Välkommen
till nummer 28 av Tolkiens Arda -- Frågespalten!
Denna publikation ges ut varje lördag, nästa nummer utkommer den 6
december.
Ansvarig utgivare är Johan Sandberg.
Förstasidan finns på adressen http://tolkiensarda.se
Missade du förra
numret? Glöm inte att du kan hitta äldre magasin under
Publikationer.
REDAKTÖREN HAR ORDET
Lördag igen. Veckorna går fort så här års tycker jag. Snart är det jul,
och jag har redan bakad 79 stycken lussekatter (det gick åt tolv paket saffran
till det). Vad har hänt på Tolkiens Arda under veckan då? Vårt forum
ångar på, vi har nu över 4000 inlägg där. Fortsätter vi i den takten
kommer vi att ha 12 000 inlägg lagom till forumets ettårsjubileum!

Vi har denna vecka fortsatt hjälp av Jonas Tagihzadeh och Luthien
Tano i expertpanelen. Men vi har också glädjen av att få presentera
Ola Hultin, kanske mer känd som Vardamir från Tolkiensällskapet
Mithlond, som medhjälpare i expertpanelen. Ola är en av förgrundsfigurerna
i Mithlond, och har en gedigen kunskap om Tolkiens värld. Välkommen!
Nu äntligen kommer vi att ta upp expertchatten igen! Onsdagen 3 december
kommer Robert
Östberg att leda en chatt med Peter Jacksons filmer som tema.
Alla är välkomna att delta! Chatten startar klockan 21.00 och beräknas hålla
på minst en timme, eller tills alla har tröttnat.
Planerna på att omorganisera Tolkiens Arda fortsätter. Mikael
Svanholm, Gustav
Dahlander och jag håller som bäst på att prata ihop oss om hur den
nya sajten ska se ut, och hur den ska vara upplagd. Förhoppningsvis kommer
vi att kunna starta renoveringen under julen. Hur lång tid det kommer att
ta innan vi blir klara vågar nog ingen sia om i dag, men målsättningen är
i alla fall att förändringar ska börja synas under januari månad. Vad vill
ni som läsare ha här på TA? Ta kontakt med Mikael på micke@tolkiensarda.se
och berätta hur ni vill att det ska se ut!
Nu ska vi gå vidare med ickerealismen. Idag är det en för många okänd genre
som ska avhandlas: magisk realism.
Magisk realism – vad är det då? Science fiction är spekulativ, och fantasy
är eskapistisk (i alla fall väldigt ofta!). Magisk realism är vare sig det
ena eller det andra. Magisk realism handlar om magiska eller fantastiska
händelser i vår värld. Den är mycket dåligt representerad på svenska, i
alla fall vad det gäller vuxenböcker.
Från början var termen magisk realism något som associerades med konstnärer
från 1920-talet. Det är först med de moderna latinamerikanska författarna,
med Gabriel Garcia Marquéz och Isabel Allende i spetsen,
som termen har fått en litterär betydelse.
"Let's first begin by defining "Magical Realism". Magical
Realism is a genre that combines reality and surreality onto the same plane.”
-- Isabel Allende
Allende menar att magisk realism kombinerar verklighet och surrealism,
något som även Kungliga Biblioteket tagit fasta på när man på ämnesordsmötet
2003-02-27 fastställde termen magisk realism till detta:
Magisk realism (litteratur)
Överordnad term: Fantastisk litteratur
Relaterad term: Latinamerikansk litteratur
Relaterad term: Surrealism (litteratur)
Fast jag vill nog påstå att termen idag inte bara gäller latinamerikansk
litteratur. John Crowleys släktkrönika i nutid och sagotid, Little,
Big, är en sorts västerländsk magisk realism. Likaså har Kjartan
Flogstads bok Krona och klave, som för övrigt har vunnit Nordiska
rådets litteraturpris, klassats som en norsk variant av magisk realism.
Så termen är nog inte längre endast giltig för de latinamerikanska författarna.
Dessutom är termen i allra högsta grad tillämplig på flera av de moderna
afrikanska författarna.
”Isabel Allende, Mario Vargas Llosa, Jorge Louis Borges,
Italo Calvino, Ben Okri, Gabriel García Marqués och
så vidare skriver i en specifik afrikansk-sydamerikansk tradition som fått
avläggare i Europa och som naturligtvis formellt är ickerealistisk (fantasy)
men väl i hög grad bör läsas metaforiskt/symboliskt.”
-- John-Henry Holmberg
Detta för oss in på skillnaden mellan ”ren” fantasy och den magiska realismen.
JRR Tolkien till exempel var väldig motståndare till att hans verk skulle
tolkas symboliskt eller ses som en allegori, och han är inte ensam om detta
bland fantasyförfattare. Men den magiska realismen ska ses symboliskt. Det
är liksom själva poängen med det hela. Men att dra en knivskarp gräns mellan
fantasy och magisk realism är nog omöjligt.
”Fantastiken är full av luddiga gränser – eller övergångar. Jag misstänker
att om man kunde lägga ut ett 'spektrum' av böcker, som ett steg i taget
förde från, låt oss säga, Gaiman eller de Lint till Allende,
Saramago, eller Borges (eller kanske via dem ytterligare lite
längre) skulle man plötsligt nog upptäcka att det inte gick att säga mellan
vilka två enskilda verk som gränsen gick, men klart och tydligt att verken
i respektive ände var fantasy respektive MR”.
-- Stefan Ekman
Så frågan är väl om man ska kalla magisk realism för en egen fristående
del av den ickerealistiska litteraturen, eller om man ska se den som en
underavdelning till fantasylitteraturen. Själv anser jag att magisk realism
utvecklas åt ett håll som gör att den på sikt antagligen kommer att fjärma
sig ännu mer från den ”rena” fantasyn, och att den därför redan nu skall
lyftas ut, och få bilda en egen grupp inom fantastiken och den ickerealistiska
litteraturen.
Nästa vecka ska vi titta på skräcklitteraturen, så håll i er ... Till dess
-- glöm inte att bädda med dunkuddar, och byta sängar, om det finns nazgûler
i närheten!

Redaktör
Tolkiens Arda -- Frågespalten
Kommentera
numret!
Skriv vad du tycker om detta nummer av Frågespalten och redaktörens
ledare här.
Kommentera (2)
Vilka är vi som svarar på frågorna?
Läs mer om Tolkiens Ardas experter under Om
Tolkiens Arda och på frågesidan.
Snabb-faq
Vad betyder "Arda"? Arda är det alviska ordet för
"världen", platsen för Tolkiens sagor.
Om alviska språk: Se Språk-faq:en
och tidigare publikationers
språkavdelningar.
Om Tolkiens liv och de böcker han skrev: Se fråga 1, 2 och 3 i faq:en,
eller kolla in en biografi
eller en bibliografi.
Vad betyder SOR, LOTR, HOME och alla andra förkortningar?
Se avdelningen Förkortningar
under Om Tolkiens Arda.
REGISTER
För att det lättare ska gå att hitta sitt favoritämne
är insändarna indelade i kategorier, baserade på vilket
ämne de tydligast behandlar. Du kan lätt navigera bland materialet
med hjälp av registret nedan.
Kommentarer
Översättningar
Filmerna
Böcker
och produkter
Folk
Personer
Ondskans
makter
Språk
Handlingen
i böckerna
Personen
Tolkien
Övrigt
Smått
& gott
-------------------------------------------------- Kommentarer
--------------------------------------------------
Här finns de insändare som kommenterar
snarare än ställer frågor, i synnerhet de som inte passar
in under någon annan kategori.
1.
Fråga:
Hej!
Först ville jag bara säga att det var en jättebra idé att ha med korsord!
Finns det något band eller skiva där man kan höra hur man ska uttala alviskan?
Eikan
Svar: Hej själv! Roligt att du gillar idén om att kunna publicera
korsord här, vi får se vad det blir av den.
Johan
Sandberg
På denna
sajt finns det en uttalsguide till quenya med ljudinspelningar som varmt
rekommenderas.
Gustav Dahlander
2.
Fråga:
Hej!
Jag har en fråga. Jag undrar om man kan ha en sorts berättelse om Midgård
med i varje nummer?
Jag vill bara säga att jag tyckte om Lúthien, hon är väldigt begåvad,
fast hon bara hade två frågor så tycker jag att hon skrev väldigt bra ...
Jag tycker hon borde få mer frågor.
Maria
Svar: Hej Maria, roligt att du gillar vår gästexpert! Men några
berättelser om Midgård blir det inte i Frågespalten. Vi har Tolkiens Arda
-- Magasinet samt avdelning Alster som får ta hand om sådana saker i stället.
Det kommer att dyka upp material där.
Johan
Sandberg
3. Fråga:
Var någon av er experter på filmvisningen av TTT när Andy
Serkis pratade innan? Jag var där men blev lite förvånad när vissa gick
ut ur salen när Andy hade snackat klart ... Är man ett fan så ska man väl
se filmen också?!? Även om man sett den många gånger ...
Förresten så tycker jag att det finns lite diskriminering inom Tolkienvärlden
... Jag själv blev i princip utslängd från en chatt pga. min ålder ... och
sedan så ska jag kanske inte få se ROTK! Skärpning, jag har läst
böckerna ett antal gånger, så varför skulle jag inte få se ROTK?
Undomiel den undrande
Svar: Hej! Vad jag vet så var ingen av oss på den filmvisningen,
i alla fall har ingen berättat för mig att den var där ... och det är inte
mycket vi kan göra åt åldersgränserna, vare sig i olika chatter eller på
bio, dessvärre.
Johan
Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------ Översättningar
-------------------------------------------------
Denna kategori behandlar frågor kring de
olika översättningar som gjorts av Tolkiens verk. Tonvikten ligger
givetvis oftast på Erik Anderssons nyöversättning av Härskarringen.
Tolkiens Arda-expert inom detta område är Daniel
Möller.
4. Fråga:
Jag vill bara säga att jag tycker att det inte är bra alls med
en ny översättning. Ska dom börja göra som i Hompen, där Bilbo
Bagger heter Bingo Backlins? Och varför ha namnen på engelska? Vattnadal
är mycket bättre än Rivendell. Man kan ju klart korrigera felöversättningar,
så som att Häxmästaren inte skall dö för en människas hand, men att ändra
namnen tycker jag är riktigt dumt.
Elrond
Svar: Det positiva med en nyöversättning är ju att vi, som
ända sedan vi började upptäcka de många bristerna i Ohlmarks tolkning
efterlyst en sådan, faktiskt äntligen kommer att få en till livs. Jag
har svårt att se några egentliga nackdelar; det skulle möjligen vara den
begreppsförvirring som kan uppstå, men den har ju Ohlmarks å andra
sidan lyckats bra med på egen hand (ett exempel på detta är ju det i förra
veckan diskuterade "Tuckborough", som Ohlmarks fick till
både "Tookköping", "Gömmeby" och "Krubbköping").
Det är ju dessutom inget som hindrar att du i fortsättningen håller dig
till den översättning du tycker bäst om; ingen kommer att tvinga dig att
läsa den nya översättningen.
Och varför skulle Erik Andersson göra som i Hompen (där
Bilbo för övrigt heter Bimbo Backlin och inget annat)? Jag är dessutom
osäker på vad du menar att Tore Zetterholm gjorde i Hompen;
felöversatte? Det gjorde ju även Ohlmarks. Andersson kommer
säker att följa sitt eget hjärta och språksinne och förhoppningsvis skapa
en text som är både korrekt översatt och språkligt välklingande.
Din andra invändning, om att behålla de engelska namnen, behöver du i
alla fall inte oroa dig över länge. Andersson har ju sedan en tid
tillbaka beslutat sig för att översätta de engelska namnen till svenska.
Vi får alltså inte se något "Rivendell" i den nya översättningen.
Dock får vi heller inget "Vattnadal", eftersom detta är en felöversättning
av den engelska originaltermen. Vad det svenska namnet blir vet vi inte
än, men namnförslag som har diskuterats är ju som bekant "Kleva däld",
"Klåvedal", "Riftedal", med flera.
Daniel Möller
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------------- Filmerna
---------------------------------------------------------
Frågorna inom denna avdelning behandlar huvudsakligen Peter Jacksons nya
filmatisering av Härskarringen. Tolkiens Ardas expert inom detta
område är Robert Östberg.
5. Fråga:
I många av sångerna i filmatiseringen så sjunger dom ju på t.ex.
alviska. Men vad är det dom sjunger? Och vad betyder det?
Karin Jansson
Svar: På
www.elvish.org/gwaith/movie.htm hittar du all dialog och sång
som är på andra språk än engelska i filmerna, i de fall de blivit uttydda.
Så titta där.
Robert Östberg
6. Fråga:
Jag har en liten fråga angående när Faramir och de andra (Frodo, Sam,
Gollum och utbyggdsjägarna) kommer till Osgiliath i filmen. De befinner sig
ju på den östra sidan av Anduin i Ithilien och i bakgrunden ser man Minas
Tirith. Sedan helt plötsligt när man kommer in i staden befinner man sig på
den västra sidan av Anduin och fienden har intagit östra stranden. Hur
hänger detta ihop? Hur kom man över floden utan att bli upptäckta av
orcherna? I den förlängda DVD-versionen tar sig sedan Frodo, Sam och Gollum
över till den östra sidan genom tunnlar som går under floden. Kanske tog man
samma väg från början?
Eftersom denna del av filmen är ett verk av filmskaparna och inte av Tolkien
är det kanske inte så lätt att svara.
Son of Eärendil
Svar: Hej Eärendils son (Elrond eller Elros?). Jag har inte
sett den förlängda versionen än (men kommer att ha gjort det när du läser
detta), men om det är så att de färdas genom tunnlar bort från staden
så är det väl troligen så att de tar samma tunnlar dit. Krånglet beror
ju på att Jackson för Faramir till en plats dit han inte borde
ta sig -- därför fick de krysta fram en förklaring på hur han tar sig
dit.
Robert Östberg
7. Fråga:
Jo jag undrar en sak. I första filmen, The Fellowship of the
Ring, när Bilbo förser Frodo med utrustning inför hans vandring (bl.a.
mithrilbrynjan) så blir han ju som bekant helt förvriden i ansiktet och
galen när han inte får hålla i Ringen. Kan det vara så att det bara är
Frodo som inbillar sig detta då han ogärna vill lämna ifrån sig Ringen?
Samma sak händer nämligen i toppen av tornet i Cirith Ungol då Sam erbjuder
sig att bära Ringen resten av resan (han ser då Sam som en klåfingrig
liten orchtjuv).
Mvh,
Krakatau
Svar: Hej Krakatau. Njo, nog tror jag att det är
till allra största delen i Frodos hjärna som han ser först Bilbo och senare
Sam (vilket bekräftas) som en förvriden fingrande varelse, men i
filmen ville Jackson inte gå miste om möjligheten att visa publiken
vad Frodo såg, och för att ytterligare visa på Ringens destruktiva kraft.
Robert Östberg
8. Fråga:
Hejsan alla glada troll!
Jag har en liten fråga angående ett svar i den förra Frågespalten där
det togs upp att Saruman skall tas bort, och frågan var om palantírerna
också skulle tas bort. Då var en del i svaret "troligen kommer palantíren
att vara med ändå då den har en betydande roll i tredje filmen".
Då är min första fråga, har inte Saruman en betydande roll i slutet på
den filmen med eller är det bara jag som tycker det?
Min andra fråga är hur mycket man tar bort av Saruman, är han inte med
alls eller är det bara vissa delar? Hur gör man med det absolut sista
kriget om han inte finns med? De kanske skyller på Bilbo eller något och
säger att han blev ond, vad vet jag?
Tack på förhand!
Okfors
Svar: Hej Okfors. I boken har Saruman en betydande
roll vid Fylkes rensning, men detta kommer inte att vara med i filmerna,
och därför så är det troligt att vi inte kommer att få se så mycket mer
av Saruman i tredje filmen: vi har sett Isengårds förstörelse och Sarumans
armés undergång, så min tro är att Jackson tycker detta är nog
för att visa publiken att Saruman inte längre är något hot. Att han helt
och hållet ska klippas bort är i alla fall de uppgifter som
cirkulerar på Internet.
Robert Östberg
9. Fråga:
Också jag undrar över detta med palantíren i filmen "Konungens
återkomst". Om nu inte Saruman är med i filmen, hur kommer då palantíren
att hamna i Gandalfs ägo?
Daniel
Svar: Bra fråga. Jag vet faktiskt inte. Kanske så mycket av
Saruman är med så att de får tag i palantíren i alla fall.
Robert Östberg
10. Fråga:
Kan någon fastställa datumet för biljettsläppet utan att använda
ord så som; kanske, antagligen, högst möjligt, tror jag... snälla? Jag
tror jag blir galen av alla som säger olika, men jag litar på er...
[Anonym]
Svar: Vi tackar för förtroendet, och meddelar att
biobiljetterna till Sagan om konungens återkomst släpps
den 8 december. Definitivt.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------- Böcker
& produkter -------------------------------------------
Under denna rubrik återfinns de insändare
som i första hand koncentrerar sig på de fysiska produkterna
-- böckerna, prylarna, dramatiseringarna (ej filmer, se ovan) ...
11.
Fråga:
Hej.
Jag antar att ni är bekanta med specialnumret av Widescreen som
går att hämta i SF-Bokhandeln. I den kan man tävla om en resa till Nya
Zeeland, och sjunde priset i tävlingen är en kopia av smycket som Arwen
bär i filmen. Jag bara undrar om ni vet någon affär som säljer smycket,
eller en hemsida, helst en svensk. Hoppas ni kan hjälpa mig.
Tack för en bra sida.
Melyanna
Svar: Hejsan! Jag har själv skrivit flera av artiklarna
i specialnumret av Widescreen, kul att du sett tidningen! Arwens
halssmycke (som hon ger till Aragorn), "Aftonstjärnan", finns
hos flera handlare på nätet, bland annat officiella
www.lotrshop.com
Gustav Dahlander
12.
Fråga:
Hej!
Jag undrar om The History of Middle-earth kommer att översättas
till svenska någon gång.
Hej då.
Blue Fire
Svar: Hej! Vad jag känner till så finns det för närvarande
inga planer på att översätta HOME. Jag kommer dock försöka
informera förlaget framöver om att det finns en efterfrågan, så det finns
ett visst hopp.
Gustav
Dahlander
13.
Fråga:
Hej!
Vill först tacka för en superbra sida! Jag har bara en liten fundering.
Sitter och lyssnar på P3:s radiodramatisering av Härskarringen
och reagerar på deras uttal av namn och ord. Jag har fått en helt annan
uppfattning om hur saker ska uttalas efter jag läst böckerna. Det är nästan
som om dom "försvenskat" alla namn. Eller ska dom uttalas så?
T.ex. som säger dom Aragorn med ett långt "A", som i ana,
samma gäller balrog. Det blir balrog, istället för balrog!
Hur ska det vara? Och varför har dom gjort så? Visste dom inte bättre?
Mvh,
Johan
Svar: Hejsan Johan, härligt att du gillar sajten --
vi gör så gott vi kan! I radioteatern från 1995 så har de gjort det mesta
väldigt bra, men en sak som kunde varit bättre är uttalet av alviskan.
Det är uppenbart att man över huvud taget inte uppmärksammat Tolkiens
anvisningar i "The Appendices", vilket är lite synd.
Aragorn och (ibland) balrog uttalas precis som du säger i radioteatern
med samma A som i exempelvis ordet fana. Det korrekta uttalet av
bokstaven a är i alviskan kortare, som i till exempel aldrig.
Gustav
Dahlander
14.
Fråga:
Boken The Road to Middle-earth, är det Tolkien som skrivit
den eller?
Daniel
Svar: Nej, det är en herre vid namn Tom Shippey som
ligger bakom den. Det går att läsa mer om den på denna adress:
www.sfbok.se/asp/artikel.asp?VolumeID=14444
Johan
Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------------------- Folk
------------------------------------------------------------- Här
återfinns i första hand kunskap om Ardas olika folkslag, och
allt som hör därtill.
15.
Fråga:
Hej!
Jag har jag en liten fråga... Jag har hört att örnar är maiar i fågelskepnader,
kan det stämma, eller är det något som jag drömt under min skönhetssömn?
Har ni också hört något sådant?
Just det, var det någon av er på redaktionen som var med på Tolkien-Jeopardy
förra måndagen?
Tack på förhand.
Aeglos
Svar: Hej! Tolkien ger oss aldrig ett klart svar, men det kan
definitivt vara en möjlighet att örnarna (de första, stora örnarna, Thorondor
och hans folk) var maiar. Vi får bara veta att de skapades genom
att "spirits from afar" åkallades.
Och gällande Jeopardy så tyckte jag mest det var synd att de hade
så förolämpande lätta frågor, men jag antar att det var för att de ville
att "vanligt folk" skulle ha en chans att kunna några av svaren
också ... Som det var nu så handlade ju allt om vem som hade snabbast
reaktionsförmåga, alla tre tävlanden kunde ju mer eller mindre alla svar
utan minsta problem. Det var ingen i Tolkiens Arda-redaktionen som deltog.
Robert
Östberg
16.
Fråga:
Hej!
Tack för en väldigt bra och intressant tidning!
Jag undrar varför Arwen måste besluta sig så tidigt om hon ska segla iväg
med de andra alverna? Kan man inte åka över dit när man blivit äldre och
hon sagt farväl till Aragorn, eller till och med när Aragorn dött? Vad
händer med människorna när de dör från Midgård?
Ùnawen
Svar: Hejsan Ùnarwen (perfektionisten i mig måste
här nämna att grav accent inte används i alviskan ...)!
Vad roligt att höra att du tycker om det vi gör.
I boken måste Arwen välja om hon ska gifta sig med Aragorn
-- och bli dödlig -- eller resa bort över havet. Hon bestämmer
sig långt innan Ringens krig, men Elrond kräver att Aragorn
ska bli kung innan han får Arwen hand. Det är möjligt
att Arwen hade kunnat leva i Midgård med Aragorn som vän, för
att sedan ge sig av mot Aman när han dött, men det var aldrig
aktuellt. Exakt vad som händer i filmerna vet nog bara manusförfattarna,
men det verkar i Sagan om de två tornen som att det går
ett specifikt skepp som Elrond övertalar Arwen att ta.
När en människa dör så färdas dess själ
till Mandos hallar i västra Valinor, för att sedan därifrån
lämna världen, mot ett öde som endast Ilúvatar (och
möjligen Mandos) känner.
Gustav Dahlander
17.
Fråga:
Har dvärgar och människor någon religion?
Johan Siden
Svar: Dvärgar och människor idkar religion tämligen sparsamt i
Tolkiens skrifter, men det är klart att dvärgarna anser sig skapade av Aulë
(som de kallar Mahal = skaparen). I övrigt ägnar de sig mest åt ett slags
helgande av sina förfäder, och de vördar sina konungar högt.
Människornas religioner i Midgård är skiftande, men många av människornas
folkslag ingår i vördandet av valar. Vilken vala som anses främst beror
i mycket på vilka behov som föreligger för just det folket. Detta är dock
alltför djupt vatten för mig, så härmed vare nog sagt!
Magnus Åberg
Vi vet att númenoranerna dyrkade både Eru och (senare) Morgoth.
Det är också bekräftat att en del av människorna i södern
och östern tillbad Sauron som om han vore en gud. I övrigt är det ganska
så ont om hänvisningar till religiösa aktiviteter bland människor i de
primära källorna.
Johan Sandberg
18.
Fråga:
Tack för en bra sida!
Har grunnat över denna fråga en längre tid: kunde alver bli deprimerade?
John
Svar: Tack för berömmet, John! Faktum är att
jag på rak arm kommer ihåg två alver som verkar ha drabbats av depression;
Míriel Serindë och Celebrían.
Míriel Serindë tappade livslusten efter det att hon fött Fëanor, och lade
sig ned i Lórien för att sedan bara tyna bort.
Celebrían blev skadad efter det att orcher överfallit hennes följe. Trots
att Elrond fysiskt botade hennes kropp, blev hon inte helad fullt ut,
utan reste med ett skepp västerut till Aman för att finna bot där.
Båda dessa fallen skulle kunna klassas som någon form av depression, så
mitt svar blir att alver uppenbarligen kunde bli deprimerade. Vi vet att
alver kunde tyna bort av "livsleda", även detta måste väl kunna
ses som en form av depression.
Johan
Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
-------------------------------------------------- Personer
--------------------------------------------------
Det tongivande inom denna avdelning är material
relaterat till de olika fiktiva personer som figurerar i Tolkiens berättelser.
19.
Fråga:
Hej!
Vad heter Aragorns son? Och är han en alvisk halvalv eller en mänsklig
halvalv, om ni förstår vad jag menar?
Ethilien
Svar: Hans son heter Eldarion. Han bör räknas som människa,
då Arwen valde att bli dödlig.
Mattias Richter
Redaktionen
Tillbaka
till insändarregistret
--------------------------------------------- Ondskans
makter ----------------------------------------------
Ondskan är något som fascinerar många.
Därför har alla ondingar en egen avdelning, där de kan
få svar på sina frågor.
20.
Fråga:
Hejsan, jag har lite frågor.
A. Angående fråga 25 i Frågespalten nummer 27 2003: jag har på många platser
fått dessa uppgifter om nazgûlernas namn:
1. Murazor, the Witch-King
2. Khamul, the Easterling
3. Dwar, the Unforgiving
4. Ji Indur, the Outcast
5. Akhorahil, the Blind Sorcerer
6. Hoarmurath, the Ice King
7. Adunaphel, the Quiet
8. Ren, the Unclean
9. Uvatha, the Messenger
Är dessa uppgifter korrekta, och om de är det, vilken är den litterära
källan?
B. Jag har svårigheter att tyda den Tolkieninspirerade låttexten till
Blind Guardians Harvest of Sorrow, så jag undrar om ni förstår
den bättre?
Tack på förhand!
Edvin
Svar: Hej Edvin!
A. Förutom nummer två, Khamul, så är alla dessa namn helt
påhittade av rollspelsföretaget Iron Crown Enterprises som gjorde Middle-earth
Roleplaying Game (MERP). Det finns i stort sett ingen information
alls om de människor som blev nazgûler.
Robert Östberg
Detta är ett av typexemplen på desinformation inom Tolkienana
(ni kommer kanske ihåg min gamla ledare om detta?). Någon, i det här fallet
ICE, fattar beslut om att fylla ut några luckor, och vips! så tror en
massa att det som de har skrivit är "sant". Vilket det naturligtvis
inte är.
Johan
Sandberg
B. Texten till Blind Guardians Harvest of Sorrow handlar
om Túrin Turambar och Nienor. Nienor är "The Lady of Tears".
Gustav
Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
----------------------------------------------------------- Språk
-----------------------------------------------------------
Här besvaras frågor som framför
andra ämnen berör språk, i första hand Tolkiens fiktiva
sådana. Tolkiens Ardas experter inom detta område är
Magnus Åberg (dvärgarnas
tungomål) och Björn Fromén
(övriga språk). Missa heller inte Språk-faq:en.
21.
Fråga:
Tja Gustav!
Jag är en person som gärna skulle vilja veta vad min kompis heter på alviska
... och namnet är Nicklas Hansson. Jag skulle vara så tacksam om du skulle
kunna tala om detta så snabbt som möjligt..
Jag
diggar alviska det är så coolt ... hehe ...
Hälsningar:
Gutta Göran Bernt Stig Ohlsson
Svar: Hej! Här kan jag bara hänvisa till sidorna
Quenya
Lapseparma. Där får man veta att Nicholas blir
Túrelio på alviska. Hansson blir lite svårare, men
sidorna kan åtminstone säga att Hans blir Eruantalon
eller Eruntalon.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
---------------------------------------- Handlingen
i böckerna ----------------------------------------
Insändare som framför allt funderar
kring den direkta handlingen i Tolkiens böcker, hamnar under denna
rubrik. Tolkiens Ardas expert på ämnet är Martin
Andersson.
22.
Fråga:
Vilka härar deltog i femhärarsslaget? Jag får det bara till fyra
stycken:
1. Alverna
2. Dvärgarna
3. Bardingarna
4. Orcherna
Visst, det fanns ulvar, men de tillhör orcherna. Sen har man bara enskilda
människor eller små grupper. Thorin & co kan väl inte räknas som en
egen armé?
Mauhúr
Svar: Ulvarna räknas som en egen armé -- de "tillhör"
inte orcherna. Lägg märke till att ulvarna inte var vanliga djur utan
intelligenta varelser, vilket framgår av deras rådslag när Thorin och
kompani sitter uppflugna i träden.
Martin Andersson
Tillbaka
till insändarregistret
-------------------------------------------- Personen
Tolkien ---------------------------------------------
Frågor som präglas av tankegångar
kring personen JRR Tolkien sorteras in här.
23.
Fråga:
Hade Tolkien läst Runeberg? Jag tänkte på dikter i stil med "Saurons
mörka lilja" (precis nu kommer jag inte ihåg exakta ord, men nästan).
Virre
Svar: Hej Virre! Om Tolkien hade läst Runeberg vet jag inte,
men en kvalificerad gissning är att han nog inte hade gjort det. Det du
refererar till skulle kunna vara en rad ur Den Blomstertid nu kommer,
av Israel Kolmodin:
Tu Sarons blomster sköna,
Tu Lilja i grön dal,
Ack! wärdes själen kröna
Med dygder til stort tal:
Tin nåd lät henne fukta,
Som dagg utaf Zion,
At hon må ljufligt lukta,
Som ros i Libanon.
(Ur 1695 års psalmbok, där den var psalm nummer 317)
Denna vers sjunger man inte lika ofta som de två första. Begreppet Sarons
lilja och Sarons ros förekommer ganska så flitigt i svensk litteratur,
även i dag. Men det har inget med Sauron att göra alls.
Johan
Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
----------------------------------------------------------- Övrigt
-----------------------------------------------------------
Här hamnar frågor som inte passar
in under någon av de övriga kategorierna.
24.
Fråga:
Aiya!
Jag undrar vad svaret på denna gåta är:
"It runs up the hill,
It runs down the hill,
But in spite of all,
It stands still."
Jag hittade denna gåta på en Tolkien hemsida.
Namárië!
Tyarime
Svar: Kan stig vara det rätta svaret?
Mattias Richter
Redaktionen
Tillbaka
till insändarregistret
---------------------------------------------------- Smått
& gott ----------------------------------------------------
Många insändarskribenter ställer
fler frågor än en. Vid fall där frågorna spänner
över ett stort antal olika kategorier hamnar insändaren här.
25.
Fråga:
Hejsan, här kommer ytterligare frågor...
A. Hur långt sträcker sig Tolkiens verk, och vad är det sista som skrivits?
B. När lämnade de sista alverna Midgård?
C. När försvann hoberna?
D. Hur slutade dvärgarnas historia?
E. Vad hände med enterna?
Hoppas ni kan svara, tack på förhand.
[Anonym]
Svar: A. Menar du hur långt Tolkien beskriver Midgårds
historia? Han började skissa på en uppföljare till trilogin, The Return
of the Shadow, men ansåg att den inte skulle tillföra något till berättelsen.
Det sista som finns nämnt är annars att Findegil av Gondor skrev
av ett exemplar av Röda boken år 172 i fjärde åldern.
B. Alverna lämnar aldrig helt och hållet Midgård, så vitt jag vet.
En del dröjer kvar och ger upphov till våra sagor och legender om älvor.
C. Hoberna försvinner inte heller -- de blir bara skygga för människor
och föredrar att hålla sig undan, vilket framgår av prologen till Härskarringen.
D. Ungefär på samma sätt som alvernas. Folket tynade bort, mer
eller mindre. "The race of Men will outlive us", säger
ungefär Legolas till Gimli i Minas Tirirth.
E. Ingen vet. Det finns implikationer på att de blev ett
med träden under den fjärde åldern. Tolkien har också
sagt att de antagligen inte hittade entiskorna.
Martin Andersson
26.
Fråga:
A. Jag tycker Eddings är lika bra som Tolkien, för visserligen
skapade Tolkien en ganska komplett värld, men Tolkien skrev aldrig vilken
samhällsuppbyggnad och tilltal dom olika länderna i Midgård hade. Det
skrev däremot Eddings i Rivas skrifter.
B. Hur många människor och hober fanns det i Fylke, Gondor och Rohan under
Ringens krig?
C. Hur många varelser fanns det i Midgård under Ringens krig?
D. Hur många varelser har det funnits i Midgård och Númenor som mest?
E. Vet ni något ställe där man kan beställa kartor av Fylke och Harad?
Aragorn
Svar: Hej! A. Var och en får tycka vad han vill, även
om David Eddings. Vad Eddings har skrivit respektive inte
skrivit, och vad av det som faktiskt stämmer inbördes, skulle jag kunna
göra en mycket lång utläggning om. Men det väljer jag att inte göra, av
utrymmesskäl. Eddings är en god berättare, själv gillade jag den
första boken. Men personligen tycker jag att ju mer han försöker att beskriva
den värld han har skapat (läs: ju längre serien fortsatte), desto sämre
hänger den ihop.
Tolkiens värld är långt i från komplett -- man vet väldigt lite om
de platser som inte låg i Midgård. Styrkan hos Tolkien ligger inte i att
han i minsta detalj har beskrivit hela världen, utan att beskrivningarna
stämmer överens med varandra. Där skiljer sig Tolkien och Eddings
i från varandra.
Johan
Sandberg
B. Vi vet att Rohan kunde uppbjuda en här på 5000 man till
slaget på Pelennor. En gissning utifrån detta är att
det inte fanns mer än 100 000 i Mark allt som allt. Vad Gondor beträffar
så går det att räkna in knappa 50 000 soldater på
Pelennor. Riket var dock stort, och en knapp miljon invånare ser
jag inte som orimligt. Antalet hober i Fylke är mycket svårt
att räkna ut. Om man uppskattar Hobsalas invånarantal och multiplicerar
det med antalet tätorter i landet så kan det tänkas att
man får en någorlunda adekvat siffra.
C. Det är omöjligt att uppskatta, då Tolkien endast
ger oss mycket vaga beskrivningar av länderna bortom kontinentens
nordvästra delar. Det totala antalet lär inte varit högre
än en miljard, men mer går det inte att säga.
D. För Midgård, se svar C ovan. Númenor var tätbefolkad,
och innehöll säkert fler än en miljon människor som
mest.
E. Fylke har Tolkien själv tagit fram en karta över, som
du hittar i LOTR (på engelska). Harad kartlagde han dock
aldrig. Rollspelsföretaget Iron Crown Enterprises tog dock fram kartor
över området till deras MERP, som tyvärr numer
är ur tryck. En mycket vacker karta över Fylke ingår i
Maps of Middle-earth till Decipher Games nya Arda-rollspel, som
du kan köpa via SF-Bokhandeln här.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
FRÅGA
OM TOLKIEN!
Nog har väl du också en fråga om Tolkien och hans värld
som du gått och grubblat på?
Skicka genast in den till svar@tolkiensarda.se
eller använd formuläret
på frågesidan! Du är garanterad att få svar och bli
publicerad i Frågespalten. Glöm inte att meddela din mejladress
-- då får du genom en kort notis veta när din fråga
lagts upp och slipper gå in på sidan och leta. Missa heller
inte att adressera insändaren till rätt expert, det leder till
att du får ett bättre svar. Tolkiens Ardas olika experter hittar
du här.
Gillar du spalten? Passa på att anmäla en
prenumeration när du ändå är igång!
Lämna också gärna dina synpunkter på sajten. Vad är
bra? Vad kan förbättras?
Tillbaka
till insändarregistret
Bilder: "Uggla" © Taurrohir
"Horn of Gondor" © Taurrohir
|