Nummer 25 2003
Lördagen den 8 november
Välkommen till nummer 25 av Tolkiens Arda -- Frågespalten!
Denna publikation ges ut varje lördag, nästa nummer utkommer den 15 november. Ansvarig utgivare är Johan Sandberg. Förstasidan finns på adressen http://tolkiensarda.se


Missade du förra numret? Glöm inte att du kan hitta äldre magasin under Publikationer.


REDAKTÖREN HAR ORDET


Veckorna går, men frågorna består. Och tur är väl det! Nu har det också kommit nyheter här på Tolkiens Arda igen -- alla kan nu kommentera både artiklar och nyheter direkt på sidan, utan att gå omvägen via Diskussionsforumet. Vi på redaktionen hoppas att detta kommer att utnyttjas flitigt av er läsare.

Denna vecka har frågeströmmen varit lite stridare än tidigare, vilket givetvis är roligt. Fortsätt att skicka in ännu fler frågor!

Nästa vecka kommer jag att starta en ny artikelserie, om icke-realistisk litteratur. Tanken är är jag ska gå igenom olika typer av ickerealism, och försöka att beskriva skillnaden mellan de olika genrerna. Det kommer säkert att vara många som inte kommer att hålla med mig om mina definitioner, men om inget annat kan vi ju ha en debatt om det här i Frågespalten!


Redaktör
Tolkiens Arda -- Frågespalten


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vilka är vi som svarar på frågorna?
Läs mer om Tolkiens Ardas experter under Om Tolkiens Arda och på frågesidan.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Snabb-faq

Vad betyder "Arda"? Arda är det alviska ordet för "världen", platsen för Tolkiens sagor.
Om alviska språk: Se Språk-faq:en och tidigare publikationers språkavdelningar.
Om Tolkiens liv och de böcker han skrev: Se fråga 1, 2 och 3 i faq:en, eller kolla in en biografi eller en bibliografi.
Vad betyder SOR, LOTR, HOME och alla andra förkortningar? Se avdelningen Förkortningar under Om Tolkiens Arda.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

REGISTER

För att det lättare ska gå att hitta sitt favoritämne är insändarna indelade i kategorier, baserade på vilket ämne de tydligast behandlar. Du kan lätt navigera bland materialet med hjälp av registret nedan.

Kommentarer
Översättningar
Filmerna
Personer
Geografi och platser
Föremål
Maktens ringar
Ondskans makter
Språk
Handlingen i böckerna
Övrigt
Kompletterande svar


-------------------------------------------------- Kommentarer --------------------------------------------------
Här finns de insändare som kommenterar snarare än ställer frågor, i synnerhet de som inte passar in under någon annan kategori.


1. Fråga, kommentarer angående förra veckans förslag på att ta betalt för Tolkiens Arda:

Jag tror de flesta är beredda att betala ungefär tio kronor för att hålla den här sajten uppe.

Emma

---------------

Jag tycker att tio eller femton kronor är en helt okej summa att bidra med till tidningen, en bra idé helt enkelt.

Matte

---------------

Om valet står mellan nedläggning av Tolkiens Arda eller att betala för den, så betalar jag gärna!

Åke

---------------

Jag kan pröjsa 10 spänn per nummer, lätt!!!

Manwë

Svar:
Förhoppningsvis kommer vi att kunna finansiera Tolkiens Arda på andra sätt. Men vem vet. Allt hänger på hur stora vi blir, och på hur mycket funktioner (läs: utrymme och hastighet på en server) som vi kommer att behöva i framtiden. Och förr eller senare måste vi bli fler som arbetar mer med sidan. Just nu är nästan all tid som läggs ner här ideellt arbete. Men fortsätter vi att växa så kommer vi förr eller senare att behöva ha någon eller några anställda i alla fall ett par timmar i veckan.

Johan Sandberg




2. Fråga:
I vilket nummer hade ni det där Tolkientestet? Kommer det att bli fler test?

Johan

Svar:
Hej! Testet fanns i Tolkiens Arda - Magasinet nummer 15 2003. Vi har också fler test på gång, och därtill en frågesport!

Johan Sandberg



3. Fråga:
Jag kan inte se hur man blir medlem, så att man kan delta i Diskussionsforumet. Hur gör man? Det står väl antagligen någonstans på sidan men jag kan inte hitta det.
Tack på förhand.

G

Svar:
Hej! Om du väljer [Forum] i menyn till vänster på vår sida, kommer du till en sida där man kan välja vilket forum man vill till. Klicka på [Diskussionsforum] där så öppnas vårt diskussionsforum i ett nytt fönster. När du väl är där finns en massa små länkar överst på sidan. Klicka på [Register]. Du kommer då till ett fönster där de grundläggande reglerna för forumet står (obs, på engelska). Läs igenom och klicka på länken för att godkänna. Nu kommer du till en registreringssida. Här ska du fylla i ett användarnamn, lösenord och din e-postadress. När du har gjort det klickar du på [Submit] och sedan är det klart!

Johan Sandberg



4. Fråga:
Här är ett länktips:
http://www.affischer.tk

Anders

Svar:
Vi tackar för tipset!

Johan Sandberg



5. Fråga:
Aiya!
Var hittar man De hemliga dagböckerna?

Namárië!
Wilwarin

Svar:
Om du klickar på Arkivet i menyn till vänster, så hittar du länkar till alla De hemliga dagböckerna!

Johan Sandberg



6. Fråga:
Kom igen, jag skulle betala 2000 spänn [för att få se ROTK redan nu. Anspelar på Omröstningen vecka 45. Redaktörens anmärkning.] Lämna mig ett kontonummer och det är klart på en kvart. Jag skulle nog betala det även om det gällde i december. Så? Blir det några biljetter? För det ligger väl en baktanke bakom veckans fråga?

[Anonym]


Svar: Jepp. Men alla biljetterna är sålda. Gustav har köpt varmkorv för alla pengarna nu, och jag fick inte ens smaka...

Johan Sandberg

Ja, det var jättegott!

Gustav Dahlander




7. Fråga:
Hej Tolkiens Arda!
Jag såg några nya skrivbordsunderlägg på den officiella filmsidan, lordoftherings.net, med Häxmästaren, en mûmakil och Honmonstret (Shelob).

Alla är hämtade från trailern till ROTK, men Häxmästaren syns bättre på skrivbordsunderlägget (lika bra som på den bild från TheOneRing.net som ni länkade till på Nyheter den 20 oktober).

Voronwe Telcont

Svar: Vi tackar för detta! Jag såg att du också varit flitig och använt den nya nyhetsrapporteringsfunktionen för att uppmärksamma oss på detta -- bra gjort!

Johan Sandberg



8. Fråga:
Hej!
När man fyller i e-postadress i formuläret på Fråga om Tolkien-sidan, får man ett mejl till sin e-post när frågan är publicerad då?

Mvh,

Arwen

Svar:
Mae govannen, Awen vanimalda! Vi tycker att det är viktigt att den ställt en fråga inte missar svaret, så givetvis skickar vi ett mejl till de som fyllt i sin e-postadress när det nya numret kommer. Vi uppmuntrar starkt till att fylla i adressen!

Gustav Dahlander



Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------ 
Översättningar -------------------------------------------------
Denna kategori behandlar frågor kring de olika översättningar som gjorts av Tolkiens verk. Tonvikten ligger givetvis oftast på Erik Anderssons nyöversättning av Härskarringen.


9. Fråga:
Har just läst klart senaste Frågespalten och tänkte bara helt utan synbar anledning berätta en sak angående vilka det är som smider samman Andúril. Jag träffade nämligen Andy Serkis på Sci-fi mässan i Sollentuna här om veckan och frågade honom vilka det egentligen är. Elakingen skrattade bara och sa: "Go see the movie."

Sedan apropå Klåvedal. Ett Å passar ju för sjutton inte i ett namn på ett alviskt ställe! Tycker faktiskt Kleva Däld passade riktigt bra ... Likaså Secker. Äsch! Nu ska jag vara tyst om det ...

Zareb

Svar:
Den här frågan har diskuterats i olika Tolkienforum den senaste tiden och något gemensamt svar har vi inte lyckats komma fram till. Jag är själv inte särskilt förtjust i namnet Klåvedal, men det finns inget principiellt fel i att ha ett "å" med i namnet, eftersom namnet Rivendell (den engelska originaltermen) i sig inte är ett alviskt namn, utan människornas namn på alvernas Imladris (och en översättning av detta). En svensk översättning av detta ord behöver alltså egentligen inte klinga det minsta "alviskt", utan måste bara vara ett trovärdigt svenskt ortnamn. Är Klåvedal detta? Det är en smaksak. Jag föredrar Klåvedal framför Erik Anderssons tidigare förslag, Kleva däld, eftersom det senare är uppspjälkat i två ord, något som jag inte tycker motsvarar originalet särskilt bra. Själv föredrar jag ju, som jag sagt tidigare, Riftedal ...

Vad gäller Secker så kan jag misstänka att Erik Andersson kommit fram till samma sak som jag, att Bagger kanhända trots allt fungerar bättre än Secker, och det framför allt av tre anledningar:

1) Det blir svårt att få till en vettig översättning av Sackville-Baggins om man använder "säck" som översättning av "bag".
2) Det är synd att inte få med allitterationen i Bilbo Baggins.
3) Bagger klingar helt enkelt bättre än Secker.

Sedan är det återigen upp till var och en; vilka kompromisser vill man göra? Tyskarna har gått på Anderssons/Ohlmarks linje (Bilbo Beutlin), medan fransmännen och danskarna gått på den andra linjen (Bilbon Sacquet, Bilbo Saekker -- med reservation för stavningen). Båda varianterna har sina fördelar. Vi får väl se vad Andersson till slut bestämmer sig för. Endast en sak är säker; han kommer inte att kunna göra alla nöjda på alla punkter.

Daniel Möller



10. Fråga:
Hej!
Kommer Erik Andersson i samband med nyöversättningen av Härskarringen att ge ut någon bok eller liknande som redovisar hur arbetet med nyöversättningen gick till, varför han valde vissa namn och dylikt?

Hälsningar,

Micke

Svar:
Hallå Micke! Jag skulle inte tro att Erik kommer att göra det, men jag föreslår gärna saken till honom. Om så inte sker så vet jag att vi faktagranskare gärna tar oss an saken, om inte annat så sköter jag det. Denna form av dokumentering känner jag är mycket viktig.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------------- Filmerna --------------------------------------------------------- Frågorna inom denna avdelning behandlar huvudsakligen Peter Jacksons nya filmatisering av Härskarringen. Tolkiens Ardas expert inom detta område är Robert Östberg.


11. Fråga:
Visste ni på TA att George Lucas (Star Wars skapare) hade planer på att filmatisera LOTR redan på slutet av 70-talet, men att han insåg att teknologin var för dålig? Och så gjorde han Star Wars i stället.

Erúve

Svar:
Jo, jag har hört något om det. Tur att det blev som det blev, säger jag. (Sedan att jag tycker att han borde stannat vid de första tre SW-filmerna är en annan sak ...)

Robert Östberg

För mig var detta nytt. Jag har för mig att han ville filma Blixt Gordon, men att han inte fick rättigheterna till den, och att det då blev Star Wars i stället. Fast jag kan ha fel där.

Johan Sandberg



12. Fråga:
Hej.
Jag köpte nyligen den senaste White Dwarf-tidningen, och kollade så klart igenom de nya Return of the King-modellerna. Då fick jag se att Dain skulle släppas som modell någon gång i december.

Kommer han att vara med i filmen i så fall? Kanske man får se någon glimt ur striden vid Ensamma Berget? Finns det några som helst uppgifter på att denna scen eller karaktär kommer att vara med?

För övrigt vill jag bara tala om att ni gör ett fantastiskt jobb, och att jag aldrig tidigare har läst en så bra tidning som Tolkiens Arda.

Dáin Järnfot

Svar:
Hej Dáin! Tack för berömmet!
Jag har inte lyckats hitta något belägg för att vi kommer att få se striden vid Erebor. E!Onlines LOTR-rapporter från juni 2000 talar om att flera roller i eposets slutskede -- Kung Brand, Kung Dain och Kung Thorin -- ännu inte är rollbesatta, men jag skulle personligen inte lägga så stor vikt vid detta. Jag tror dock tyvärr inte vi får se Erebor, men det skadar aldrig att hålla tummarna.

Robert Östberg

Vi vet också att det släpps figurer till Games Workshops spel som inte är med i filmerna -- Tom Bombadill är ett exempel.

Gustav Dahlander



13. Fråga:
Tjenare på er!
Suverän sida, det här. Jag har tittat på lite bilder till filmen ROTK och tycker att Minas Tirith är så snyggt och vackert. Eller vad säger ni? Beskrivs det som vackert i boken också?

Tacksam för svar. Hade så bra!

Tja

Svar:
Hejsan hejsan! Kul att di gillar oss! Jag kan hålla med om att de har avbildat Minas Tirith vackert i filmen, men de har valt en lite märklig lösning i att göra murarna så höga. Detta skapar nämligen en mycket brant stad, som inte påminner om något jag sett inom Tolkienkonsten. Tolkien beskriver Minas Tirith som en mäktig och vacker stad, om än en smula drabbad av ålderdomens krämpor. Legolas anmärker på att det skulle behövas fler träd och växter.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------- Böcker & produkter -------------------------------------------
Under denna rubrik återfinns de insändare som i första hand koncentrerar sig på de fysiska produkterna -- böckerna, prylarna, dramatiseringarna (ej filmer, se ovan) ...


14. Fråga:
Hejsan!
Vilken bok kan ni rekommendera om "Tolkiens liv"? En tjock bok eller en smal bok (svenska eller engelska) och priset, tack!

Tja

Svar:
Hej där! En bok om Tolkiens liv, en så kallad biografi, rekommenderar vi gärna. Det finns nämligen en bok inom detta ämne som är bättre än alla de andra, och detta är Humphrey Carpenters JRR Tolkien: a Biography. På svenska heter denna JRR Tolkien: en biografi. Pris i SF-Bokhandeln tillsammans med tjocklek och en del andra intressanta uppgifter hittar du om du följer länkarna. Du kan läsa mer om denna ypperliga bok i Angående Tolkien i nummer 16 2003 av Magasinet. Ett annat men långt ifrån konkurrerande alternativ är Michael Corens JRR Tolkien: mannen som skapade Sagan om ringen.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

-------------------------------------------------- Personer --------------------------------------------------
Det tongivande inom denna avdelning är material relaterat till de olika fiktiva personer som figurerar i Tolkiens berättelser.


15. Fråga:
Hej och tack för en trevlig frågespalt!

Jag har några frågor och funderingar: När jag nyligen läste Alf Henriksons bok om Yggdrasil fann jag namnet Ratatosk för en ekorre som sprang med bud mellan en drake (under Yggdrasil) och en tupp (längst upp i trädet). Är det rimligt att anta att Tolkien inspirerades av det namnet för trollkarlen Radagast, som ju också fungerar som budbärare och har samma färg som en ekorre, nämligen brun?

Mvh,
Jens Jakobsson

Svar:
Hej Jens! En intressant fråga, minsann. Dock så finns det andra förklaringar till namnet. The Encyclopedia of Arda skriver:

"One possible source (a somewhat unfounded conjecture) would be Old English rudugást, 'brown spirit' (rudu strictly means 'red' or 'red-brown' -- it is the source of the modern word 'ruddy')."

Ytterligare en annan förklaring till ursprunget av namnet har Ruth S Noel givit i sin bok The Mythology of Tolkien's Middle-earth. Hon menar där att namnet har sitt ursprung i en slavonisk gud, Radegast eller Radihost, som var en motsvarighet till romarnas Mercurius.

Men visst kan Tolkien varit inspirerad även av namnet Ratatosk, vem vet?

Johan Sandberg



16. Fråga:
Gick Morgoth i strid mot Fingolfin för att inte visa sig feg? Ville han egentligen inte?


Linda Lundqvist

Svar:
Hej Linda, det stämmer. Om man läser i kapitlet "Om Beleriands undergång och FIngolfins fall" i Silmarillion så kan man läsa följande när Fingolfin har utmanat Morgoth:

"Det var sista gången under dessa krig som han [Morgoth] steg ut genom porten i sitt fäste, och det berättas att han inte gärna antog utmaningen; ty visserligen var hans makt och hans krafter större än någon annans i Midgårds värld, men han var också ensam bland valar att veta vad fruktan är. Han kunde dock inte vägra anta en utmaning inför alla sina hövitsmän ..."

Johan Sandberg



17. Fråga:
Hejsan!
Vill bara säga att ni gör en toppensida! Undrar en sak... Aragorn är ju Isildurs ättling, ville ingen -- inklusive Aragorns far Arathorn -- av arvingarna på svärdssidan efter Isildur ta över tronen före Aragorn? Hänger ej riktigt med där...

Och en sak till, vet ni när Sagan om Konungens återkomst kommer ut på Playstation 2?

Tack på förhand!

[Anonym]

Svar:
Hej! Tack för berömmet. Aragorns far och hans förfäder var ju dúnedains hövdingar, och som ättlingar till Isildur hade de teoretiskt sett kunnat göra anspråk på Gondors tron. Men "tiden var ännu inte inne" för detta: det var Aragorn som var menad att bli den som skulle göra anspråk på tronen, tidigare hade hövdingarna levt i hemlighet. Sauron var inte medveten om att Isildurs ätt fortfarande levde. Vi får hänvisa till att det helt enkelt var så Tolkien ville ha sin episka berättelse: Aragorn är den som var avsedd att bli kung.

Robert Östberg


Nej, efter Arvedui Sistkonung var det ingen som vågade ta kungatiteln. Sauron tog nämligen det där med att Isildur högg av honom fingret väldigt personligt, och det var därför han lät Häxmästaren förfölja Isildurs ättlingar och föra krig mot Nordriket. För att rädda släkten och landet gick Isildurs ättlingar mer eller mindre under jorden.

Martin Andersson

Tilläggas kan att Isildurs arvingar tidigare visst hade försökt ta tronen i Gondor, men avvisats av olika anledningar. Aragorns anspråk var inte helt oomstridda, vilket märks i Sagan om konungens återkomst:

"-- För den händelse inte konungen skulle vända åter? sade Gandalf. Nåväl, min höge herr rikshovmästare, det är er uppgift att fortfarande utöva något av kunglig makt intills den stunden kommer, som ytterligt få ser fram emot."

"Jag är rikshovmästare av Anárions hus, och jag stiger inte ner för att bli en ålderssvag tjänare åt en uppkomling. Och om han också kunde bevisa sitt kravs rättmätighet inför mig, så stammar han ändå bara från Isildurs linje."


Johan Sandberg

För att avsluta denna utmärkta utläggning så kan jag säga att Electronic Arts tv-spel The Return of the King släpptes den 6 november enligt den officiella sajten, det vill säga i förrgår!

Gustav Dahlander




18. Fråga:
Jag upptäckte av en slump en liten "märklighet" i Härskarringen/Silmarillion. I Sagan om ringen presenterar sig Gildor som "Gildor Inglorion av Finrods hus". I släktträdet i Silmarillion finns dock inga ättlingar till Finrod, och i slutet av "Om Noldor i Beleriand" får Finrod en syn som åtminstone jag tolkar som att han varken tänker skaffa fru eller barn. Det står visserligen om någon som han en gång ska ha älskat. Men med henne kan han knappast ha fått barn eftersom Galadriel frågar varför han inte är gift (jag tänker på Finwë och soppan när han ville gifta sig en andra gång).

Frågan lyder således: betyder "av Finrods hus" att Finrod i alla fall fick barn -- är det hela ytterligare ett tecken på att Silmarillion inte är helt kanonisk -- eller kan "av Finrods hus" betyda något annat än vad jag tolkade det som?

Haleth

Svar:
Jag har för mig att jag har läst att släktträden i Silmarillion inte är kompletta utan endast tar upp de mest prominenta personerna i alvsläkterna. Dessutom ändrade sig Tolkien under sitt liv gällande släktförhållandena, så frågan är om man ska se Silmarillions släktträd som 100-procentigt kanoniskt. I HOME-serien har vi ju nu fått veta att Tolkien ändrat sig gällande Fingon och Gil-galad, att de egentligen inte var far och son.

Robert Östberg

Begreppet "hus" måste inte nödvändigtvis betyda "släkt med" om jag har tolkat det rätt. Noldor bestod av tre hus, Fingolfins, Finarfins och Fëanors. Som jag har tolkat det tillhörde alla noldor-alver något av dessa tre hus, oavsett blodsband. I övrigt kan jag bara hålla med Robert om det virrvarr som råder i de olika släktträden ...

Johan Sandberg

Faktum är att angivelsen om Finrods hus i LOTR är felaktig. Christopher Tolkien skriver följande om saken på sidan 72 i HOME 6:

"At this time Finrod was the name of third son of Finwë [det vill säga Finarfin] (first Lord of the Noldor). This was later changed to Finarfin, when Inglor Felagund his son took over the name Finrod (see I.44), but my father didi not change 'of the house of Finrod' here (FR p. 89) to 'of the house of Finarfin' in the second edition of The Lord of the Rings."

Vi kan med andra ord med allra största säkerhet sluta oss till att detta helt enkelt var en miss av Tolkien som borde ha reviderats till "av Finarfins hus". Finrod Felagund fick inga barn.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret


--------------------------------------------- Geografi & platser ---------------------------------------------
Frågor som sätter ämnen som geografi och platser i första rummet hamnar under denna rubrik.


19. Fråga:
Finns det någon som orkar ta sig tid och förklara för mig: vad är Arda?

Jara

Svar:
Arda är namnet på den värld Tolkien skapade. Namnet är kanske inte så jättekännt, men Midgård är en av kontinenterna på Arda. Man kan säga att Arda är som planeten jorden. Detta står högst upp i Snabb-faq som inleder varje Frågespalt.

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

---------------------------------------------------------- Föremål -------------------------------------------------------
Här avhandlas funderingar kring de föremål som figurerar i Tolkiens berättelser.


20. Fråga:
Finns det en stor god magisk kraft laddad i Amon Sûls gamla stenring? Bidrar den till att nazgûlerna trots allt inte lyckas ta Ringen från Frodo när de stuckit ner honom (för så rädda kan de väl inte ha varit för för Aragorn och tre hober med facklor)? Och är det därför Gandalf valde att försvara sig där? Tolkien kan ju ofta vara ganska fåordig om magisk kraft -- rena motsatsen till rollspelarnas matematiska formler -- vilket ger
en utmärkt litterär effekt men ibland gör texten lite oklar.

Jag förmodar att Aragorns svärd också hade viss kraft även i brutet skick -- varför skulle han annars släpa med det ut i ödemarken? Men i boken kommenteras det aldrig varför han omgjordat sig med bitarna av Narsil i stället för med ett fungerande vapen.

JJ

Svar:
Nja, i boken så sker inte nazgûlernas överfall uppe vid stenringen utan i en sänka nedanför kullen, så här måste vi hålla isär boken och filmerna. Däremot så blev Gandalf som sagt överfallen av ringvålnaderna uppe på krönet.

Min åsikt är att Amon Sûl inte är magiskt på annat sätt än att det är en symbol för Saurons fiender. Precis som du säger så är Tolkiens magi subtil och svåruppfattad, det är svårt att säga mer om just detta.

Gällande Aragorns svärd: Aragorn bär visserligen med sig bitarna av Narsil, men det är min åsikt att han även hade ett annat svärd, fastän detta aldrig nämns i boken: jag tycker helt enkelt inte att det är rimligt att tro att Isildurs ende kvarvarande ättling skulle leva ett liv ute i vildmarken utan andra vapen än ett brutet svärd. Gällande svärdets magi så tror jag även här att det inte fanns någon direkt sådan i vapnet, annat än att det var ett mycket välgjort svärd vars historia ingjuter skräck i Gondors fiender.

Som i så mycket annat i Arda handlar det inte så mycket om magi som om "lore": kunnande och hantverksskicklighet.

Robert Östberg

Vad Andúrils magiska egenskaper beträffar så skrev Daniel Möller följande i nummer 22 2003 av Frågespalten:

"Vad det gäller Narsils eventuella magiska egenskaper hade det säkert samma typ av runor som fanns på andra svärd smidda för att krossa ondskan i Midgård."


Gustav Dahlander




21. Fråga:
Var får trollkarlarna sina trollstavar ifrån? Gör de dom själva, eller finns dom liksom bara där från början?

Karin Jansson

Svar:
En bra fråga! Trollkarlarnas stavar är ett ämne som Tolkien aldrig redde ut ordentligt. Klart är att dessa hade vissa inneboende egenskaper, alternativt att de var ett nödvändigt redskap för att kunna kanalisera trollkarlarnas kraft (Gandalf var ju angelägen om att få ta med sig sin stav in i Meduseld i Edoras). De verkar dock inte ha varit oersättliga, för vi får veta att Gandalfs "staff broke asunder and fell from his hand" (LOTR, sidan 322, "The Bridge of Khazad-dûm") när han stred mot balrogen, men den han senare har verkar vara minst lika potent. Jag skulle gissa att trollkarlarna tillverkade sina stavar själva, men att det krävdes viss noggrannhet och kanske lite hjälp, och att det därför inte kunde ordnas i en handvändning.

Gustav Dahlander



Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------ Maktens ringar -------------------------------------------------
Ringarna -- De tre, De sju, De nio och Den enda -- utgör ett centralt tema i Tolkiens berättelser. Frågor som i första hand behandlar dessa besvaras här.


22. Fråga:
Hejsan!
Visst borde Frodo vara stark inombords? Eftersom han tål Ringen mycket bättre än vad Gollum gjorde? Eftersom Gollum tog tag i den direkt och den "förgiftade" hans huvud snabbare.

Tja

Svar:
Hej! Jo, Frodo var sannerligen motståndskraftig mot Ringen. Hoberna som släkte var faktiskt det bäst lämpade för detta, då de hade en nära släktskap med jordens enkla ting och inte hade något som helst anlag för "magi". Gollum var visserligen också en sorts hob, av stoorernas släkte, men han var en ganska ondsint figur redan innan Ringen kom till honom. Av förklarliga skäl så hade Ringen lättare att få fäste i ondsinta själar, och när Gollum såg den glänsa i kamratens hand så frestades hans redan från början tjuvaktiga sinnelag förbi bristningsgränsen. Jag skulle dock påstå att ett simpelt fäskaft som Sam skulle varit än mer motståndskraftig mot tingesten än Frodo.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

--------------------------------------------- Ondskans makter ----------------------------------------------
Ondskan är något som fascinerar många. Därför har alla ondingar en egen avdelning, där de kan få svar på sina frågor.


23. Fråga:
Hejsan, nu var det ett tag sedan jag frågade! Några frågor kommer här:
A. Häxmästaren av Angmar, bar han någon järnkrona och rustning i andra åldern som i konflikten med Éowyn?

B. Jag tror inte att Sauron var svagare efter att ha flytt från Númenor, men var han mer skräckinjagande då än i tredje åldern?

C. Fastän Shagrat var lite liten för att vara uruk, så måste han ha varit mycket stark. Jag undrar bara, hur många människor kan klämma ut ögonen ur någon individ med bara händerna?

Om ni svarar på de här frågorna så är jag er evigt tacksam!

Nazgûl nr 1

Svar:
A
. Hejsan! Det finns tyvärr inga uppgifter om den saken. Men det är mycket möjligt att han hade samma krona i andra åldern som vid Pelennors slätt.

B. Faktum är att det mycket väl kan ha varit "samma" kropp han hade efter Númenors undergång som i tredje åldern, för han har ju enligt Gollum i LOTR fortfarande nio fingrar. Så han såg antagligen lika skräckinjagande ut under tredje åldern som i slutet av andra åldern. Det var också efter Númenors undergång som han förlorade sin förmåga att anta en skön gestalt.

C. Nja, det är nog inte så omöjligt som det låter att lyckas med denna bedrift. Så jag vet inte om jag ser det som ett bevis för att han skulle vara så stark. Visst han var ju en ledarorch, och dessa var väl vanligen starkare en vanliga orcher. Men jag anser inte att han var "superstark".

Emil Johansson



24. Fråga:
Var Morgoth och Ungoliant vänner, eller hjälpte hon honom av rädsla?

Luttien Tinnuvvel

Svar:
Tjena Luttien! Jag skulle inte kalla dem för vänner. Båda dessa var för onda för att bry
sig om något annat än sig själva. Ungoliant var en av de som Morgoth lyckades få på sin sida. Men en vän till honom var hon aldrig. Senare lämnade hon ju också honom för att få bli "sin egen". När han senare behövde hennes hjälp, sökte han upp henne. Anledningen till att hon hjälpte honom var nog delvis rädsla. Men också för att hon kände ett stort hat mot Valinor och allt det goda, och för att hon ville släcka sin törst. Dessutom lovade ju Morgoth, att efter allt var över, skulle han ge henne vad helst hon ville ha.

Emil Johansson

Nej, vänner skulle inte heller jag kalla dem. Morgoth lockade Ungoliant att hjälpa honom med löften om det ljus och de juveler hon skulle få förtära. I övrigt var det nog ett ömsesidigt skräckförhållande: Morgoth blev ju själv skrämd av Ungoliant efter att hon förtärt Trädens ljus.

Robert Östberg




25. Fråga:
Hej, jag har en fråga angående Tolkiens varulvar och vampyrer...

Har dessa varelser något att göra med de varelser vi känner igen från de äldre myterna? Alltså: Dör
Tolkiens varulvar av silver, kommer de fram vid fullmåne och kan en vanlig människa bli "smittad" av en varulv?

Samma fråga om
Tolkiens vampyrer: Är de"allergiska" mot silver och solljus?
Skulle vara kul att få veta vad Tolkien själv "trodde" vad dessa varelser beträffar!

Johne

Svar:
Hej Johne! Jag skulle vilja säga nej på din fråga. Tolkien hade i många fall med sitt skrivande avsikten att ge en förklaring till myter och folktro som vi har i vår värld: (till exempel Númenor-atlantismyten med mera) och jag tror att på samma sätt så vill han här ge oss "den sanna" berättelsen om varulvar och vampyrer, och att det är först i senare tid som vi givit dem de välkända attributen: rädsla för silver, smitta genom bett och så vidare. I Arda är både varulvar och vampyrer andar, troligen maiar, som korrumperats av Morgoth, och delar inte många av attributen hos varulvar och vampyrer i våra myter. Visst finns det likheter -- Thuringwethil färdas i fladdermushamn, men jag hänvisar detta till vad jag sade ovan: Tolkien vill ge en bild av att vår bild av varulvar och vampyrer stammar från "den sanna" bilden av dem som han ger i Silmarillion, inte tvärtom.

Robert Östberg


Tolkien lånade ju ofta namn på varelser från verkligheten till sina skapelser. Det mest kända exemplet är kanske Tolkiens alver, som inte har särskilt mycket gemensamt med tidigare varelser med samma namn, men som ändå ger läsaren en uppfattning om vad det är Tolkien försöker beskriva. Ofta försökte ju Tolkien "ta reda på" (= konstruera) den historiska sanningen bakom sådana namn, och kanske gäller det även varulvar och vampyrer. Det verkar som om båda dessa varelser i Arda snarare är något slags skepnader som onda andar ikläder sig (främst Saurons tjänare, tycks det). Kända exempel är ju Drauglin och Thuringwethil, vars yttre skal Beren och Lúthien senare ikläder sig. Tolkien skriver ju att Thuringwethil "was wont to fly in vampire's form", vilket ju antyder att hon var någonting annat egentligen. Ett annat känt exempel är ju Sauron, som i Silmarillion lyckas med bedriften att förvandla sig till både varulv och vampyr, och det till råga på allt med bara några styckens mellanrum! Jag misstänker att likheterna med vår världs myter om varulvar och vampyrer upphör vid det yttre, och ser inga belägg för att någon av varelserna skulle "smitta" eller kräva något slags vapen utöver det vanliga för att dödas. Huan lyckades ju dräpa Drauglin, utan hjälp av några silverkulor.

Daniel Möller


Tillbaka till insändarregistret


----------------------------------------------------------- Språk -----------------------------------------------------------
Här besvaras frågor som framför andra ämnen berör språk, i första hand Tolkiens fiktiva sådana. Tolkiens Ardas experter inom detta område är Magnus Åberg (dvärgarnas tungomål) och Björn Fromén (övriga språk). Missa heller inte Språk-faq:en.


26. Fråga:
A. Ni har skrivit att dvärgnamnen i Bilbo och Härskarringen är nordiska eftersom dvärgarna bodde bland nordbor i Midgård, och deras språk står i samma förhållande till väströnan som fornnordiska till engelska. Men Durin och hans släkt bodde ju i Moria, långt innan där bodde några nordbor? Varför skulle han anpassa sig till deras språk?
Ska man tolka detta som att dvärgarna som flyttade norrut till Ensamma Berget "översatte" hans namn till Durin för de nordmän som fanns där, och övergav Durins namn på den vanliga väströnan? Och hur kommer det sig att Elrond, vars liv ändå är många gånger äldre än nordmännens historia, inte har ett "normalt väströnanamn" på honom när han diskuteras vid rådslaget i Vattnadal?

B. Slutligen: Vilket språk tillhör dvärgnamnen i Silmarillion: Azaghâl, Mîm, Khîm och Ibun?

Jens Jakobsson

Svar:
Hej Jens! A. Durin och Narvi som nämns i inskriften på Morias västportal kan inte gärna ha haft några väströna namn, eftersom väströnan framträdde som självständigt språk först i slutet av andra tidsåldern. De människor som dvärgarna i Moria hade de livligaste förbindelserna med var (enligt "Of Dwarves and Men" i HOME 12) av nordmannastam och förfäder till bland annat folket i Dal. Det blev därför från deras språk som Durins folk med förkärlek kom att hämta sina yttre namn. Rimligen måste nordmännens språk ha förändrat sig åtskilligt under seklerna mellan Morias glanstid och bosättningen i Erebor, men tydligen var inte skiljaktigheterna större än att Tolkien av praktiska skäl kunde låta fornnordiska representera denna språkgrupp i flera av dess utvecklingsfaser.

Några "normalväströne-namn" fick nog dvärgarna aldrig. När väströnan blev allmänspråk i Midgård, lånade man uppenbarligen vid behov in de namn från nordmannaspråken som dvärgarna själva hade valt att använda. Den namnform som Tolkien ersatt med Durin i Moria-inskriptionen skilde sig därför med största säkerhet både från den som representeras av Durin i Elronds tal och från den som var gängse i Dal, men tydligen var de ändå tillräckligt lika för att kunna betraktas som varianter av samma namn.

B. Till skillnad från de senare tidsåldrarnas översatta dvärgnamn tillhör dessa namn genuint midgårdsspråk. Tolkien har inte uttryckligt angivit vilket, men enligt det vanliga, högst sannolika antagandet rör det sig om dvärgarnas eget tungomål (khuzdul). Detta stöds av att ett annat dvärgnamn från första tidsåldern, Gamil Zirak, inte gärna kan vara något annat än khuzdul, jämför Zirak-zigil, det dvärgiska namnet på bergstoppen Celebdil. Det har dock också föreslagits att Azaghâl skulle vara hämtat från det språk som talades av edains tredje hus (det som i Västerness blev adunaiska).

Björn Fromén



27. Fråga:
Kan ni rekommendera någon som kan översätta från quenya till tengwar?

Elin

Svar:
Hej Elin! Om du menar hur man skriver quenya med tengwar, så rekommenderar vi självstudier i ämnet. Se språk-faq:ens fråga 4 för tips på litteratur och länkar.

Björn Fromén



28. Fråga:
Hej!
A. Jag undrar hur man "lägger till" ändelsen -are, i till exempel mörkare, på sindariska eller quenya.

B. Och visst är väl dúin ett bra ord för "ström", eller finns det något annat bättre? Dúin betyder väl flod egentligen va?

Bra sida förresten!

Meldon

Svar:
Hej Meldon! A. Mörkare är komparativformen av adjektivet mörk. Någon direkt motsvarande böjningsform tycks inte ha funnits vare sig i quenya eller sindarin. Exempelvis frasen 'mörkare än natten' uttrycktes på quenya enligt formeln "mörk utöver natten" (morna lá lóme) eller "mörk framför natten" (morna epe lóme).

B. Ja, sindarin duin betyder 'flod, älv' och kan mycket väl användas som översättning av 'ström' när detta har samma innebörd. Substantivet duin är avlett av en rot, DUI-, med betydelsen 'flöda, strömma'. Ett annat ord för 'flod, ström' på sindarin är sîr; det motsvaras på quenya av síre.

Björn Fromén



29. Fråga:
Aiya!
Hur uttalar man Tyarime (mitt namn på alviska)?

Namárië!

Wilwarin

Svar:
Aiya Wilwarin / Tyarime! Tya- uttalas som slutstavelsen i svenska "(lät)tja", "(vit)tja"; -rim- uttalas med rullande tungspets-r som i svenska "(t)rim"; -e har sitt svenska alfabetiska uttal. Betoningen ligger på första stavelsen.

Björn Fromén



30. Fråga:
Hej Hopp och tack för en bra sida!
Nu till min fråga om Gil-galads spjut: I Härskarringen så benämns det som Aiglos, men i andra verk som Silmarillion och på de flesta forum så benämns den Aeglos. Nu undrar jag först varför den har två olika stavningar och vilket man ska använda. De flesta, vad jag vet, använder Aeglos (till exempel en viss forummoderator på denna sida) men borde man inte använda stavningen från Härskarringen, då ni i andra artiklar resonerat att om fakta skiljer sig åt så ska man först och främst betrakta Härskarringen som "rätt"?

Christian

Svar:
Hej Christian! Sindarin har två diftonger med snarlikt uttal, ae och ai. Skillnaden tycks huvudsakligen ha varit kvantitativ. I tal är det svårt för oss sentida dödliga att hålla isär dem, och Tolkien ger oss därför (i LOTR, "Appendix E") tillåtelse att uttala dem likadant (ungefär som "aj" i svenskan). Från början använde han av samma skäl skrivsättet ai för båda diftongerna i LOTR-manuskripten (han skrev vid denna tid till exempel Dairon för det senare Daeron). Men innan verket utgavs kom han på bättre tankar och markerade åter skillnaden genom olika stavning. Det verkar dock som om ai blev kvar i ett par namn där konsekvensen hade krävt ae. Aiglos är ett av dem, Gwaihir kanske ett annat.

Christopher Tolkien valde i The Silmarillion att skriva Aeglos, och det förefaller som om den formen har fått större genomslag. Men som du påpekar, en strikt tillämpning av regeln om LOTR som överordnad kanon ger otvivelaktigt försteget åt stavningen Aiglos.

Björn Fromén


Tillbaka till insändarregistret

---------------------------------------- Handlingen i böckerna ----------------------------------------
Insändare som framför allt funderar kring den direkta handlingen i Tolkiens böcker, hamnar under denna rubrik. Tolkiens Ardas expert på ämnet är Martin Andersson.


31. Fråga:
Jag är en nybliven Tolkienfan. Jag har sett SOR- och SODTT-filmen och är mitt uppe i Bilbo, min fråga är: Vem var yngst av alla de dvärgar som Bilbo reste med och varför har hobbitar stora fötter?

Tack så hjärtligt. Jag vill också föreslå en person till er expertpanel: Olle Eriksson. Han ställer ofta intressanta och smarta frågor här, roligt formulerade, en gång så låtsades han att han var kungen, hehe. Han är duktig han.

Tack för ert svar.

Man(g)(w)e

Svar:
Den yngste var Kili som var född år 2864, han var alltså 77 år när han gav sig av med Bilbo.

Gällande hobernas fötter så verkar det som att föreställningen om att dessa var stora faktiskt är är felaktig! I prologen "concerning hobbits" står tvärtom att åtminstone harfootarnas fötter var små och fina.

Stoorerna var större och kraftigare än det vanliga bland hobbitar och hade också större händer och fötter, men det står inte att de skulle vara oproportionerligt stora. Fallohiderna var i storlek någonstans mellan harfootarna och stoorerna och hade därmed knappast heller särskilt stora
fötter. Däremot fanns det ju (precis som hos människor) individer som skiljde sig från mängden, till exempel i släkten Storfoot: på Bilbos kalas beskrivs ju en Storfoots fötter vara stora och mycket håriga.

Robert Östberg

Hehe -- jo, den insändaren kommer jag mycket väl ihåg! Vi får se vad redaktionen tycker.

Martin Andersson

Om Olle Eriksson vill hjälpta till som expert här så får han gärna mejla mig, så får vi se sedan ...

Johan Sandberg


32. Fråga:
Vad händer efter slutet i Härskarringen? Finns det att läsa någonstans?

Robin


Svar:
Tolkien skrev början på en uppföljare; The New Shadow. Om detta skrev Gustav i Tolkiens Arda - Frågespalten nummer 21 2003:

"Berättelsen skulle vara en sorts uppföljare på Härskarringen, och utspelar sig i Gondor ett 100-tal år in i fjärde åldern. Vid denna tid hade mycket av den forna ondskan glömts bort, och barn kunde ses leka orcher och bete sig illa.

Ur detta skulle sedan en konflikt uppstå på ett eller annat sätt, men Tolkien kom som sagt aldrig längre än ett tiotal sidor. Han sa om projektet att det inte tycktes finnas något av värde att berätta från den fjärde åldern, men hans son håller inte med om detta i sina kommentarer till texten, som återfinns i HOME 12."


De tio sidor som finns går att läsa i HOME 12. Dessutom så finns det en del information i appendixet, som på svenska återfinns i bandet Ringens värld.

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

----------------------------------------------------------- Övrigt -----------------------------------------------------------
Här hamnar frågor som inte passar in under någon av de övriga kategorierna.


33. Fråga:
Är all musik av Enya -- eller bara några av låtarna -- inspirerad av Tolkiens verk?

Karin

Svar:
Hej Karin! Så vitt jag vet är endast en sång av Enya tydligt Tolkieninspirerad (naturligtvis undantaget sångerna från PJ:s soundtrack): spåret "Lothlórien" från skivan Shepherd Moons.

Robert Östberg


Tillbaka till insändarregistret

----------------------------------------- Kompletterande svar ------------------------------------------
Ibland går det att bygga på eller rätta svar från tidigare nummer...


34. Kompletterande svar:
Tolkiens Arda -- Frågespalten nummer 24 2003, fråga 20:

David Eddinngs är en riktig jultomte han, men till min relevanta fråga: vad hade Tolkien för syn på homosexualitet, med tanke på vissa saker i boken. Hade han något emot det?

Peter Olofsson, Sundsvall

---------------

Angående fråga 20 i senaste Frågespalten. Peter Olofsson hoppar på Eddings, vilket jag tycker känns förvånande. Vad har han med saken att göra? Men det var inte mitt egentliga spörsmål, utan frågan om homosexualiteten kontra Tolkien. Du skriver i svaret, Gustav, att "vi måste påminna oss att homosexualitet näppeligen fanns som begrepp vid den här tiden". Detta kan jag inte hålla med om. I Humphrey Carpenters biografi om Tolkien (vilken är mycket bra) tar han upp frågan om homosexualiteten inom den akademiska världen vid denna tid, och jag får nog uppfattningen att det var ganska vanligt. Dock inte sagt att "Tollers" var "böjd åt det hållet". I övrigt vill jag tacka för en utomordentligt bra sajt.

Mvh,

Belgarion

Svar:
Här får jag skämmas lite. Det måste erkännas att jag inte hade grund för att säga att homosexualitet som begrepp inte fanns under början av 1900-talet. Påståendet låten en aning konstigt så här i efterhand. Min poäng var att det talades tyst om saken då för tiden.

Jag misstänker att kommentaren om Eddings har att göra med debatter i Diskussionsforumet under "Fantasy utanför Midgård" ...

Tack för en klok kommentar!

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret



FRÅGA OM TOLKIEN!


Nog har väl du också en fråga om Tolkien och hans värld som du gått och grubblat på?
Skicka genast in den till svar@tolkiensarda.se eller använd formuläret på frågesidan! Du är garanterad att få svar och bli publicerad i Frågespalten. Glöm inte att meddela din mejladress -- då får du genom en kort notis veta när din fråga lagts upp och slipper gå in på sidan och leta. Missa heller inte att adressera insändaren till rätt expert, det leder till att du får ett bättre svar. Tolkiens Ardas olika experter hittar du här. Gillar du spalten? Passa på att anmäla en prenumeration när du ändå är igång! Lämna också gärna dina synpunkter på sajten. Vad är bra? Vad kan förbättras?

Tillbaka till insändarregistret


Bilder: "Glamdring" © Taurrohir
"Horn of Gondor" © Taurrohir