Nummer 28 2003
Lördagen den 29 november
Välkommen till nummer 28 av Tolkiens Arda -- Frågespalten!
Denna publikation ges ut varje lördag, nästa nummer utkommer den 6 december. Ansvarig utgivare är Johan Sandberg. Förstasidan finns på adressen http://tolkiensarda.se


Missade du förra numret? Glöm inte att du kan hitta äldre magasin under Publikationer.


REDAKTÖREN HAR ORDET


Lördag igen. Veckorna går fort så här års tycker jag. Snart är det jul, och jag har redan bakad 79 stycken lussekatter (det gick åt tolv paket saffran till det). Vad har hänt på Tolkiens Arda under veckan då? Vårt forum ångar på, vi har nu över 4000 inlägg där. Fortsätter vi i den takten kommer vi att ha 12 000 inlägg lagom till forumets ettårsjubileum!

Vi har denna vecka fortsatt hjälp av Jonas Tagihzadeh och Luthien Tano i expertpanelen. Men vi har också glädjen av att få presentera Ola Hultin, kanske mer känd som Vardamir från Tolkiensällskapet Mithlond, som medhjälpare i expertpanelen. Ola är en av förgrundsfigurerna i Mithlond, och har en gedigen kunskap om Tolkiens värld. Välkommen!

Nu äntligen kommer vi att ta upp expertchatten igen! Onsdagen 3 december kommer Robert Östberg att leda en chatt med Peter Jacksons filmer som tema. Alla är välkomna att delta! Chatten startar klockan 21.00 och beräknas hålla på minst en timme, eller tills alla har tröttnat.

Planerna på att omorganisera Tolkiens Arda fortsätter. Mikael Svanholm, Gustav Dahlander och jag håller som bäst på att prata ihop oss om hur den nya sajten ska se ut, och hur den ska vara upplagd. Förhoppningsvis kommer vi att kunna starta renoveringen under julen. Hur lång tid det kommer att ta innan vi blir klara vågar nog ingen sia om i dag, men målsättningen är i alla fall att förändringar ska börja synas under januari månad. Vad vill ni som läsare ha här på TA? Ta kontakt med Mikael på micke@tolkiensarda.se och berätta hur ni vill att det ska se ut!

Nu ska vi gå vidare med ickerealismen. Idag är det en för många okänd genre som ska avhandlas: magisk realism.

Magisk realism – vad är det då? Science fiction är spekulativ, och fantasy är eskapistisk (i alla fall väldigt ofta!). Magisk realism är vare sig det ena eller det andra. Magisk realism handlar om magiska eller fantastiska händelser i vår värld. Den är mycket dåligt representerad på svenska, i alla fall vad det gäller vuxenböcker.

Från början var termen magisk realism något som associerades med konstnärer från 1920-talet. Det är först med de moderna latinamerikanska författarna, med Gabriel Garcia Marquéz och Isabel Allende i spetsen, som termen har fått en litterär betydelse.

"Let's first begin by defining "Magical Realism". Magical Realism is a genre that combines reality and surreality onto the same plane.”

-- Isabel Allende

Allende menar att magisk realism kombinerar verklighet och surrealism, något som även Kungliga Biblioteket tagit fasta på när man på ämnesordsmötet 2003-02-27 fastställde termen magisk realism till detta:

Magisk realism (litteratur)
Överordnad term: Fantastisk litteratur
Relaterad term: Latinamerikansk litteratur
Relaterad term: Surrealism (litteratur)

Fast jag vill nog påstå att termen idag inte bara gäller latinamerikansk litteratur. John Crowleys släktkrönika i nutid och sagotid, Little, Big, är en sorts västerländsk magisk realism. Likaså har Kjartan Flogstads bok Krona och klave, som för övrigt har vunnit Nordiska rådets litteraturpris, klassats som en norsk variant av magisk realism. Så termen är nog inte längre endast giltig för de latinamerikanska författarna. Dessutom är termen i allra högsta grad tillämplig på flera av de moderna afrikanska författarna.

Isabel Allende, Mario Vargas Llosa, Jorge Louis Borges, Italo Calvino, Ben Okri, Gabriel García Marqués och så vidare skriver i en specifik afrikansk-sydamerikansk tradition som fått avläggare i Europa och som naturligtvis formellt är ickerealistisk (fantasy) men väl i hög grad bör läsas metaforiskt/symboliskt.”

-- John-Henry Holmberg

Detta för oss in på skillnaden mellan ”ren” fantasy och den magiska realismen. JRR Tolkien till exempel var väldig motståndare till att hans verk skulle tolkas symboliskt eller ses som en allegori, och han är inte ensam om detta bland fantasyförfattare. Men den magiska realismen ska ses symboliskt. Det är liksom själva poängen med det hela. Men att dra en knivskarp gräns mellan fantasy och magisk realism är nog omöjligt.

”Fantastiken är full av luddiga gränser – eller övergångar. Jag misstänker att om man kunde lägga ut ett 'spektrum' av böcker, som ett steg i taget förde från, låt oss säga, Gaiman eller de Lint till Allende, Saramago, eller Borges (eller kanske via dem ytterligare lite längre) skulle man plötsligt nog upptäcka att det inte gick att säga mellan vilka två enskilda verk som gränsen gick, men klart och tydligt att verken i respektive ände var fantasy respektive MR”.

-- Stefan Ekman

Så frågan är väl om man ska kalla magisk realism för en egen fristående del av den ickerealistiska litteraturen, eller om man ska se den som en underavdelning till fantasylitteraturen. Själv anser jag att magisk realism utvecklas åt ett håll som gör att den på sikt antagligen kommer att fjärma sig ännu mer från den ”rena” fantasyn, och att den därför redan nu skall lyftas ut, och få bilda en egen grupp inom fantastiken och den ickerealistiska litteraturen.

Nästa vecka ska vi titta på skräcklitteraturen, så håll i er ... Till dess -- glöm inte att bädda med dunkuddar, och byta sängar, om det finns nazgûler i närheten!


Redaktör
Tolkiens Arda -- Frågespalten
 


Kommentera numret!
Skriv vad du tycker om detta nummer av Frågespalten och redaktörens ledare här.
Kommentera (2)



Vilka är vi som svarar på frågorna?
Läs mer om Tolkiens Ardas experter under Om Tolkiens Arda och på frågesidan.



Snabb-faq

Vad betyder "Arda"? Arda är det alviska ordet för "världen", platsen för Tolkiens sagor.
Om alviska språk: Se Språk-faq:en och tidigare publikationers språkavdelningar.
Om Tolkiens liv och de böcker han skrev: Se fråga 1, 2 och 3 i faq:en, eller kolla in en biografi eller en bibliografi.
Vad betyder SOR, LOTR, HOME och alla andra förkortningar? Se avdelningen Förkortningar under Om Tolkiens Arda.



REGISTER

För att det lättare ska gå att hitta sitt favoritämne är insändarna indelade i kategorier, baserade på vilket ämne de tydligast behandlar. Du kan lätt navigera bland materialet med hjälp av registret nedan.

Kommentarer
Översättningar
Filmerna
Böcker och produkter
Folk
Personer
Ondskans makter
Språk
Handlingen i böckerna
Personen Tolkien
Övrigt
Smått & gott


-------------------------------------------------- Kommentarer --------------------------------------------------
Här finns de insändare som kommenterar snarare än ställer frågor, i synnerhet de som inte passar in under någon annan kategori.


1. Fråga:
Hej!
Först ville jag bara säga att det var en jättebra idé att ha med korsord!

Finns det något band eller skiva där man kan höra hur man ska uttala alviskan?

Eikan

Svar:
Hej själv! Roligt att du gillar idén om att kunna publicera korsord här, vi får se vad det blir av den.

Johan Sandberg


denna sajt finns det en uttalsguide till quenya med ljudinspelningar som varmt rekommenderas.

Gustav Dahlander



2. Fråga:
Hej!
Jag har en fråga. Jag undrar om man kan ha en sorts berättelse om Midgård med i varje nummer?

Jag vill bara säga att jag tyckte om Lúthien, hon är väldigt begåvad, fast hon bara hade två frågor så tycker jag att hon skrev väldigt bra ... Jag tycker hon borde få mer frågor.

Maria

Svar:
Hej Maria, roligt att du gillar vår gästexpert! Men några berättelser om Midgård blir det inte i Frågespalten. Vi har Tolkiens Arda -- Magasinet samt avdelning Alster som får ta hand om sådana saker i stället. Det kommer att dyka upp material där.

Johan Sandberg



3. Fråga:
Var någon av er experter på filmvisningen av TTT när Andy Serkis pratade innan? Jag var där men blev lite förvånad när vissa gick ut ur salen när Andy hade snackat klart ... Är man ett fan så ska man väl se filmen också?!? Även om man sett den många gånger ...

Förresten så tycker jag att det finns lite diskriminering inom Tolkienvärlden ... Jag själv blev i princip utslängd från en chatt pga. min ålder ... och sedan så ska jag kanske inte få se ROTK! Skärpning, jag har läst böckerna ett antal gånger, så varför skulle jag inte få se ROTK?

Undomiel den undrande

Svar:
Hej! Vad jag vet så var ingen av oss på den filmvisningen, i alla fall har ingen berättat för mig att den var där ... och det är inte mycket vi kan göra åt åldersgränserna, vare sig i olika chatter eller på bio, dessvärre.

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------ 
Översättningar -------------------------------------------------
Denna kategori behandlar frågor kring de olika översättningar som gjorts av Tolkiens verk. Tonvikten ligger givetvis oftast på Erik Anderssons nyöversättning av Härskarringen. Tolkiens Arda-expert inom detta område är Daniel Möller.


4. Fråga:
Jag vill bara säga att jag tycker att det inte är bra alls med en ny översättning. Ska dom börja göra som i Hompen, där Bilbo Bagger heter Bingo Backlins? Och varför ha namnen på engelska? Vattnadal är mycket bättre än Rivendell. Man kan ju klart korrigera felöversättningar, så som att Häxmästaren inte skall dö för en människas hand, men att ändra namnen tycker jag är riktigt dumt.

Elrond

Svar:
Det positiva med en nyöversättning är ju att vi, som ända sedan vi började upptäcka de många bristerna i Ohlmarks tolkning efterlyst en sådan, faktiskt äntligen kommer att få en till livs. Jag har svårt att se några egentliga nackdelar; det skulle möjligen vara den begreppsförvirring som kan uppstå, men den har ju Ohlmarks å andra sidan lyckats bra med på egen hand (ett exempel på detta är ju det i förra veckan diskuterade "Tuckborough", som Ohlmarks fick till både "Tookköping", "Gömmeby" och "Krubbköping"). Det är ju dessutom inget som hindrar att du i fortsättningen håller dig till den översättning du tycker bäst om; ingen kommer att tvinga dig att läsa den nya översättningen.

Och varför skulle Erik Andersson göra som i Hompen (där Bilbo för övrigt heter Bimbo Backlin och inget annat)? Jag är dessutom osäker på vad du menar att Tore Zetterholm gjorde i Hompen; felöversatte? Det gjorde ju även Ohlmarks. Andersson kommer säker att följa sitt eget hjärta och språksinne och förhoppningsvis skapa en text som är både korrekt översatt och språkligt välklingande.

Din andra invändning, om att behålla de engelska namnen, behöver du i alla fall inte oroa dig över länge. Andersson har ju sedan en tid tillbaka beslutat sig för att översätta de engelska namnen till svenska. Vi får alltså inte se något "Rivendell" i den nya översättningen. Dock får vi heller inget "Vattnadal", eftersom detta är en felöversättning av den engelska originaltermen. Vad det svenska namnet blir vet vi inte än, men namnförslag som har diskuterats är ju som bekant "Kleva däld", "Klåvedal", "Riftedal", med flera.

Daniel Möller


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------------- Filmerna --------------------------------------------------------- Frågorna inom denna avdelning behandlar huvudsakligen Peter Jacksons nya filmatisering av Härskarringen. Tolkiens Ardas expert inom detta område är Robert Östberg.


5. Fråga:
I många av sångerna i filmatiseringen så sjunger dom ju på t.ex. alviska. Men vad är det dom sjunger? Och vad betyder det?

Karin Jansson

Svar:
www.elvish.org/gwaith/movie.htm hittar du all dialog och sång som är på andra språk än engelska i filmerna, i de fall de blivit uttydda. Så titta där.

Robert Östberg



6. Fråga:
Jag har en liten fråga angående när Faramir och de andra (Frodo, Sam, Gollum och utbyggdsjägarna) kommer till Osgiliath i filmen. De befinner sig ju på den östra sidan av Anduin i Ithilien och i bakgrunden ser man Minas Tirith. Sedan helt plötsligt när man kommer in i staden befinner man sig på den västra sidan av Anduin och fienden har intagit östra stranden. Hur hänger detta ihop? Hur kom man över floden utan att bli upptäckta av orcherna? I den förlängda DVD-versionen tar sig sedan Frodo, Sam och Gollum över till den östra sidan genom tunnlar som går under floden. Kanske tog man samma väg från början?

Eftersom denna del av filmen är ett verk av filmskaparna och inte av Tolkien är det kanske inte så lätt att svara.

Son of Eärendil

Svar:
Hej Eärendils son (Elrond eller Elros?). Jag har inte sett den förlängda versionen än (men kommer att ha gjort det när du läser detta), men om det är så att de färdas genom tunnlar bort från staden så är det väl troligen så att de tar samma tunnlar dit. Krånglet beror ju på att Jackson för Faramir till en plats dit han inte borde ta sig -- därför fick de krysta fram en förklaring på hur han tar sig dit.

Robert Östberg



7. Fråga:
Jo jag undrar en sak. I första filmen, The Fellowship of the Ring, när Bilbo förser Frodo med utrustning inför hans vandring (bl.a. mithrilbrynjan) så blir han ju som bekant helt förvriden i ansiktet och galen när han inte får hålla i Ringen. Kan det vara så att det bara är Frodo som inbillar sig detta då han ogärna vill lämna ifrån sig Ringen? Samma sak händer nämligen i toppen av tornet i Cirith Ungol då Sam erbjuder sig att bära Ringen resten av resan (han ser då Sam som en klåfingrig liten orchtjuv).

Mvh,

Krakatau

Svar:
Hej Krakatau. Njo, nog tror jag att det är till allra största delen i Frodos hjärna som han ser först Bilbo och senare Sam (vilket bekräftas) som en förvriden fingrande varelse, men i filmen ville Jackson inte gå miste om möjligheten att visa publiken vad Frodo såg, och för att ytterligare visa på Ringens destruktiva kraft.

Robert Östberg



8. Fråga:
Hejsan alla glada troll!
Jag har en liten fråga angående ett svar i den förra Frågespalten där det togs upp att Saruman skall tas bort, och frågan var om palantírerna också skulle tas bort. Då var en del i svaret "troligen kommer palantíren att vara med ändå då den har en betydande roll i tredje filmen". Då är min första fråga, har inte Saruman en betydande roll i slutet på den filmen med eller är det bara jag som tycker det?

Min andra fråga är hur mycket man tar bort av Saruman, är han inte med alls eller är det bara vissa delar? Hur gör man med det absolut sista kriget om han inte finns med? De kanske skyller på Bilbo eller något och säger att han blev ond, vad vet jag?

Tack på förhand!

Okfors

Svar:
Hej Okfors. I boken har Saruman en betydande roll vid Fylkes rensning, men detta kommer inte att vara med i filmerna, och därför så är det troligt att vi inte kommer att få se så mycket mer av Saruman i tredje filmen: vi har sett Isengårds förstörelse och Sarumans armés undergång, så min tro är att Jackson tycker detta är nog för att visa publiken att Saruman inte längre är något hot. Att han helt och hållet ska klippas bort är i alla fall de uppgifter som cirkulerar på Internet.

Robert Östberg



9. Fråga:
Också jag undrar över detta med palantíren i filmen "Konungens återkomst". Om nu inte Saruman är med i filmen, hur kommer då palantíren att hamna i Gandalfs ägo?

Daniel

Svar:
Bra fråga. Jag vet faktiskt inte. Kanske så mycket av Saruman är med så att de får tag i palantíren i alla fall.

Robert Östberg



10. Fråga:
Kan någon fastställa datumet för biljettsläppet utan att använda ord så som; kanske, antagligen, högst möjligt, tror jag... snälla? Jag tror jag blir galen av alla som säger olika, men jag litar på er...

[Anonym]

Svar:
Vi tackar för förtroendet, och meddelar att biobiljetterna till Sagan om konungens återkomst släpps den 8 december. Definitivt.

Gustav Dahlander



Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------- Böcker & produkter -------------------------------------------
Under denna rubrik återfinns de insändare som i första hand koncentrerar sig på de fysiska produkterna -- böckerna, prylarna, dramatiseringarna (ej filmer, se ovan) ...


11. Fråga:
Hej.
Jag antar att ni är bekanta med specialnumret av Widescreen som går att hämta i SF-Bokhandeln. I den kan man tävla om en resa till Nya Zeeland, och sjunde priset i tävlingen är en kopia av smycket som Arwen bär i filmen. Jag bara undrar om ni vet någon affär som säljer smycket, eller en hemsida, helst en svensk. Hoppas ni kan hjälpa mig.

Tack för en bra sida.

Melyanna

Svar:
Hejsan! Jag har själv skrivit flera av artiklarna i specialnumret av Widescreen, kul att du sett tidningen! Arwens halssmycke (som hon ger till Aragorn), "Aftonstjärnan", finns hos flera handlare på nätet, bland annat officiella www.lotrshop.com

Gustav Dahlander



12. Fråga:
Hej!
Jag undrar om The History of Middle-earth kommer att översättas till svenska någon gång.

Hej då.

Blue Fire

Svar:
Hej! Vad jag känner till så finns det för närvarande inga planer på att översätta HOME. Jag kommer dock försöka informera förlaget framöver om att det finns en efterfrågan, så det finns ett visst hopp.

Gustav Dahlander

 


13. Fråga:
Hej!
Vill först tacka för en superbra sida! Jag har bara en liten fundering. Sitter och lyssnar på P3:s radiodramatisering av Härskarringen och reagerar på deras uttal av namn och ord. Jag har fått en helt annan uppfattning om hur saker ska uttalas efter jag läst böckerna. Det är nästan som om dom "försvenskat" alla namn. Eller ska dom uttalas så? T.ex. som säger dom Aragorn med ett långt "A", som i ana, samma gäller balrog. Det blir balrog, istället för balrog! Hur ska det vara? Och varför har dom gjort så? Visste dom inte bättre?

Mvh,

Johan

Svar:
Hejsan Johan, härligt att du gillar sajten -- vi gör så gott vi kan! I radioteatern från 1995 så har de gjort det mesta väldigt bra, men en sak som kunde varit bättre är uttalet av alviskan. Det är uppenbart att man över huvud taget inte uppmärksammat Tolkiens anvisningar i "The Appendices", vilket är lite synd. Aragorn och (ibland) balrog uttalas precis som du säger i radioteatern med samma A som i exempelvis ordet fana. Det korrekta uttalet av bokstaven a är i alviskan kortare, som i till exempel aldrig.

Gustav Dahlander

 


14. Fråga:
Boken The Road to Middle-earth, är det Tolkien som skrivit den eller?

Daniel

Svar:
Nej, det är en herre vid namn Tom Shippey som ligger bakom den. Det går att läsa mer om den på denna adress: www.sfbok.se/asp/artikel.asp?VolumeID=14444

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------------------- Folk ------------------------------------------------------------- Här återfinns i första hand kunskap om Ardas olika folkslag, och allt som hör därtill.


15. Fråga:
Hej!
Jag har jag en liten fråga... Jag har hört att örnar är maiar i fågelskepnader, kan det stämma, eller är det något som jag drömt under min skönhetssömn? Har ni också hört något sådant?

Just det, var det någon av er på redaktionen som var med på Tolkien-Jeopardy förra måndagen?

Tack på förhand.

Aeglos

Svar:
Hej! Tolkien ger oss aldrig ett klart svar, men det kan definitivt vara en möjlighet att örnarna (de första, stora örnarna, Thorondor och hans folk) var maiar. Vi får bara veta att de skapades genom att "spirits from afar" åkallades.

Och gällande Jeopardy så tyckte jag mest det var synd att de hade så förolämpande lätta frågor, men jag antar att det var för att de ville att "vanligt folk" skulle ha en chans att kunna några av svaren också ... Som det var nu så handlade ju allt om vem som hade snabbast reaktionsförmåga, alla tre tävlanden kunde ju mer eller mindre alla svar utan minsta problem. Det var ingen i Tolkiens Arda-redaktionen som deltog.

Robert Östberg



16. Fråga:
Hej!
Tack för en väldigt bra och intressant tidning!

Jag undrar varför Arwen måste besluta sig så tidigt om hon ska segla iväg med de andra alverna? Kan man inte åka över dit när man blivit äldre och hon sagt farväl till Aragorn, eller till och med när Aragorn dött? Vad händer med människorna när de dör från Midgård?

Ùnawen

Svar:
Hejsan Ùnarwen (perfektionisten i mig måste här nämna att grav accent inte används i alviskan ...)! Vad roligt att höra att du tycker om det vi gör.

I boken måste Arwen välja om hon ska gifta sig med Aragorn -- och bli dödlig -- eller resa bort över havet. Hon bestämmer sig långt innan Ringens krig, men Elrond kräver att Aragorn ska bli kung innan han får Arwen hand. Det är möjligt att Arwen hade kunnat leva i Midgård med Aragorn som vän, för att sedan ge sig av mot Aman när han dött, men det var aldrig aktuellt. Exakt vad som händer i filmerna vet nog bara manusförfattarna, men det verkar i Sagan om de två tornen som att det går ett specifikt skepp som Elrond övertalar Arwen att ta.

När en människa dör så färdas dess själ till Mandos hallar i västra Valinor, för att sedan därifrån lämna världen, mot ett öde som endast Ilúvatar (och möjligen Mandos) känner.

Gustav Dahlander
 


17. Fråga:
Har dvärgar och människor någon religion?

Johan Siden

Svar:
Dvärgar och människor idkar religion tämligen sparsamt i Tolkiens skrifter, men det är klart att dvärgarna anser sig skapade av Aulë (som de kallar Mahal = skaparen). I övrigt ägnar de sig mest åt ett slags helgande av sina förfäder, och de vördar sina konungar högt.

Människornas religioner i Midgård är skiftande, men många av människornas folkslag ingår i vördandet av valar. Vilken vala som anses främst beror i mycket på vilka behov som föreligger för just det folket. Detta är dock alltför djupt vatten för mig, så härmed vare nog sagt!

Magnus Åberg


Vi vet att númenoranerna dyrkade både Eru och (senare) Morgoth. Det är också bekräftat att en del av människorna i södern och östern tillbad Sauron som om han vore en gud. I övrigt är det ganska så ont om hänvisningar till religiösa aktiviteter bland människor i de primära källorna.

Johan Sandberg



18. Fråga:
Tack för en bra sida!
Har grunnat över denna fråga en längre tid: kunde alver bli deprimerade?

John

Svar:
Tack för berömmet, John! Faktum är att jag på rak arm kommer ihåg två alver som verkar ha drabbats av depression; Míriel Serindë och Celebrían.

Míriel Serindë tappade livslusten efter det att hon fött Fëanor, och lade sig ned i Lórien för att sedan bara tyna bort.

Celebrían blev skadad efter det att orcher överfallit hennes följe. Trots att Elrond fysiskt botade hennes kropp, blev hon inte helad fullt ut, utan reste med ett skepp västerut till Aman för att finna bot där.

Båda dessa fallen skulle kunna klassas som någon form av depression, så mitt svar blir att alver uppenbarligen kunde bli deprimerade. Vi vet att alver kunde tyna bort av "livsleda", även detta måste väl kunna ses som en form av depression.

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

-------------------------------------------------- Personer --------------------------------------------------
Det tongivande inom denna avdelning är material relaterat till de olika fiktiva personer som figurerar i Tolkiens berättelser.


19. Fråga:
Hej!
Vad heter Aragorns son? Och är han en alvisk halvalv eller en mänsklig halvalv, om ni förstår vad jag menar?

Ethilien

Svar:
Hans son heter Eldarion. Han bör räknas som människa, då Arwen valde att bli dödlig.

Mattias Richter
Redaktionen


Tillbaka till insändarregistret

--------------------------------------------- Ondskans makter ----------------------------------------------
Ondskan är något som fascinerar många. Därför har alla ondingar en egen avdelning, där de kan få svar på sina frågor.


20. Fråga:
Hejsan, jag har lite frågor.

A. Angående fråga 25 i Frågespalten nummer 27 2003: jag har på många platser fått dessa uppgifter om nazgûlernas namn:

1. Murazor, the Witch-King
2. Khamul, the Easterling
3. Dwar, the Unforgiving
4. Ji Indur, the Outcast
5. Akhorahil, the Blind Sorcerer
6. Hoarmurath, the Ice King
7. Adunaphel, the Quiet
8. Ren, the Unclean
9. Uvatha, the Messenger

Är dessa uppgifter korrekta, och om de är det, vilken är den litterära källan?

B. Jag har svårigheter att tyda den Tolkieninspirerade låttexten till Blind Guardians Harvest of Sorrow, så jag undrar om ni förstår den bättre?

Tack på förhand!

Edvin

Svar:
Hej Edvin!
A. Förutom nummer två, Khamul, så är alla dessa namn helt påhittade av rollspelsföretaget Iron Crown Enterprises som gjorde Middle-earth Roleplaying Game (MERP). Det finns i stort sett ingen information alls om de människor som blev nazgûler.

Robert Östberg

Detta är ett av typexemplen på desinformation inom Tolkienana (ni kommer kanske ihåg min gamla ledare om detta?). Någon, i det här fallet ICE, fattar beslut om att fylla ut några luckor, och vips! så tror en massa att det som de har skrivit är "sant". Vilket det naturligtvis inte är.

Johan Sandberg


B.
Texten till Blind Guardians Harvest of Sorrow handlar om Túrin Turambar och Nienor. Nienor är "The Lady of Tears".

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

----------------------------------------------------------- Språk -----------------------------------------------------------
Här besvaras frågor som framför andra ämnen berör språk, i första hand Tolkiens fiktiva sådana. Tolkiens Ardas experter inom detta område är Magnus Åberg (dvärgarnas tungomål) och Björn Fromén (övriga språk). Missa heller inte Språk-faq:en.


21. Fråga:
Tja Gustav!
Jag är en person som gärna skulle vilja veta vad min kompis heter på alviska ... och namnet är Nicklas Hansson. Jag skulle vara så tacksam om du skulle kunna tala om detta så snabbt som möjligt..

Jag diggar alviska det är så coolt ... hehe ...

Hälsningar:

Gutta Göran Bernt Stig Ohlsson

Svar:
Hej! Här kan jag bara hänvisa till sidorna Quenya Lapseparma. Där får man veta att Nicholas blir Túrelio på alviska. Hansson blir lite svårare, men sidorna kan åtminstone säga att Hans blir Eruantalon eller Eruntalon.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

---------------------------------------- Handlingen i böckerna ----------------------------------------
Insändare som framför allt funderar kring den direkta handlingen i Tolkiens böcker, hamnar under denna rubrik. Tolkiens Ardas expert på ämnet är Martin Andersson.


22. Fråga:
Vilka härar deltog i femhärarsslaget? Jag får det bara till fyra stycken:

1. Alverna
2. Dvärgarna
3. Bardingarna
4. Orcherna

Visst, det fanns ulvar, men de tillhör orcherna. Sen har man bara enskilda människor eller små grupper. Thorin & co kan väl inte räknas som en egen armé?

Mauhúr

Svar:
Ulvarna räknas som en egen armé -- de "tillhör" inte orcherna. Lägg märke till att ulvarna inte var vanliga djur utan intelligenta varelser, vilket framgår av deras rådslag när Thorin och kompani sitter uppflugna i träden.

Martin Andersson


Tillbaka till insändarregistret

-------------------------------------------- Personen Tolkien ---------------------------------------------
Frågor som präglas av tankegångar kring personen JRR Tolkien sorteras in här.


23. Fråga:
Hade Tolkien läst Runeberg? Jag tänkte på dikter i stil med "Saurons mörka lilja" (precis nu kommer jag inte ihåg exakta ord, men nästan).

Virre

Svar:
Hej Virre! Om Tolkien hade läst Runeberg vet jag inte, men en kvalificerad gissning är att han nog inte hade gjort det. Det du refererar till skulle kunna vara en rad ur Den Blomstertid nu kommer, av Israel Kolmodin:

Tu Sarons blomster sköna,
Tu Lilja i grön dal,
Ack! wärdes själen kröna
Med dygder til stort tal:
Tin nåd lät henne fukta,
Som dagg utaf Zion,
At hon må ljufligt lukta,
Som ros i Libanon.


(Ur 1695 års psalmbok, där den var psalm nummer 317)

Denna vers sjunger man inte lika ofta som de två första. Begreppet Sarons lilja och Sarons ros förekommer ganska så flitigt i svensk litteratur, även i dag. Men det har inget med Sauron att göra alls.

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

----------------------------------------------------------- Övrigt -----------------------------------------------------------
Här hamnar frågor som inte passar in under någon av de övriga kategorierna.


24. Fråga:
Aiya!
Jag undrar vad svaret på denna gåta är:

"It runs up the hill,
It runs down the hill,
But in spite of all,
It stands still."


Jag hittade denna gåta på en Tolkien hemsida.

Namárië!

Tyarime

Svar:
Kan stig vara det rätta svaret?

Mattias Richter
Redaktionen


Tillbaka till insändarregistret

---------------------------------------------------- Smått & gott ----------------------------------------------------
Många insändarskribenter ställer fler frågor än en. Vid fall där frågorna spänner över ett stort antal olika kategorier hamnar insändaren här.


25. Fråga:
Hejsan, här kommer ytterligare frågor...

A. Hur långt sträcker sig Tolkiens verk, och vad är det sista som skrivits?

B. När lämnade de sista alverna Midgård?

C. När försvann hoberna?

D. Hur slutade dvärgarnas historia?

E. Vad hände med enterna?

Hoppas ni kan svara, tack på förhand.

[Anonym]

Svar:
A. Menar du hur långt Tolkien beskriver Midgårds historia? Han började skissa på en uppföljare till trilogin, The Return of the Shadow, men ansåg att den inte skulle tillföra något till berättelsen. Det sista som finns nämnt är annars att Findegil av Gondor skrev av ett exemplar av Röda boken år 172 i fjärde åldern.

B. Alverna lämnar aldrig helt och hållet Midgård, så vitt jag vet. En del dröjer kvar och ger upphov till våra sagor och legender om älvor.

C. Hoberna försvinner inte heller -- de blir bara skygga för människor och föredrar att hålla sig undan, vilket framgår av prologen till Härskarringen.

D. Ungefär på samma sätt som alvernas. Folket tynade bort, mer eller mindre. "The race of Men will outlive us", säger ungefär Legolas till Gimli i Minas Tirirth.

E. Ingen vet. Det finns implikationer på att de blev ett med träden under den fjärde åldern. Tolkien har också sagt att de antagligen inte hittade entiskorna.

Martin Andersson



26. Fråga:
A. Jag tycker Eddings är lika bra som Tolkien, för visserligen skapade Tolkien en ganska komplett värld, men Tolkien skrev aldrig vilken samhällsuppbyggnad och tilltal dom olika länderna i Midgård hade. Det skrev däremot Eddings i Rivas skrifter.

B. Hur många människor och hober fanns det i Fylke, Gondor och Rohan under Ringens krig?

C. Hur många varelser fanns det i Midgård under Ringens krig?

D. Hur många varelser har det funnits i Midgård och Númenor som mest?

E. Vet ni något ställe där man kan beställa kartor av Fylke och Harad?

Aragorn

Svar:
Hej! A. Var och en får tycka vad han vill, även om David Eddings. Vad Eddings har skrivit respektive inte skrivit, och vad av det som faktiskt stämmer inbördes, skulle jag kunna göra en mycket lång utläggning om. Men det väljer jag att inte göra, av utrymmesskäl. Eddings är en god berättare, själv gillade jag den första boken. Men personligen tycker jag att ju mer han försöker att beskriva den värld han har skapat (läs: ju längre serien fortsatte), desto sämre hänger den ihop.

Tolkiens värld är långt i från komplett -- man vet väldigt lite om de platser som inte låg i Midgård. Styrkan hos Tolkien ligger inte i att han i minsta detalj har beskrivit hela världen, utan att beskrivningarna stämmer överens med varandra. Där skiljer sig Tolkien och Eddings i från varandra.

Johan Sandberg

B.
Vi vet att Rohan kunde uppbjuda en här på 5000 man till slaget på Pelennor. En gissning utifrån detta är att det inte fanns mer än 100 000 i Mark allt som allt. Vad Gondor beträffar så går det att räkna in knappa 50 000 soldater på Pelennor. Riket var dock stort, och en knapp miljon invånare ser jag inte som orimligt. Antalet hober i Fylke är mycket svårt att räkna ut. Om man uppskattar Hobsalas invånarantal och multiplicerar det med antalet tätorter i landet så kan det tänkas att man får en någorlunda adekvat siffra.

C.
Det är omöjligt att uppskatta, då Tolkien endast ger oss mycket vaga beskrivningar av länderna bortom kontinentens nordvästra delar. Det totala antalet lär inte varit högre än en miljard, men mer går det inte att säga.

D.
För Midgård, se svar C ovan. Númenor var tätbefolkad, och innehöll säkert fler än en miljon människor som mest.

E.
Fylke har Tolkien själv tagit fram en karta över, som du hittar i LOTR (på engelska). Harad kartlagde han dock aldrig. Rollspelsföretaget Iron Crown Enterprises tog dock fram kartor över området till deras MERP, som tyvärr numer är ur tryck. En mycket vacker karta över Fylke ingår i Maps of Middle-earth till Decipher Games nya Arda-rollspel, som du kan köpa via SF-Bokhandeln här.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret



FRÅGA OM TOLKIEN!


Nog har väl du också en fråga om Tolkien och hans värld som du gått och grubblat på?
Skicka genast in den till svar@tolkiensarda.se eller använd formuläret på frågesidan! Du är garanterad att få svar och bli publicerad i Frågespalten. Glöm inte att meddela din mejladress -- då får du genom en kort notis veta när din fråga lagts upp och slipper gå in på sidan och leta. Missa heller inte att adressera insändaren till rätt expert, det leder till att du får ett bättre svar. Tolkiens Ardas olika experter hittar du här. Gillar du spalten? Passa på att anmäla en prenumeration när du ändå är igång! Lämna också gärna dina synpunkter på sajten. Vad är bra? Vad kan förbättras?

Tillbaka till insändarregistret


Bilder: "Uggla" © Taurrohir
"Horn of Gondor" © Taurrohir