Nummer 14 2002

Välkommen till nummer 14 av Tolkiens Arda -- Magasinet!
Detta magasin ges ut av SF-Bokhandeln varje lördag. Huvudavdelningen utgörs av insändarsektionen som tar upp och besvarar alla frågor kring Tolkiens värld som läsare skickat in till tolkien@sfbok.se under veckan. I Tolkiens Arda -- Magasinet finns det också utrymme för bland annat artiklar, nyheter och omröstningar.



INNEHÅLL

ANGÅENDE TOLKIEN
Känslostorm!

RECENSIONEN
The Two Towers/Sagan om de två tornen

FILMATISERA MERA!
Detta är bara början...

OMRÖSTNINGEN
Vad sätter du för betyg på Sagan om de två tornen?

INSÄNDARE

FRÅGA OM TOLKIEN!

TOLKIENS ARDA SÖKER SKRIBENTER



ANGÅENDE TOLKIEN

Vilken upplevelse! Som nyligen hemkommen från att ha sett Sagan om de två tornen tvåfalt på premiärkvällen känner jag mig fortfarande omskakad. Det finns mycket att säga om denna film, den saken är helt klar, och mycket kommer också att sägas i Tolkiens Arda framöver. Redan nu har vi en recension färdig, det är Robert Östberg som har varit framme, missa inte denna.

Jag skulle vilja påstå att det finns två sätt att närma sig Peter Jacksons senaste skapelse, det ena är att helt enkelt recensera filmen, utan att ta hänsyn till att den utspelar sig i Midgård. Ett sådant företag är ganska svårt, och jag föredrar att överlämna det år cineasterna. Den andra metoden man kan använda, är att studera filmens värde för oss Tolkienintresserade. Det är för mig synnerligen intressant, och frågan kommer också att tas upp i artiklar framöver. Det skulle antagligen krävas spaltmil för att någorlunda adekvat avhandla alla tankar som just nu snurrar runt i huvudet, och det kommer jag inte ägna mig åt i denna korta ledare. Min personliga uppfattning är ändock att Sagan om de två tornen är bättre än Sagan om ringen, det nöjer jag mig med att säga för tillfället.

Den senaste veckan har SF-Bokhandelns www-sidor genomgått vissa förändringar som medfört att Tolkiens Arda haft tekniska problem. Bland annat kom inte sektionen Länkar upp ordentligt förra veckan, vilket vi givetvis beklagar. Denna får istället sin premiär i samband med detta nummers publicering. För mer om sektionen Länkar kan jag hänvisa till Angående Tolkien i Tolkiens Arda -- Magasinet nummer 13.

God jul!
Gustav Dahlander
Tillbaka till Innehåll


RECENSIONEN:



Av: Robert Östberg
lightwinger@hotmail.com

Det är dagen efter premiärnatten och jag sitter och ska försöka skriva ihop en recension av kapitel två i Peter Jacksons filmtrilogi. Jag sluter ögonen och ett virrvarr av minnesbilder och intryck blixtrar förbi. Den stora frågan är: var tusan ska jag börja. För en sak vill jag säga direkt: om ni tyckte The Fellowship of the Ring/Sagan om ringen var mäktig så kommer ni ändra åsikt när ni sett The Two Towers/Sagan om de två tornen, för något så visuellt och emotionellt makalöst och storslaget har jag aldrig någonsin skådat! Edoras, Rohans ryttare, Morannon, Gollum, Isengårds uruk-haier, slaget vid Hornborgen, Döda träsken, Henneth Annûn, Enterna… Det bara fortsätter och fortsätter! Hela filmen igenom satt jag och drog efter andan och tänkte: "Herrejävlar, PJ har tagit med det här också!!!" Visst finns det en del markanta skillnader från boken: en alvarmé med Haldir i spetsen dyker till exempel upp vid Hornborgen, men trots detta kändes filmen ändå så fullkomligt rätt, så otroligt närliggande Tolkiens berättelse. Jag är helt övertygad om att dialogen i ännu större utsträckning än i Sagan om ringen stammade direkt från boken - ord för ord! Stycken som kanske kan tyckas små och oväsentliga (men som ändå är mig så kära): när Frodo och Sam pratar om huruvida deras äventyr någon gång kommer att bli en godnattsaga, eller när Théoden reciterar poemet om Eorl, eller Éomers "jag skulle hugga huvudet av dig, mäster dvärg, ifall det satt lite högre ovanför marken"… Återigen grips jag av insikten att PJ verkligen gått in i böckerna, han har fått med så vansinningt många detaljer och fått dem så på pricken korrekta att det är svårt att fatta. Det bästa ord jag kan komma på för att uttrycka det hela är "mindblowing."

Komisk Gimli
För att få lite balans vill jag också säga en del om de saker i filmen, som faktiskt var mindre bra. Vi märkte redan i Sagan om ringen att PJ hade med mer humor i sina filmer än vad som vid första ögonkastet syns i böckerna (men där finns humor, den är bara mer lågmäld), men tyvärr tycker jag att det blev lite väl mycket slapstick i Sagan om de två tornen, och nästan allt får stackars Gimli stå för. En del av skämten var mycket bra och helt rätt, men det blev bara en aning för mycket i mina ögon.
   För det andra så går det inte att komma ifrån, att man ibland väldigt tydligt såg när scenerna var filmade mot blue-screen, vilket är lite synd när andra specialeffekter var så felfritt genomförda.
   Nåja, det ska tydligt sägas att det positiva slår det negativa med så många hästlängder, att det sistnämnda endast blir en petitess i sammanhanget.

Trovärdig dataanimering

Nu tänker jag prata lite om en av filmens mest utvecklade karaktärer, nämligen Gollum! I förhandssnacket har det framgått att PJ och kompani verkligen lagt ner mycket möda, för att få den helt dataanimerade Gollum att bli trovärdig. Och vid valar, det är han! Delvis rent utseendemässigt och rörelsemässigt, men faktiskt framförallt tack vare att PJ inte behandlat honom som en ensidigt ond varelse - vilket hade varit väldigt enkelt - utan verkligen lyft fram plågan och konflikten inom Gollum, när han dels möter vänlighet (från Frodo) för första gången på många hundra år, och dels drivs av sitt fruktansvärda begär efter sin älssssskade! Tolkien framställde Gollum som berättelsens mest tragiska karaktär och så gör även PJ. I flera scener fick jag tårar i ögonen av det stackars kräkets beteende och känslosplittring. Replikskiftet mellan Gandalf och Frodo återkommer i minnet: "It's a pity Bilbo didn't kill the vile creature when he had the chance!" - "Pity? It was pity that stayed Bilbo's hand." Och efter ett tag kan man inte annat än känna just medlidande med honom, och man känner hur det sticker till i hjärtat när den onda Gollum-sidan till slut får överhanden över Sméagols kvarvarande längtan efter godhet, när han leder Frodo och Sam mot en mörk bergstunnel in i Mordor...

Många intryck
Jag skulle kunna skriva sida upp och sida ner om mina intryck och tankar om Sagan om de två tornen, men det kan jag tyvärr inte göra här. Så jag vill bara avsluta med ett par sista kommentarer:
1) PJ har en cameo-roll i denna film också - se om ni kan hitta honom.
2) För att lugna er som oroats av ryktena om Arwens stora närvaro i filmen - ni kan andas ut. De scener hon förekom i var återblickar från Vattnadal tillsammans med Aragorn, och dessa var mycket bra i mitt tycke. Om hon vid något stadium under filminspelningen funnits med vid Hornborgen, så är hon hursomhelst helt och hållet bortklippt därifrån. Fast vem vet, hon kanske dyker upp där i den förlängda version som med säkerhet lär komma till hösten...
3) Om ni tyckte Legolas visade upp en del bra bågskytte i första filmen - vänta bara! Vår favoritalv blir bara bättre och bättre!
4) För er som sett senaste Harry Potter-filmen och tyckte sig se likheter i en viss scen med en mantel - kom ihåg att PJ faktiskt var först!
5) Kommer ni ihåg Gimlis "Nobody tosses a dwarf" i Sagan om ringen? PJ hade ett syfte med den repliken… mer säger jag inte.

Så, som sammanfattning: tja, det kan inte bli annat än fulla 5 av 5 möjliga i betyg, för en fullständigt underbar film. Och detta trots de små saker som var mindre perfekta och kunde förbättras. För i slutändan är Sagan om de två tornen helt enkelt tre timmar av visuell och känslomässig orgasm. Så enkelt är det.



Bilden: Uruk-hai stormar Hornborgen. © New Line Cinema


Visste du att huvudpersonen i den första översättningen av The Hobbit, Hompen, hette Bimbo Backlin!
Tillbaka till Innehåll


Filmatisera mera!

Av: Patrick Sjöberg

Det är många som kommer sörja när ridåerna går ner för The Reurn of the King/Sagan om konungens återkomst om ett år, men misströsta icke! Det finns lösningar, det finns hopp. Tolkienälskaren Patrick Sjöberg har en vision om hur Midgård ska fortsätta sitt segertåg genom världen, även efter år 2003.

I dessa tider av Tolkienhysteri måste många fantasyfans befinna sig i ett lycksalighetens rus. Nu i veckan hade del två i filmtrilogin om Härskarringen världspremiär. Världen har på allvar fått upp ögonen för fantasy, Tolkien i synnerhet. Nästa år avslutas alltsammans med Sagan om konungens återkomst. Efter det så verkar det vara slut. Inget mer finns planerat, än så länge. Det låter trist! Jag är en nybliven Tolkienläsare som tycker att man borde hålla intresset vid liv så länge det går. Man kanske behöver hämta andan ett tag efter att trilogin är fullständig, försöka att smälta intrycken. Man skulle kunna dra igång en ny satsning någon gång under sent 2003 alternativt tidigt 2004, som skulle den vara färdig att visas ett par år senare.

Tolkien har ju gjort så mycket mer än bara skrivit om Ringens brödraskap. Det finns många godbitar att hämta ur hans verk. I och med trilogin har man påbörjat filmatiseringar om Midgårds folkslag, dess kultur och språk. Man kan fortsätta på samma spår och använda sig av ett urval av Midgårds historia ur Ringens värld, Sagor från Midgård och The History of Middle-earth (12 böcker). Dessa verk är oerhört omfångsrika och skulle kunna resultera i oändliga antal filmer. De innehåller ju otroligt många uppslag värda att berättas med bilder och miljöer, inte bara ord. Om man plockar det bästa ur varje bok så är det det möjligt att komprimera det hela till ett par tv-serier, om än omfattande sådana. Jag tror det formatet skulle fungera. Kännetecknet, det visuella, skulle förstås vara kvar. För att ta nya, djärva steg skulle man söka sig till andra delar av världen än Nya Zealand. Man skulle söka nya storslagna miljöer i Asien, Nordamerika, Skandnavien, Storbritannien och så vidare.

Varför inte prova med att byta ut Peter Jackson mot en annan regissör? Det finns säkert flera som har respekt för originalhistorierna och tar en sådan här satsning seriöst. Man borde experimentera med att engagera flera regissörer, en för varje avsnitt. Sedan låta var och en av dem få relativt fria händer vad gäller det konstnärliga. Jag har flera förslag på lämpliga möjligheter. Om splatterfilmskungen Peter Jackson klarade det, så varför skulle inte John Waters, The Baron of Bad Taste, också göra det? Andra det vore väldigt spännande att få se göra detta är David Cronenberg, Ingmar Bergman, Richard Donner, Tim Burton, David Fincher, John Landis, Mel Brooks, Ang Lee, David Lynch, Lars von Trier, Baz Luhrmann, Terry Gilliam och John Carpenter. Resultatet skulle bli att de olika avsnitten skilde sig mycket i stil från varandra, men en gemensam nämnare återstår ändå - JRR Tolkien.

Tillbaka till Innehåll


OMRÖSTNINGEN


The Two Towers/Sagan om de två tornen har äntligen haft premiär, och åsikterna om filmen är många. I förra numrets Omröstningen betygsattes The Fellowship of the Ring/Sagan om ringen, nu går vi vidare med nästa del i trilogin. Har du hunnit med att se The Two Towers/Sagan om de två tornen, och vad sätter du i så fall för betyg på filmen?

webvoter-omröstning
Vilket betyg sätter du på "Sagan om de två tornen"?

1
2
3
4
5
Har inte sett den än!

Se resultat
Sedan förra veckans nummer har en av de äldre omröstningarna avslutats. Det är frågeställningen "Vem är 'The Lord of the Rings' i böckerna?" som nu fått sitt slutgiltiga svar. Svaret visste vi i själva verket redan tidigare, Tolkien säger klart och tydligt att det är Sauron som åsyftas med titeln, så frågan får kanske snarare sägas gälla vem som är "The Lord of the Rings" för just dig. Utgången är i vilket fall tydlig - det är Sauron som de allra flesta uppfattar som "Ringarnas herre". Här följer hela listan:

1.
2.
3.
4.
Sauron
Ringen
Ingen aning!
Annan
76 röster
22
3
1


Tillbaka till Innehåll


INSÄNDARE

Vi som svarar på frågorna
Tolkiens Arda har ett antal experter som svarar på inskickade frågor. De flesta är specialiserade på vissa ämnen inom Tolkieniana, skriv till den som är kunnigast inom det område din fundering gäller. Du kan utöver att använda direktadresserna nedan komma i kontakt med samtliga experter genom att skriva till tolkiensarda@post.com, med texten "till [expertens namn]" i ämnesraden.

Gustav Dahlander
Gustav har det övergripande ansvaret för magasinet och svarar också på de flesta frågor, när det inte står något namn efter svaret är det han som har varit framme. Mer om Gustav kan du hitta på Förstasidan.
Fråga Gustav: tolkiensarda@post.com

Björn Fromén
Experten på Ardas språk. Om du har spörsmål kring alviska språk och skrivtecken så är det oftast Björn som står för svaret. Björn är medlem i Mellonath Daeron, språkgillet i Tolkiensällskapet Forodrim.
Fråga Björn: tolkiensarda@post.com, skriv "till Björn".

Johan Sandberg
Expert på fantasygenren i stort, samt Ardas första och andra ålder. Skicka dina frågor om fantasy och Silmarilliontiden till Johan. Johan är 37 år ung och har läst fantasylitteratur sedan en regnig eftermiddag 1977. Han föredrar heroisk fantasy, men har också en lätt sjuklig glädje av det som i bland kallas för "sword 'n' sorcery".
Fråga Johan: jss001@hotmail.com

Magnus Åberg
Experten på folket dvärgar och deras språk khuzdul. Skicka din fråga till Magnus om du har funderingar kring dessa ämnen, du kommer garanterat få ett kunnigt svar. Magnus är medlem i Mellonath Daeron, språkgillet i Tolkiensällskapet Forodrim.
Fråga Magnus: magnus.aaberg@home.se

Robert Östberg
Robert är mycket allmänbildad när det gäller Arda, men har här oftast hand om frågor som rör personen Tolkien eller de nya filmerna. Han är 27 år gammal och har varit Tolkienfantast sedan 12-årsåldern.
Fråga Robert: lightwinger@hotmail.com

Kan du mycket om Tolkien?
Då kanske du kan bli en av Tolkiens Ardas experter! Varför inte dela med dig av din kunskap till de vetgiriga? Hör av dig till tolkiensarda@post.com!

---------------

Snabb-faq

Vad betyder "Arda"? Arda är det alviska ordet för "världen", platsen för Tolkiens sagor.
Om alviska språk: Se fråga 14 i faq:en och specialen i Tolkiens Arda nummer 1.
Om Tolkiens liv och de böcker han skrev: Se fråga 1, 2 och 3 i FAQ:en, eller kolla in en biografi eller en bibliografi.
Vad betyder SOR, LOTR, HOME och alla andra förkortningar? Se avdelningen FörkortningarFörstasidan.


1. Kommentar:
I nummer 11 togs frågan om Legolas hårfärg upp. I Bilbo står det:

"...satt en skogskung med en lövkrans på sitt gyllene hår".

Det är när Bilbo och dvärgarna försöker få vara med på skogsalvernas fest som detta anges. Kungen bör ju vara Thranduil, som väl var Legolas far. Så åtminstone hans far hade alltså gyllene hår.

Christian Almgren

Svar:
Tack för kommentaren, Christian! Visst stämmer det att Thranduil, skogskungen i Bilbo, är Legolas far. Detta citat är ett starkt argument för att Legolas skulle ha blont hår, men min ståndpunkt i denna omdebatterade fråga har inte förändrats - jag tror att han har mörkt hår. Detta stöder jag mot citatet som anges i fråga 7 C i Tolkiens Arda -- Magasinet nummer 11. Det ska också sägas att Tolkien inte fullt ut hade utmejslat sin värld när han skrev Bilbo, många saker förekommer där som i själva verket inte kan ha hänt i Midgård, se fråga 7 i faq:en för exempel. Vi får alltså ta angivelsen om hårfärgen med en nypa salt, Legolas folk hade ofta mörkt hår. Men ändock, du har en stor poäng, och mystiken kring den berömde alvens egentliga utseende tätnar allt mer.


2. Kommentar:
Kommentar till fråga 10 i faq:en:

Du säger att Alatar och Pallando (de blå trollkarlarna) bara nämns med egennamn på ett enda ställe. Vad tror du om namnen Morinehtar och Rómestámo som enligt http://www.skalman.nu/tolkien/istari.htm nämns i HOME 12, är det deras namn på sindarin eller är det något annat språk? I sådant fall vilket språk?

Oscar

Svar:
Hejsan Oscar! Du har helt rätt i att dessa namn också nämns, alltså kan det finnas anledning till att skriva om faq:en något. Å andra sidan referera texten där enbart till att just namnen Alatar och Pallando bara nämns på ett ställe, dessa är ju två helt andra namn, men men. Morinehtar och Rómestámo är vad jag kan se namn på quenya, "rómen" betyder ju "öst" på det språket, dess sindarinska motsvarighet är "rhûn". Namnen sägs betyda "Darkness-slayer" och "East-helper".


3. Kommentar:
Jag röstade i den senaste omröstningen där man betygsatte SOR-filmen. Som film får den en klar femma, men som Tolkienfilmatisering sjunker betyget.
Tack för mig!

Jennifer

Svar:
Hej Jennifer! Tack för att du röstade. Denna uppfattning delas av många, själv gav jag filmen en fyra, om jag hade betygsatt Tolkienfilmatiseringen skulle den kanske bara fått en tvåa, då tycker jag att The Two Towers/Sagan om de två tornen träffar böckerna bättre, trots de stora ändringarna.


4. Fråga:
Hej igen!
Det var tunt med frågor i senaste numret, så här kommer ett bidrag.

A: Kollade på den förlängda versionen av The Fellowship of the Ring(Sagan om ringen igår igen. Där får man se Isildur ta på sig Ringen under överfallet vid Anduin. Han blir då osynlig. Stämmer detta verkligen med Tolkiens idéer om hur ringen verkade? Jag har för mig att jag läst någonstans att ringen förstärker ens önskningar. Hober blir osynliga på grund av att det är i deras natur att vilja gömma sig. Isildur kan knappast ha haft mycket till likhet i sinnelag med hoberna. Sauron blev till exempel inte osynlig. Gollum och Sam däremot.

B: Finns det någon förklaring till hur det kommer sig att Sauron ville ha tag i dvärgarnas ringar? Vad skulle han med dem till? Hade han inte personligen gett dem dessa tidigare? Människornas ringar behövde han väl aldrig kräva tillbaka. De Nio föll under hans vilja ändå.

C: En annan svår sak: vad var relationen mellan alvernas ringar och den Enda? Hur kunde Sauron utöva någon makt över dem då han inte var med när de tillverkades? Samtidigt sägs det att de kommer förlora sin makt om den Enda förstörs.

D: Vad var syftet med alvernas ringar (eller dvärgarnas också? Människorna tog dem utan att ifrågasätta dem, om jag förstått rätt)? Ännu ett steg i Noldors eviga maktkamp? För att låta Lorien leva? För att ge Gandalf ork? För att hålla Vattnadal? Hade inte alverna klarat sig ganska ok även utan dem? Eller är de dömda att tyna bort så fort första åldern tagit slut?

E: Var kan man få tag i Tolkiens akademiska arbeten (Beowulf med flera)? Finns de i fornengelska översatt till engelska rad för rad?

Med vänliga hälsningar,

Mattias

Svar:
Hej Mattias! Jo, jag kan hålla med om att det var lite dåligt med frågor till förra veckan. Förhoppningsvis berodde det på att det redan finns svar på så många frågor att läsarna är nöjda ändå. Tack för bidraget!

A: Jodå, det stämmer att Isildur blev osynlig av Ringen. Tingesten frestar sin omgivning med diverse saker, främst meningslös makt, men också med deras personliga önskningar. Galadriel uttalar i SOR att Ringens budskap till hennes hjärta är att bara göra vad gott är, hon vill alltså ställa allting till rätta och störta Sauron. Trots att hon vet hur Den enda fördärvar bärarens sinne får hon impulsen att ta Ringen, för att förverkliga sina högsta önskningar. Bland annat. Varför blir då inte Sauron osynlig när han tar på sig Ringen? Jo, det är för att han har makten att bruka den. Frodo skulle möjligtvis också kunna träna sig till detta, men han har i LOTR inte den viljestyrka som skulle krävas för att dominera ringen istället för tvärtom. Galadriel talar om hur detta fungerar i kapitlet "Galadriels spegel". Även om man skulle lyckas bemästra Ringen så blir man korrumperad av dess onda inflytande, det man vinner är att man kan bruka ringen och göra sig själv till en ny Mörkrets herre. Några mäktiga alver samt alla trollkarlar (istari) är några av få exempel på individer som skulle kunna lyckas med detta.

Gustav Dahlander

B: Det anges i "The Hunt for the Ring" (Unfinished Tales, Sagor från Midgård, 3 IV) att Sauron själv var i besittning av ringvålnadernas ringar. De lägre ringarnas makt är ju på något vis kopplad till Den enda ringen, i vilken Sauron intgjutit en stor del av sin kraft. När han förlorat Ringen låg det därför i hans intresse att komma i besittning av de lägre ringarna och hämta kraft genom dem, även om det inte gav lika mycket som att ha själva Ringen. Ifall Sauron återfått sin ring är det tänkbart att han åter delat ut de andra ringar han hade, för att förslava deras bärare. Men att döma av vad som sägs i "Of the Rings of Power and the Third Age" i Silmarillion om att dvärgarna visade sig svåra att snärja, hade det den gången kanske blivit "zero for the Dwarf-lords in their halls of stone"...
Suilad,
Beregond

Anders Stenström
Tolkiensällskapet Forodrim
Gästexpert

Måhända finns svaret på denna sida?
I hast,
Gildir

Per Lindberg
Gillesmästare, Mellonath Daeron
Tolkiensällskapet Forodrim
Gästexpert

D: Alvringarna hade två olika syften; Saurons och alvernas. Sauron ville få kontroll över alverna eftersom de fortfarande vid ringarnas smidande, var en betydande kraft i Midgård. Så Saurons syfte var att göra alverna till sina slavar med hjälp av ringarna. Detta misslyckades dock när ringsmederna i Eregion förstod hans avsikt.

Syftet för alverna med att smida dessa ringar var att hålla tidens tand borta från alvernas domäner. Arda förvandlades så sakta bort från hur det sett ut under de första åldrarna till hur det ser ut i dag, och ringarna var ett sätt för alverna att hindra denna utveckling.

"The chief power (of all the rings alike) was the prevention or slowing of decay (i.e. `change' viewed as a regrettable thing), the preservation of what is desired or loved, or its semblance -this is more or less an Elvish motive."

(Letters nummer 131).

Alverna använde ringarna för att skapa små öar där omvärldens kaos inte kunde nå in; Lothlorien, Vattnadal och Grå hamnarna, även om Círdan senare gav sin ring, Narya, till Gandalf.

På frågan om alverna skulle klarat sig utan dem så är nog mitt personliga svar nej. De ställen där Saurons makt inte nådde var de ställen som vaktades av en som bar en alvring. T.o.m. Gandalfs förmåga att entusiasmera människorna omkring honom kan rent av tillskrivas Narya. Alvringarna var en betydande del av alvernas kvarvarande makt. Dessvärre var de under inflytande av Den Enda, och när Den Enda förstördes, försvann även den makt som fanns i alvringarna. Alverna var dömda att tyna bort från Midgård. Alvringarna fördröjde endast den processen.

Vad det gäller de sju dvärgringarna var nog syftet det samma för Saurons del, dvs. att förslava de som bar ringarna. Detta misslyckades eftersom dvärgarna var för "sega" för att tyna bort på det sätt som människorna gjorde som bar De Nio.

Dvärgarna själva var inte med när ringarna formades, så de hade nog inga egna syften med dem. Dock hjälpte ringarna dvärgarna att samla guld, vilket i sig gjorde dem till eftertraktade skulle jag tro.

Johan Sandberg

E: Vissa av Tolkiens akademiska arbeten finns fortfarande i tryck. Hans översättning av Beowulf är en av dessa, Sir Orfeo and the Green Knight är en annan. De flesta jämförs inte rad för rad med fornengelskan, men i vissa fall får man sådana möjligheter. Böckerna finns i SF-Bokhandeln.


5. Fråga:
Hej igen!
Varför utökar Peter Jackson Arwens roll? Jag har tjatat om det förut och jag vet att de ville ha en kvinnlig hjälte i "Sagan om Ringen" men i "sagan om de två tornen" finns det en kvinnlig hjälte. Varför inte bara låta storyn vara så som Tolkien ville ha den?

Med vänliga hälsningar,

Veronica

Svar:
Bok och Film är två helt olika medium och det som fungerar utmärkt i en bok fungerar inte alltid lika bra på film. Jag har själv inte alls tolkat PJ:s utökning av Arwens roll som ett försök att göra henne till en "kvinnlig hjälte" - det har vi precis som du säger Éowyn till. Däremot behövs Arwen som ett dramaturgiskt element för visa Aragorns motivation, genom hela berättelsen; deras kärlekshistoria är faktiskt mycket viktig, även om den i boken kommer i skymundan bakom Frodos färd. Denna historia hade gått helt förloras om PJ inte gett Arwen mer tid på duken. Dessutom, nu när vi sett The Two Towers/Sagan om de två tornen, så visar det ju sig att Arwen faktiskt inte är med särskilt mycket, förutom i ett fåtal återblickar, vilka också är mycket viktiga för att visa Aragorns inre konflikt när han möter Éowyn. Personligen tycker jag att PJ har gjort helt rätt.

Robert Östberg


6. Fråga:
Hej!
Jag undrar lite över en sak...
I filmen så är ju Aragorn och Arwen kära, men är dom det i boken? Jag har läst första boken och det verkar ju nästan så men inte alls lika tydligt som i filmen.
Jag skulle vara tacksam för svar för jag går och grubblar på detta dielemma...

Silvana

Svar:
Goddag! Visst är de kära i boken också. Faktum är att de varit förlovade i ungefär 70 år när SOR tar sin början, men man kan lite förenklat säga att de inte får gifta sig förrän Aragorn blivit kung. Men det är i princip samma saker som gäller i boken som i filmen, bortsett från att Elrond protesterar så vilt då. Hans enda krav är som sagt att Aragorn ska bli kung innan giftemålet. Se också Roberts svar ovan.


7. Fråga:
Vilken bra sida ni har!!! Om man tänker lära sig alviska, vilket språk ska man i så fall välja? Är det sinadarin eller?

Britta

Svar:
Tack för berömmet! Det finns två alviska språk som Tolkien arbetade mer på än de andra, nämligen sindarin och quenya. Bland dessa två är det antagligen vanligast att lära sig quenya, även om sindarin är det tungomål som förekommer mest i böckerna. På många sätt är också quenya angivet i störst detalj, så min rekommendation blir att du satsar på det språket.


8. Fråga:
Några frågor om trollkarlarna och det Vita rådet:

A: Vad hände med "de blå trollkarlarna" som nämns i Sagor från Midgård och som anlände samtidigt som Saruman, Gandalf och Radagast?

B: Gandalf talar om det Vita rådet och om sin "orden" (som jag antar är samma sak). Vilka ingår där förutom han själv och Saruman som han själv listar.

C: Exakt vilka drev ut Sauron ur Mörkmården och hur? Deltog de "blå trollkarlarna"? Deltog Radargast? Elrond? Galadriel?

Tack för svaren!

Jonatan Olofsgård

Svar:
A: Olika uppgifter anges på olika ställen. Tolkien har lagt fram många teorier, men han har också tydligt angett att han inte vet. De två blå trollkarlarna begav sig iväg österut och hördes sällan eller aldrig av i västerlanden. Professorn menar att hans studier av Arda till viss mån begränsar sig till att avhandla nordvästra Midgårds historia. Han har inte haft möjlighet att studera dessa två, som alltså verkade utanför det berörda området. Vissa teorier som JRRT lagt fram menar att Alatar och Pallando lyckades bra med sitt värv, andra säger att de troligen misslyckades, och kanske till och med blev anslöt sig till ondskan.

B: Vita rådet och Gandalfs "orden" är inte nödvändigtvis samma sak. I vissa passager i LOTR refererar Gandalf till istari, trollkarlarna, som sin orden, och dessa är inte samma sak som Vita rådet. I rådet ingår de ledande bland alvernas folk samt istari. Det är oklart om hurpass frekvent exempelvis Alatar och Pallando närvarade vid sammanträdena, kanske kom de överhuvudtaget inte till dessa, men de övriga verkar ha deltagit, vissa mer intensivt än andra. Saruman var rådets överhuvud. Vita rådet bildades i den tredje åldern med syfte att bjuda organiserat motstånd mot Dol Guldurs och Besvärjarens (Saurons) tilltagande makt.

C: Det är oklart hur det slaget gick till. Vi vet att Sauron gav med sig ganska lättvindigt, hans plan var redan sedan tidigare att ta sig till Mordor. Alatar och Pallando var med största säkerhet inte med under detta slag. Kanske deltog Radagast, på ett eller annat sätt. Gandalf, Saruman och Galadriel lär alla varit rejält delaktiga. Varifrån den eventuella här som användes kom kan vi bara spekulera i. Lórien är en bra gissning.


9. Fråga:
Detta är en fråga som jag slogs av när jag kollade på filmen. [A:] Kommer inte ihåg hur boken beskrev vägen in i Moria? Varför öppnas Morias port med alvspråkets ord för vän? Borde inte den öppnas av ett ord på dvärgarnas språk? Alver och dvärgar är väl inte direkt de såtaste vänner så jag tänkte att en sån dvärgboning väl absolut inte borde öppnas med alvspråk... Och varför [B:] är Gimli så passiv när det gäller öppnandet, han borde ju veta lösenordet?

Nazgül

Svar:
A: Det var Celebrimbor som skrev tecknen på dörren, så han valde förstås att skriva öppningsordet på sindarin. Att ha öppningsordet på alviska kan dessutom ha varit en symbol för den vänskap som rådde mellan alverna i Eregion och dvärgarna i Moria; men annars har ju dvärgar alltid varit hemlighetsfulla med sitt språk, och skulle antagligen inte vilja lära ut ett dvärgiskt lösenord till sina alviska handelspartners, hur nära vänskapen än må ha varit.

B: Narvi, dvärgen som tillverkade dörrarna, och de dvärgar som levde i Moria med honom, bör förstås ha känt till ordet, men det finns ingen anledning till att Gimli skulle ha gjort det. Han har aldrig varit i Moria, och den enda nyckeln till det gamla lösenordet är det som står skrivet på Morias port. (Se Sagan om Ringen, kap.16: "Så är det, sade dvärgen. Men vilket detta ord var har fallit i glömska. Narvi och hans släkt och därmed också hela deras hantverksskicklighet har dött ut.")

Magnus Åberg


10. Fråga:
När jag har kollat på kartor över Midgård så verkar det finnas två olika typer: den ena är med i Sagor från Midgård, och den andra sorten finns lite varstans (Pauline Baynes karta till exempel). Jag misstänker denna för att vara den "äldre modellen". Men vilken av dem ska man lita på?

Förutom att den "nya" har en del viktiga namn utmärkta som saknades i den "gamla" så är skillnaderna att i den "gamla" kartan ser exempelvis Gamla skogen inte alls likadan ut som på den nya. På den "gamla" har exempelvis Vitte spring sin källa vid Kummelåsarna, som det också (har jag för mig) står om i SOR, att Vitte spring hade sin källa nära Bombadills hus. Men på den "nya" kartan börjar älven flyta mitt i skogen och kommer i riktning från stora landsvägen i norr. Hela Kummelåsarna är by the way flyttade ungefär 20 kilometer söderut i den "nya". Grå hamnarna ligger på den "nya" modellen mycket längre norrut om man jämför med stödjepunkter som Bri, Mickelsklyft, Hobsala med mera, än på den "gamla". Jag börjar undra om man kanske ska lita mer på den "gamla", då det står i sista kapitlet i SOR att då Frodo och kompani far mot Grå hamnarna passerar de Vita tornen (på Tornåsarna). Om Hamnarna då skulle ha varit belägna som på den "nya", skulle sällskapet med den nya kartans hjälp fått göra en stor omväg åt söder för att slinka förbi mitten på åsarna. Humm...

Vilken karta?

Svar:
Vad jag vet så är svaret på dina funderingar ganska enkelt. Tolkien skissade först upp sina kartor varpå han lät sonen Christopher färdigställa dem inför den första publiceringen. Vid senare tillfällen han dessa kartor ritats om, både av Christopher och av andra, av diverse olika anledningar. En sådan har varit att inkludera nya namn för att göra kartorna mer detaljerade, en annan att göra den rent visuella kvalitén bättre, för underlätta tryckningsarbetet när de publiceras. I alla dessa olika versioner, som i själva verket är menade att ligga varandra så nära som möjligt, är det ganska naturligt att vissa stödjepunkter förskjuts något. Mitt råd är att tro på alla de auktoriserade kartorna, men framförallt: lita på Tolkiens skrivna ord.


11. Fråga:
Vad är Sauron för ras?

Martin Brogården

Svar:
Sauron var, precis som Morgoth innan honom, en av ainur. Ainur var uppdelade i valar och maiar, där valar var de mäktigaste. Sauron var av maiars ordning, så Saurons ras blir ainu, av maiars ordning.

Johan Sandberg


12. Fråga:
Hej!
Jag har påbörjat ett nytt Tolkienprojekt, att skriva en bok som heter Sagan om de tre magiska stenarna som handlar om tvillingarna Legolas och Gimli, ättlingar till Aragorn. Fakta kommer snart.

Här är det lite frågor:

A: Varför tog Turin Turambar sitt liv?

B: Kommer scenen där Balrogen och Gandalf slåss mot varandra på Zirak Zigils topp vara med i De Två Tornen

C: Jag tycker det borde komma någon ny översättning på Härskarringen. Först och främst så borde allt heta "Ringens härskare" och delarna borde heta "Ringens medlemskap", "De två tornen" och "Konungens återkomst". Tycker inte ni det?

D: Har Sagan om Drakens Återkomst nånting med Härskarringen Trilogin?

Sauron X

Svar:
Hej Sauron! Kul att höra om det nya projektet, det ska bli roligt att höra hur det utvecklar sig.

A: Túrin var son till Huor av Hadors ätt, och drabbades av den förbannelse som Morgoth utslungade över Huors barn. Detta är en lång och sorglig historia som har fått ett eget kapitel i Silmarillion.

I korthet lyckades Túrin med att dräpa en av sina vänner, Beleg Cúthalion, av misstag när denne skulle befria honom ur fångenskapen. Han misslyckades med att rädda sin älskade, Findulias, från fångenskap hos orcherna. Han lyckades även med att ovetande äkta sin syster, Nienor, som vid det falska budet att Túrin dödats av draken Glaurung tog sitt liv. När Túrin fått reda på att hans syster/maka var död, så blev det för mycket för honom och han valde att ta sitt eget liv.

Jag tror att Túrin var rätt missnöjd med hur hans liv gestaltat sig. Om man läser kapitlet "Om Túrin Turambar" i Silmarillon ser man hur han liksom misslyckas på ett eller annat sätt med allt han tar sig för, antagligen beroende på den förbannelse som Morgoth utslungat. Draken Glaurung förhäxade också Túrin vid ett tillfälle. Vidare så blev Túrin galen av det blod han fick på sig när han dräpte Glaurung. Sammantaget blev det väl för mycket för honom att bära, och han ansåg nog att han skulle göra världen en tjänst genom att försvinna.

Johan Sandberg


B: Japp.

Robert Östberg

C: Jag instämmer. Mitt förslag på titlar skulle vara "Ringarnas herre" som titel på hela verket (nära Norges "Ringernes herre") och "Ringens brödraskap" som titel på första boken, i övrigt håller jag med dig.

Gustav Dahlander

D: Sagans om Draken återkomst av Robert Jordan har ingenting att göra med Tolkiens verk och värld. Men det finns en likhet; den att båda verken bygger på fragment av den verklighet vi redan känner till (se min utläggning i fråga 1 från Tolkiens Arda -- Magasinet nummer 13 2002).

Den stora skillnaden är att Tolkien har förmågan att avsluta sin berättelse, medan Jordans liksom inte vill ta slut. Dessutom är Tolkiens värld mer genomtänkt och mer sammanhängande, enligt mig i alla fall. Jordan är väl ett typexempel på alla de efterföljare som Tolkien har fått, på gott och ont. Personligen tycker jag bättre om de historier om Conan the Barbarian som Jordan har skrivit än jag tycker om Sagan om Drakens återkomst.

Johan Sandberg

Enligt obekräftade uppgifter lär Jordan ha uttalat hur mycket han inspirerats av Tolkien i sina berättelser. Del ett i Sagan om drakens återkomst på engelska, The Eye of the World, har stora likheter med Härskarringen. Jordan ska ha sagt att han sneglade på Tolkiens bästsäljare när han skrev boken.

Gustav Dahlander


13. Fråga:
Hallå!
Har en liten fråga angående den av Alan Lee illustrerade The Lord of the Rings (på engelska). Denna stod det nämligen om i Aftonbladets bilaga Sagan om de två tornen som utkom den 14-15 december. Där stog det att den hade 50 färgillustationer av Alan Lee och att den kostade 700 kr men på er hemsida står det att den kostar 828 kr och har 12 illustationer. Undrar nu vad den egentligen kostar och hur många bilder det är.
Tacksam för svar!

Med vänliga hälsningar,

Adrian

Svar:
Hej Adrian! Lyxutgåvan av The Lord of the Rings innehåller 50 illustrationer av Alan Lee, om något annat anges så är det bara att beklaga. Vad priset beträffar så har det tyvärr gått upp, vad jag vet på grund av leverantörers krumsprång, så det är dessvärre 828 kronor som gäller nuförtiden.


14. Fråga:
Hej.
Jag är en stor Tolkienälskare, fast jag bara läst Sagan om ringen och Sagan om de två tornen. Efter jag läst Härskarringen vill jag läsa böckerna som har ett samband med SOR. Till exempel om trollkarlarna Saruman och Gandalf, om "Anors flamma" som de nämner i filmen. Och hur trollkarlarna kom till Midgård för att kämpa mot ondskan. Vilken bok skulle det bli? Och var kan jag köpa den? Förstår du mig?

Kanske några fler böcker som förklarar om Härskaringen, trollkarlarna eller Sauron själv. Det skulle det vara intressant att läsa om.

Tobias Jansson

Svar:
Hej Tobias! Det var mycket du vill läsa om, men jag förstår din nyfikenhet, det är intressanta frågor allihopa. Om trollkarlarna kan du läsa en del i boken Sagor från Midgård, det finns även en del av intresse i HOME 12 samt i Letters. Mer om Härskarringen själv kan du bland annat läsa om i Silmarillion och i Ringens värld, som jag i synnehet kan rekommendera för dig. "Anors flamma" refererar troligen till alvringen som Gandalf bär, eldens ring.


15. Fråga:
Hej!
Jag såg i den officiella shopen att man kunde köpa "Den enda ringen" i 14k guld, men man kund endast beställa den i Kanada och USA. Finns den att köpa i Sverige och i så fall var?

Johan

Svar:
Hej! Den finns numera i SF-Bokhandeln. Om den version som vi fått in är just i 14k guld ska jag låta vara osagt, men den är i alla fall ganska fin. Ett exemplar av "Den enda ringen" kostar dryga 200 kronor, men säg inget till Sauron (dåligt skämt, ursäktar mig)!


16. Fråga:
Jag undrar hur gammal är Gandalf egentligen? Det fick jag i alla fall inte reda på i böckerna....

Adam Rönnegård

Svar:
Gandalf var en av ainur, de varelser som Illúvatar skapade först av alla. Det gör att Gandalf, eller Olórin som han egentligen hette, är äldre än Midgård. Faktum är att Olórin tillsammans med de andra ainur var med och skapade hela Arda, den värld där Tolkiens berättelser utspelar sig. Mig veterligen finns ingen exakt datering på hur lång tid som förflöt mellan skapandet av ainur och skapandet av Arda, så jag kan inte svara på din fråga. Men han var mycket äldre än de äldsta alverna i alla fall.

Johan Sandberg


17. Fråga:
Hej!
Jag har en fråga om JRR Tolkien. Jag undrar om ni kanske har några bra dikter som ni skulle kunna skicka till mig för jag tycker jag har hört ett par bra men undrar om ni skulle kunna skicka några till.

Robert

Svar:
Nej, vi kan tyvärr inte skicka dikter till dig. Men dels har du ju dikterna som står i Härskarringen, dels så kan jag tipsa om "The Adventures of Tom Bombadil", som är en diktsamling med ett antal Midgårda dikter (även om just Tom figurerar i endast två stycken). Denna samling finns på svenska i volymen Ringens värld.

Robert Östberg


18. Fråga:
Hej Gustav!!!
Nu har jag plöjt igenom allt materal, och blivit väldigt Tolkien-kunnig på köpet!!! Jag måste säga att det är en superbra sida, fortsätt i samma goa, glada anda. Jag har en liten fråga också. Det finns ju ett företag som säljer trävaror, verktyg, inredning med mera som heter Silvan. Har dom inspirerats av Tolkien till detta namnval tror du? [B:] Hur uttalar man förresten silvan, var ligger betoningen?
Varma hälsningar i juletid från mig till dig...

Laurelin

Svar:
Hejsan Laurelin! Vad roligt att du tagit dig tid att läsa allt material på Tolkiens Ardas sidor, det är en del att gå igenom. Jag har faktiskt inte en aning om huruvida företaget har inspirerats av Tolkien om jag ska vara helt ärlig, men det är ju inte helt omöjligt, även om det kanske inte är troligt. En rekommendation är att höra av sig till Silvan själva och fråga. Vad gäller uttalet av ordet "Silvan" får jag be att få återkomma, TA:s språkexpert Björn Fromén är för tillfället indisponerad så han har inte kunnat bemöta frågeställningar denna vecka.


19. Fråga:
Jag skulle gärna villja veta var man får tag på böcker som lär ut alviska, ett alfabet eller något. Jag har hört at det finns men vart ska jag få tag i dem?

Thomas Barkå

Svar:
Det finns ett flertal böcker, men de föesta av dessa är ur tryck. En som det går att få tag på är The Languages of Tolkien's Middle-earth av Ruth S Noel. Denna bok köps regelbundet in av SF-Bokhandeln, men är tyvärr inte alltid helt tillförlitlig. Då rekommenderar jag hellre Internetsajten Ardalambion, som är minst lika bra som en bok om man vill studera Tolkiens språk.


20. Fråga:
Hej!
Jag är en "rookie" inom Tolkiens värld och undrar om det finns någon sida där man kan lära sig svartalviska, eller något alviskt språk.
Snälla svara på min mail adress.

Tack på förhand!

Patrik

Svar:
Hej Patrik! Se mitt svar på frågan ovan. Svartalver finns det inga i Tolkiens värld, och därför finns det heller ingen svartalviska. Däremot så finns det moriquendi, men de var helt enkelt som alver är mest, väldigt långt ifrån den populära föreställningen om en "svartalv". De två alviska språk som du kan studera ingående är quenya och sindarin, båda dessa täcks utförligt av ovan nämnda Ardalambion.


21. Fråga:
Hejsan!
Jag har letat överallt på sidan men inte hittat boken An introduction to Elvish and other tounges and proper names and writing systems of the Third Age of the Western lands of Middle-earth as set forth in the published writings of professor John Ronal Reuel Tolkien.
Jag har hört från en kompis som också är intresserad av alviska att denna bok ska finnas på SF-Bokhandeln. Finns den gömd någonstans måntro?

Med vänliga hälsningar,

Martin Sörberg

Svar:
Hejsan Martin! Tyvärr finns inte denna bok i SF-Bokhandeln, men hoppet är inte ute om att den kan komma att göra det, läs mer om saken i insändaren "An Introduction to Elvish" i Tolkiens Arda nummer 4.


22. Fråga:
Varför var inte Tom Bombadill från Sagan om ringen med i någon av de två filmerna, den tecknade och den otecknade filmen? Han var ju så extremt häftig!

Hälsingar en fantasyeggad typ,

Jakob H

Svar:
Därför att båda regissörerna, Bakshi och PJ, valde att inte ha med honom. Visst, många gillar honom, men han tillför inte särskilt mycket till själva berättelsedramaturgin. När du själv gör en film av Härskarringen är du givetvis fullt fri att ha med gamle Tom om du vill...

Robert Östberg


23. Fråga:
Har uruk-hai några svagheter och i så fall, vilka?

Gert

Svar:
Denna fråga ingår i tv4.ses onlinetävling just nu (som undertecknad har varit med och utformat), finns det något samband måntro? I vilket fall så är svaret på frågan att de grälar så mycket inbördes att de stundtals förlorar fokus på uppgiften. Man kan givetvis hitta andra svagheter också, men det är denna som TV 4 är ute efter.


24. Fråga:
Kommer inte in på din länk till www.forodrim.org, kan jag komma in på nått annat sätt?

Andreas

Svar:
Forodrims sajt är för tillfället nere, men jag råkar som av en händelse känna till en alternativ adress som fungerar, nämligen forodrim.letsrock.nu/...


25. Fråga:
Hej!
Jag undrar var er sida har tagit vägen, för jag hittar den inte längre på er gamla adress...

Lisa

Svar:
Hejsan Lisa! Du har helt rätt. Vi har haft lite problem i samband med att www.sfbok.se genomgått förändringar, så den gamla adressen, www.sfbok.se/filer/tolkfra3.htm, skickar dig till SF-Bokhandelns förstasida. Använd istället denna adress för att komma till Tolkiens Ardas reklamfria sida: 213.80.60.99/sfbok/filer/tolkfra3.htm
Vi har också två kortare adresser, med reklam, nämligen tolkiensarda.tk och tolkiensarda.cjb.net


26. Fråga:
Hejsan!
Jag har en fråga till alla er som svarar på frågorna. Och jag gissar att jag kommer att få olika svar från er. Det finns uppenbarligen diverse motsägelsefulla eller svårtolkade uppgifter bland Tolkiens skrifter om hans fantasivärld. Min fråga är: Vilken av alla frågor skulle ni helst vilja bringa klarhet i, om ni bara fick välja ett enda?

Med vänlig hälsning,

Exner

Svar:
Hej! Vi har funderat en hel del och har slutligen kommit fram till våra val. Inget svar är det andra likt, där gissade du helt rätt.

Personligen så kan jag nog inte välja en enda fråga som jag skulle vilja få besvarad mer än de andra. Det finns så mycket man funderar på att det liksom inte går att välja ut en enda. Kanske är det frågan om varför "goblins" används istället för "orcs" som jag helst av allt skulle vilja ha klarhet i, kanske är det funderingen om vilket folk Tom Bombadill tillhör, en annan sak man grubblat på är balrogernas eventuella vingar...

Gustav Dahlander

Jag skulle gärna få klargjort huruvida Aiwendil (Radagast) verkligen misslyckades med sitt uppdrag. Trots att Tolkien själv i Letters skriver att han gjorde det så var han ju utsänd av Yavanna, och hennes största bekymmer var inte människor, dvärgar och alver, utan växter och träd. Aiwedil var kanske ute på ett "hemligt" uppdrag att se till att själva naturen inte skadades av Saurons illvilliga ränker... det är en tanke jag har haft i mer än 10 år nu!

Johan Sandberg

Vad är det dvärgiska ordet för mithril? Det skulle jag vilja veta.

Magnus Åberg

Det var nästan en orättvis fråga, för det finns så mycket man vill veta. Jag skulle till exempel vilja veta Tolkiens slutgiltiga åsikt om huruvida orcherna stammar från alver (den allmänna åsikten: stöds av Härskarringen och Silmarillion) eller människor (nämns i ett textstycke i en av böckerna i HOME-serien).

Robert Östberg

Tillbaka till Innehåll


FRÅGA OM TOLKIEN!

Nog har väl du också en fråga kring Tolkien och hans värld som du gått och grubblat på?
Skicka genast in den till tolkien@sfbok.se! Du är garanterad att få svar och bli publicerad i tidningen. Glöm inte att meddela din mailadress - då får du genom en kort notis veta när din fråga lagts upp och slipper gå in på sidan och leta. Missa heller inte att adressera insändaren till rätt expert, det leder till att du får ett bättre svar. Tolkiens Ardas olika experter hittar du här. Gillar du magasinet? Passa på att anmäla en prenumeration samtidigt som du skriver din insändare! Lämna också gärna dina synpunkter på tidningen. Vad är bra? Vad kan förbättras?

Tillbaka till Innehåll


TOLKIENS ARDA SÖKER SKRIBENTER

På vårkanten kommer månadsmagasinet Tolkiens Arda tillbaka, bättre än någonsin. Målet är att tidningen då ska ha fler skribenter som kan göra numren ännu fetare än tidigare. Gillar du att skriva? Anmäl ditt intresse till tolkiensarda@post.com så kanske du kan bli en del av redaktionen i vår! Du behöver inte nödvändigtvis vara ett levande uppslagsverk när det gäller Tolkienkunskap, det är viktigare att du gillar ämnet och kan skriva. Det finns också en möjlighet att du, om du så önskar, blir publicerad i tryckt format. En bok baserad på texterna i Tolkiens Arda är nämligen under produktion.

Tillbaka till Innehåll


Fortsätt att skriva in! Nästa nummer av Tolkiens Arda -- Magasinet kommer på lördag, den 4 januari. Då kommer ytterligare respons på Sagan om de två tornen-filmen publiceras, missa inte det! I väntan på lördagen (eller på tomten/på att få bli tomten) kan tiden fördrivas med att utforska tidigare nummer, dessa återfinns i Arkivet.

God jul från alla oss i Tolkiens Arda-redaktionen!
Gustav Dahlander
Redaktör
tolkien@sfbok.se

Bilder: "Glamdring" © The Encyclopedia of Arda 2002


Tolkiens Arda är ett veckomagasin om författaren JRR Tolkien och dennes fiktiva värld Arda. Tidningen ges ut av SF-Bokhandeln. Innehållet är copyright Tolkiens Arda/SF-Bokhandeln om inte annat anges eller är avtalat. Manusstopp är torsdagar 18:00.

Redaktion:

Gustav Dahlander
Redaktör, expert, skribent
tolkiensarda@post.com

Björn Fromén

Expert
tolkiensarda@post.com

Erik Palm
Skribent
erik_dino@hotmail.com

Johan Sandberg
Expert
jss001@hotmail.com

Magnus Åberg
Expert, skribent
magnus.aaberg@home.se

Robert Östberg
Expert, skribent
lightwinger@hotmail.com



Tillbaka till Innehåll