag stiger inte ner för
att bli en ålderssvag tjänare åt en uppkomling. Och om han också kunde
bevisa sitt kravs rättmätighet inför mig, så stammar han ändå bara från
Isildurs linje."
Johan Sandberg
För att avsluta denna utmärkta utläggning så
kan jag säga att Electronic Arts tv-spel The Return of the King
släpptes den 6 november enligt den officiella
sajten, det vill säga i förrgår!
Gustav Dahlander
18.
Fråga:
Jag upptäckte av en slump en liten "märklighet" i Härskarringen/Silmarillion.
I Sagan om ringen presenterar sig Gildor som "Gildor Inglorion
av Finrods hus". I släktträdet i Silmarillion finns dock inga
ättlingar till Finrod, och i slutet av "Om Noldor i Beleriand"
får Finrod en syn som åtminstone jag tolkar som att han varken tänker
skaffa fru eller barn. Det står visserligen om någon som han en gång ska
ha älskat. Men med henne kan han knappast ha fått barn eftersom Galadriel
frågar varför han inte är gift (jag tänker på Finwë och soppan när
han ville gifta sig en andra gång).
Frågan lyder således: betyder "av Finrods hus" att Finrod i
alla fall fick barn -- är det hela ytterligare ett tecken på att Silmarillion
inte är helt kanonisk -- eller kan "av Finrods hus" betyda något
annat än vad jag tolkade det som?
Haleth
Svar: Jag har för mig att jag har läst att släktträden i
Silmarillion inte är kompletta utan endast tar upp de mest prominenta
personerna i alvsläkterna. Dessutom ändrade sig Tolkien under sitt liv
gällande släktförhållandena, så frågan är om man ska se Silmarillions
släktträd som 100-procentigt kanoniskt. I HOME-serien har vi ju
nu fått veta att Tolkien ändrat sig gällande Fingon och Gil-galad, att
de egentligen inte var far och son.
Robert Östberg
Begreppet "hus" måste inte nödvändigtvis betyda "släkt
med" om jag har tolkat det rätt. Noldor bestod av tre hus, Fingolfins,
Finarfins och Fëanors. Som jag har tolkat det tillhörde alla noldor-alver
något av dessa tre hus, oavsett blodsband. I övrigt kan jag bara hålla
med Robert om det virrvarr som råder i de olika släktträden ...
Johan Sandberg
Faktum är att angivelsen om Finrods hus i LOTR är
felaktig. Christopher Tolkien skriver följande om saken på
sidan 72 i HOME 6:
"At this time Finrod was the name of third son of Finwë [det
vill säga Finarfin] (first Lord of the Noldor). This was later
changed to Finarfin, when Inglor Felagund his son took over the name Finrod
(see I.44), but my father didi not change 'of the house of Finrod' here
(FR p. 89) to 'of the house of Finarfin' in the second edition of The
Lord of the Rings."
Vi kan med andra ord med allra största säkerhet sluta oss till
att detta helt enkelt var en miss av Tolkien som borde ha reviderats till
"av Finarfins hus". Finrod Felagund fick inga barn.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
--------------------------------------------- Geografi
& platser ---------------------------------------------
Frågor som sätter ämnen som geografi
och platser i första rummet hamnar under denna rubrik.
19.
Fråga:
Finns det någon som orkar ta sig tid och förklara för mig: vad
är Arda?
Jara
Svar: Arda är namnet på den värld Tolkien skapade. Namnet är
kanske inte så jättekännt, men Midgård är en av kontinenterna
på Arda. Man kan säga att Arda är som planeten jorden. Detta står
högst upp i Snabb-faq som inleder varje Frågespalt.
Johan Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
---------------------------------------------------------- Föremål
-------------------------------------------------------
Här avhandlas funderingar kring de föremål
som figurerar i Tolkiens berättelser.
20.
Fråga:
Finns det en stor god magisk kraft laddad i Amon Sûls gamla stenring?
Bidrar den till att nazgûlerna trots allt inte lyckas ta Ringen
från Frodo när de stuckit ner honom (för så rädda kan de väl inte ha varit
för för Aragorn och tre hober med facklor)? Och är det därför
Gandalf valde att försvara sig där? Tolkien kan ju ofta vara ganska fåordig
om magisk kraft -- rena motsatsen till rollspelarnas matematiska formler
-- vilket ger
en utmärkt litterär effekt men ibland gör texten lite oklar.
Jag förmodar att Aragorns svärd också hade viss kraft även i brutet skick
-- varför skulle han annars släpa med det ut i ödemarken? Men i boken
kommenteras det aldrig varför han omgjordat sig med bitarna av Narsil
i stället för med ett fungerande vapen.
JJ
Svar: Nja, i boken så sker inte nazgûlernas överfall uppe vid
stenringen utan i en sänka nedanför kullen, så här måste vi hålla isär
boken och filmerna. Däremot så blev Gandalf som sagt överfallen
av ringvålnaderna uppe på krönet.
Min åsikt är att Amon Sûl inte är magiskt på annat sätt än
att det är en symbol för Saurons fiender. Precis som du säger så
är Tolkiens magi subtil och svåruppfattad, det är svårt att säga mer om
just detta.
Gällande Aragorns svärd: Aragorn bär visserligen med sig bitarna av Narsil,
men det är min åsikt att han även hade ett annat svärd, fastän detta aldrig
nämns i boken: jag tycker helt enkelt inte att det är rimligt att tro
att Isildurs ende kvarvarande ättling skulle leva ett liv ute i vildmarken
utan andra vapen än ett brutet svärd. Gällande svärdets magi så tror jag
även här att det inte fanns någon direkt sådan i vapnet, annat än
att det var ett mycket välgjort svärd vars historia ingjuter skräck i
Gondors fiender.
Som i så mycket annat i Arda handlar det inte så mycket om magi
som om "lore": kunnande och hantverksskicklighet.
Robert Östberg
Vad Andúrils magiska egenskaper beträffar så skrev Daniel
Möller följande i nummer 22 2003 av Frågespalten:
"Vad det gäller Narsils eventuella magiska egenskaper hade det
säkert samma typ av runor som fanns på andra svärd smidda för att krossa
ondskan i Midgård."
Gustav Dahlander
21.
Fråga:
Var får trollkarlarna sina trollstavar ifrån? Gör
de dom själva, eller finns dom liksom bara där från början?
Karin Jansson
Svar: En bra fråga! Trollkarlarnas stavar är ett
ämne som Tolkien aldrig redde ut ordentligt. Klart är att dessa
hade vissa inneboende egenskaper, alternativt att de var ett nödvändigt
redskap för att kunna kanalisera trollkarlarnas kraft (Gandalf var
ju angelägen om att få ta med sig sin stav in i Meduseld i
Edoras). De verkar dock inte ha varit oersättliga, för vi får
veta att Gandalfs "staff broke asunder and fell from his hand"
(LOTR, sidan 322, "The Bridge of Khazad-dûm") när
han stred mot balrogen, men den han senare har verkar vara minst lika
potent. Jag skulle gissa att trollkarlarna tillverkade sina stavar själva,
men att det krävdes viss noggrannhet och kanske lite hjälp,
och att det därför inte kunde ordnas i en handvändning.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------ Maktens
ringar -------------------------------------------------
Ringarna -- De tre, De sju, De nio och Den enda
-- utgör ett centralt tema i Tolkiens berättelser. Frågor
som i första hand behandlar dessa besvaras här.
22.
Fråga:
Hejsan!
Visst borde Frodo vara stark inombords? Eftersom han tål Ringen mycket
bättre än vad Gollum gjorde? Eftersom Gollum tog tag i den direkt och
den "förgiftade" hans huvud snabbare.
Tja
Svar: Hej! Jo, Frodo var sannerligen motståndskraftig
mot Ringen. Hoberna som släkte var faktiskt det bäst lämpade
för detta, då de hade en nära släktskap med jordens
enkla ting och inte hade något som helst anlag för "magi".
Gollum var visserligen också en sorts hob, av stoorernas släkte,
men han var en ganska ondsint figur redan innan Ringen kom till honom.
Av förklarliga skäl så hade Ringen lättare att få
fäste i ondsinta själar, och när Gollum såg den glänsa
i kamratens hand så frestades hans redan från början
tjuvaktiga sinnelag förbi bristningsgränsen. Jag skulle dock
påstå att ett simpelt fäskaft som Sam skulle varit än
mer motståndskraftig mot tingesten än Frodo.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
--------------------------------------------- Ondskans
makter ----------------------------------------------
Ondskan är något som fascinerar många.
Därför har alla ondingar en egen avdelning, där de kan
få svar på sina frågor.
23.
Fråga:
Hejsan, nu var det ett tag sedan jag frågade! Några frågor kommer
här:
A. Häxmästaren av Angmar, bar han någon järnkrona och rustning
i andra åldern som i konflikten med Éowyn?
B. Jag tror inte att Sauron var svagare efter att ha flytt från Númenor,
men var han mer skräckinjagande då än i tredje åldern?
C. Fastän Shagrat var lite liten för att vara uruk, så måste han ha varit
mycket stark. Jag undrar bara, hur många människor kan klämma ut ögonen
ur någon individ med bara händerna?
Om ni svarar på de här frågorna så är jag er evigt tacksam!
Nazgûl nr 1
Svar: A. Hejsan! Det finns tyvärr inga uppgifter om den saken.
Men det är mycket möjligt att han hade samma krona i andra åldern som
vid Pelennors slätt.
B. Faktum är att det mycket väl kan ha varit "samma"
kropp han hade efter Númenors undergång som i tredje åldern, för
han har ju enligt Gollum i LOTR fortfarande nio fingrar. Så han
såg antagligen lika skräckinjagande ut under tredje åldern som i slutet
av andra åldern. Det var också efter Númenors undergång
som han förlorade sin förmåga att anta en skön gestalt.
C. Nja, det är nog inte så omöjligt som det låter att lyckas med
denna bedrift. Så jag vet inte om jag ser det som ett bevis för att han
skulle vara så stark. Visst han var ju en ledarorch, och dessa var väl
vanligen starkare en vanliga orcher. Men jag anser inte att han var "superstark".
Emil Johansson
24.
Fråga:
Var
Morgoth och Ungoliant vänner, eller hjälpte hon honom av rädsla?
Luttien Tinnuvvel
Svar: Tjena Luttien! Jag skulle inte kalla dem för vänner.
Båda dessa var för onda för att bry
sig om något annat än sig själva. Ungoliant var en av de som Morgoth lyckades
få på sin sida. Men en vän till honom var hon aldrig. Senare lämnade hon
ju också honom för att få bli "sin egen". När han senare
behövde hennes hjälp, sökte han upp henne. Anledningen till att hon hjälpte
honom var nog delvis rädsla. Men också för att hon kände ett stort hat
mot Valinor och allt det goda, och för att hon ville släcka sin törst.
Dessutom lovade ju Morgoth, att efter allt var över, skulle han ge henne
vad helst hon ville ha.
Emil Johansson
Nej, vänner skulle inte heller jag kalla dem. Morgoth lockade Ungoliant
att hjälpa honom med löften om det ljus och de juveler hon skulle få förtära.
I övrigt var det nog ett ömsesidigt skräckförhållande: Morgoth blev ju
själv skrämd av Ungoliant efter att hon förtärt Trädens ljus.
Robert Östberg
25.
Fråga:
Hej, jag har en fråga angående Tolkiens varulvar och vampyrer...
Har dessa varelser något att göra med de varelser vi känner igen från
de äldre myterna? Alltså: Dör Tolkiens varulvar av silver,
kommer de fram vid fullmåne och kan en vanlig människa bli "smittad"
av en varulv?
Samma fråga om Tolkiens
vampyrer: Är de"allergiska" mot silver och
solljus?
Skulle vara kul att få veta vad Tolkien själv "trodde" vad dessa
varelser beträffar!
Johne
Svar: Hej Johne! Jag skulle vilja säga nej på din fråga. Tolkien
hade i många fall med sitt skrivande avsikten att ge en förklaring till
myter och folktro som vi har i vår värld: (till exempel Númenor-atlantismyten
med mera) och jag tror att på samma sätt så vill han här ge oss "den
sanna" berättelsen om varulvar och vampyrer, och att det är först
i senare tid som vi givit dem de välkända attributen: rädsla för silver,
smitta genom bett och så vidare. I Arda är både varulvar och vampyrer
andar, troligen maiar, som korrumperats av Morgoth, och delar inte många
av attributen hos varulvar och vampyrer i våra myter. Visst finns det
likheter -- Thuringwethil färdas i fladdermushamn, men jag hänvisar detta
till vad jag sade ovan: Tolkien vill ge en bild av att vår bild av varulvar
och vampyrer stammar från "den sanna" bilden av dem som han
ger i Silmarillion, inte tvärtom.
Robert Östberg
Tolkien lånade ju ofta namn på varelser från verkligheten till sina
skapelser. Det mest kända exemplet är kanske Tolkiens alver, som inte
har särskilt mycket gemensamt med tidigare varelser med samma namn, men
som ändå ger läsaren en uppfattning om vad det är Tolkien försöker beskriva.
Ofta försökte ju Tolkien "ta reda på" (= konstruera) den historiska
sanningen bakom sådana namn, och kanske gäller det även varulvar och vampyrer.
Det verkar som om båda dessa varelser i Arda snarare är något slags skepnader
som onda andar ikläder sig (främst Saurons tjänare, tycks det). Kända
exempel är ju Drauglin och Thuringwethil, vars yttre skal Beren och Lúthien
senare ikläder sig. Tolkien skriver ju att Thuringwethil "was
wont to fly in vampire's form", vilket ju antyder att hon var
någonting annat egentligen. Ett annat känt exempel är ju Sauron, som i
Silmarillion lyckas med bedriften att förvandla sig till både varulv
och vampyr, och det till råga på allt med bara några styckens mellanrum!
Jag misstänker att likheterna med vår världs myter om varulvar och vampyrer
upphör vid det yttre, och ser inga belägg för att någon av varelserna
skulle "smitta" eller kräva något slags vapen utöver det vanliga
för att dödas. Huan lyckades ju dräpa Drauglin, utan hjälp av några silverkulor.
Daniel Möller
Tillbaka
till insändarregistret
----------------------------------------------------------- Språk
-----------------------------------------------------------
Här besvaras frågor som framför
andra ämnen berör språk, i första hand Tolkiens fiktiva
sådana. Tolkiens Ardas experter inom detta område är
Magnus Åberg (dvärgarnas
tungomål) och Björn Fromén
(övriga språk). Missa heller inte Språk-faq:en.
26.
Fråga:
A. Ni har skrivit att dvärgnamnen i Bilbo
och Härskarringen är nordiska eftersom dvärgarna bodde bland
nordbor i Midgård, och deras språk står i samma förhållande till väströnan
som fornnordiska till engelska. Men Durin och hans släkt bodde ju i Moria,
långt innan där bodde några nordbor? Varför skulle han anpassa sig till
deras språk?
Ska man tolka detta som att dvärgarna som flyttade norrut till Ensamma
Berget "översatte" hans namn till Durin för de nordmän som fanns där,
och övergav Durins namn på den vanliga väströnan? Och hur kommer det sig
att Elrond, vars liv ändå är många gånger äldre än nordmännens historia,
inte har ett "normalt väströnanamn" på honom när han diskuteras
vid rådslaget i Vattnadal?
B. Slutligen: Vilket språk tillhör dvärgnamnen i Silmarillion:
Azaghâl, Mîm, Khîm och Ibun?
Jens Jakobsson
Svar: Hej Jens! A. Durin och Narvi som nämns i inskriften på
Morias västportal kan inte gärna ha haft några väströna namn, eftersom
väströnan framträdde som självständigt språk först i slutet av andra tidsåldern.
De människor som dvärgarna i Moria hade de livligaste förbindelserna med
var (enligt "Of Dwarves and Men" i HOME 12) av nordmannastam och
förfäder till bland annat folket i Dal. Det blev därför från deras språk
som Durins folk med förkärlek kom att hämta sina yttre namn. Rimligen
måste nordmännens språk ha förändrat sig åtskilligt under seklerna mellan
Morias glanstid och bosättningen i Erebor, men tydligen var inte skiljaktigheterna
större än att Tolkien av praktiska skäl kunde låta fornnordiska representera
denna språkgrupp i flera av dess utvecklingsfaser.
Några "normalväströne-namn" fick nog dvärgarna aldrig. När väströnan blev
allmänspråk i Midgård, lånade man uppenbarligen vid behov in de namn från
nordmannaspråken som dvärgarna själva hade valt att använda. Den namnform
som Tolkien ersatt med Durin i Moria-inskriptionen skilde sig därför med
största säkerhet både från den som representeras av Durin i Elronds tal
och från den som var gängse i Dal, men tydligen var de ändå tillräckligt
lika för att kunna betraktas som varianter av samma namn.
B. Till skillnad från de senare tidsåldrarnas översatta dvärgnamn tillhör
dessa namn genuint midgårdsspråk. Tolkien har inte uttryckligt angivit
vilket, men enligt det vanliga, högst sannolika antagandet rör det sig
om dvärgarnas eget tungomål (khuzdul). Detta stöds av att ett annat dvärgnamn
från första tidsåldern, Gamil Zirak, inte gärna kan vara något annat än
khuzdul, jämför Zirak-zigil, det dvärgiska namnet på bergstoppen
Celebdil. Det har dock också föreslagits att Azaghâl skulle vara hämtat
från det språk som talades av edains tredje hus (det som i Västerness
blev adunaiska).
Björn Fromén
27.
Fråga:
Kan ni rekommendera någon som kan översätta från
quenya till tengwar?
Elin
Svar: Hej Elin! Om du menar hur man skriver quenya med tengwar,
så rekommenderar vi självstudier i ämnet. Se språk-faq:ens
fråga 4 för tips på litteratur och länkar.
Björn Fromén
28.
Fråga:
Hej!
A. Jag undrar hur man "lägger till" ändelsen -are, i till exempel mörkare,
på sindariska eller quenya.
B. Och visst är väl dúin ett bra ord för "ström", eller finns det
något annat bättre? Dúin betyder väl flod egentligen va?
Bra sida förresten!
Meldon
Svar: Hej Meldon! A. Mörkare är komparativformen av adjektivet
mörk. Någon direkt motsvarande böjningsform tycks inte ha funnits vare
sig i quenya eller sindarin. Exempelvis frasen 'mörkare än natten' uttrycktes
på quenya enligt formeln "mörk utöver natten" (morna lá lóme) eller
"mörk framför natten" (morna epe lóme).
B. Ja, sindarin duin betyder 'flod, älv' och kan mycket väl användas
som översättning av 'ström' när detta har samma innebörd. Substantivet
duin är avlett av en rot, DUI-, med betydelsen 'flöda, strömma'.
Ett annat ord för 'flod, ström' på sindarin är sîr; det motsvaras
på quenya av síre.
Björn Fromén
29.
Fråga:
Aiya!
Hur uttalar man Tyarime (mitt namn på alviska)?
Namárië!
Wilwarin
Svar: Aiya Wilwarin / Tyarime! Tya- uttalas som slutstavelsen
i svenska "(lät)tja", "(vit)tja"; -rim- uttalas med rullande tungspets-r
som i svenska "(t)rim"; -e har sitt svenska alfabetiska uttal.
Betoningen ligger på första stavelsen.
Björn Fromén
30.
Fråga:
Hej Hopp och tack för en bra sida!
Nu till min fråga om Gil-galads spjut: I Härskarringen så benämns
det som Aiglos, men i andra verk som Silmarillion och på de flesta
forum så benämns den Aeglos. Nu undrar jag först varför den har två
olika stavningar och vilket man ska använda. De flesta, vad jag vet, använder
Aeglos (till exempel en viss forummoderator på denna sida) men borde man
inte använda stavningen från Härskarringen, då ni i
andra artiklar resonerat att om fakta skiljer sig åt så ska man först
och främst betrakta Härskarringen som "rätt"?
Christian
Svar: Hej Christian! Sindarin har två diftonger med snarlikt
uttal, ae och ai. Skillnaden tycks huvudsakligen ha varit
kvantitativ. I tal är det svårt för oss sentida dödliga att hålla isär
dem, och Tolkien ger oss därför (i LOTR, "Appendix E")
tillåtelse att uttala dem likadant (ungefär som "aj" i svenskan). Från
början använde han av samma skäl skrivsättet ai för båda diftongerna
i LOTR-manuskripten (han skrev vid denna tid till exempel Dairon
för det senare Daeron). Men innan verket utgavs kom han på bättre
tankar och markerade åter skillnaden genom olika stavning. Det verkar
dock som om ai blev kvar i ett par namn där konsekvensen hade krävt
ae. Aiglos är ett av dem, Gwaihir kanske ett annat.
Christopher Tolkien valde i The Silmarillion att skriva
Aeglos, och det förefaller som om den formen har fått större genomslag.
Men som du påpekar, en strikt tillämpning av regeln om LOTR som
överordnad kanon ger otvivelaktigt försteget åt stavningen Aiglos.
Björn Fromén
Tillbaka
till insändarregistret
---------------------------------------- Handlingen
i böckerna ----------------------------------------
Insändare som framför allt funderar
kring den direkta handlingen i Tolkiens böcker, hamnar under denna
rubrik. Tolkiens Ardas expert på ämnet är Martin
Andersson.
31.
Fråga:
Jag är en nybliven Tolkienfan. Jag har sett SOR- och SODTT-filmen
och är mitt uppe i Bilbo, min fråga är: Vem var yngst av alla de
dvärgar som Bilbo reste med och varför har hobbitar stora fötter?
Tack så hjärtligt. Jag vill också föreslå en person till er expertpanel:
Olle Eriksson. Han ställer ofta intressanta och smarta frågor här,
roligt formulerade, en gång så låtsades han att han var kungen, hehe.
Han är duktig han.
Tack för ert svar.
Man(g)(w)e
Svar: Den yngste var Kili som var född år 2864, han var alltså
77 år när han gav sig av med Bilbo.
Gällande hobernas fötter så verkar det som att föreställningen om att
dessa var stora faktiskt är är felaktig! I prologen "concerning hobbits"
står tvärtom att åtminstone harfootarnas fötter var små och fina.
Stoorerna var större och kraftigare än det vanliga bland hobbitar
och hade också större händer och fötter, men det står inte att de skulle
vara oproportionerligt stora. Fallohiderna var i storlek någonstans mellan
harfootarna och stoorerna och hade därmed knappast heller särskilt stora
fötter. Däremot fanns det ju (precis som hos människor) individer som
skiljde sig från mängden, till exempel i släkten Storfoot: på Bilbos kalas
beskrivs ju en Storfoots fötter vara stora och mycket håriga.
Robert Östberg
Hehe -- jo, den insändaren kommer jag mycket väl ihåg! Vi får se
vad redaktionen tycker.
Martin Andersson
Om Olle Eriksson vill hjälpta till som expert här så får
han gärna mejla mig, så får vi se sedan ...
Johan Sandberg
32.
Fråga:
Vad händer efter slutet i Härskarringen? Finns det att läsa
någonstans?
Robin
Svar: Tolkien skrev början på en uppföljare; The New Shadow.
Om detta skrev Gustav i Tolkiens Arda - Frågespalten nummer 21 2003:
"Berättelsen skulle
vara en sorts uppföljare på Härskarringen, och utspelar sig i Gondor ett
100-tal år in i fjärde åldern. Vid denna tid hade mycket av den forna
ondskan glömts bort, och barn kunde ses leka orcher och bete sig illa.
Ur detta skulle sedan en konflikt uppstå på ett eller annat sätt, men
Tolkien kom som sagt aldrig längre än ett tiotal sidor. Han sa om projektet
att det inte tycktes finnas något av värde att berätta från den fjärde
åldern, men hans son håller inte med om detta i sina kommentarer till
texten, som återfinns i HOME 12."
De tio sidor som finns går att läsa i HOME 12. Dessutom så
finns det en del information i appendixet, som på svenska återfinns
i bandet Ringens värld.
Johan Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
----------------------------------------------------------- Övrigt
-----------------------------------------------------------
Här hamnar frågor som inte passar
in under någon av de övriga kategorierna.
33.
Fråga:
Är all musik av Enya -- eller bara några av låtarna -- inspirerad
av Tolkiens verk?
Karin
Svar: Hej Karin! Så vitt jag vet är endast en sång av Enya
tydligt Tolkieninspirerad (naturligtvis undantaget sångerna från PJ:s
soundtrack): spåret "Lothlórien" från skivan Shepherd Moons.
Robert Östberg
Tillbaka
till insändarregistret
----------------------------------------- Kompletterande
svar ------------------------------------------
Ibland går det att bygga på eller
rätta svar från tidigare nummer...
34. Kompletterande svar:
Tolkiens
Arda -- Frågespalten nummer 24 2003, fråga 20:
David Eddinngs är en riktig jultomte han, men till min relevanta fråga:
vad hade Tolkien för syn på homosexualitet, med tanke på vissa saker i
boken. Hade han något emot det?
Peter Olofsson, Sundsvall
---------------
Angående fråga 20 i senaste Frågespalten. Peter Olofsson hoppar
på Eddings, vilket jag tycker känns förvånande. Vad har han med saken
att göra? Men det var inte mitt egentliga spörsmål, utan frågan om homosexualiteten
kontra Tolkien. Du skriver i svaret, Gustav, att "vi måste påminna oss
att homosexualitet näppeligen fanns som begrepp vid den här tiden". Detta
kan jag inte hålla med om. I Humphrey Carpenters biografi om Tolkien (vilken
är mycket bra) tar han upp frågan om homosexualiteten inom den akademiska
världen vid denna tid, och jag får nog uppfattningen att det var ganska
vanligt. Dock inte sagt att "Tollers" var "böjd åt det
hållet". I övrigt vill jag tacka för en utomordentligt bra sajt.
Mvh,
Belgarion
Svar: Här får jag skämmas lite. Det måste
erkännas att jag inte hade grund för att säga att homosexualitet
som begrepp inte fanns under början av 1900-talet. Påståendet
låten en aning konstigt så här i efterhand. Min poäng
var att det talades tyst om saken då för tiden.
Jag misstänker att kommentaren om Eddings har att göra
med debatter i Diskussionsforumet under "Fantasy utanför Midgård"
...
Tack för en klok kommentar!
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
FRÅGA
OM TOLKIEN!
Nog har väl du också en fråga om Tolkien och hans värld
som du gått och grubblat på?
Skicka genast in den till svar@tolkiensarda.se
eller använd formuläret
på frågesidan! Du är garanterad att få svar och bli
publicerad i Frågespalten. Glöm inte att meddela din mejladress
-- då får du genom en kort notis veta när din fråga
lagts upp och slipper gå in på sidan och leta. Missa heller
inte att adressera insändaren till rätt expert, det leder till
att du får ett bättre svar. Tolkiens Ardas olika experter hittar
du här.
Gillar du spalten? Passa på att anmäla en
prenumeration när du ändå är igång!
Lämna också gärna dina synpunkter på sajten. Vad är
bra? Vad kan förbättras?
Tillbaka
till insändarregistret
Bilder: "Glamdring" © Taurrohir
"Horn of Gondor" © Taurrohir
|