Fråga om Tolkien

Frågor och svar 4/1 2002

1. Fråga: Vad har Tolkien gjort för böcker mer än Sagan om ringen?
- Eva Marie

Svar: Tolkien skrev en hel del böcker och andra publikationer under sina dar. I fråga 3 i FAQ:en räknas en hel del av dessa upp. Se Biography, s. 266 och framåt för en komplett redovisning av hans publicerade verk.

2. Fråga: Läste precis ut trilogin på engelska (måste säga att den versionen slår den svenska med hästlängder) och kom fram till att det finns något av ett glapp i att ringen sitter på en kedja, men i slutet av The Return of the King så biter ju Gollum av fingret. Tänderna borde väl inte kunna bita av en alvkedja?
- Tobias Rundbom

Svar: Dessvärre kan jag inte ge dig något definitivt svar, om man studerar LOTR ingående går det kanske att hitta ett. Man kan väl anta att det fanns ett sätt att länka av ringen från kedjan, annars skulle det ju bli svårt för Frodo att få på sig den från början...
Jag håller med dig om att LOTR är en helt annan upplevelse än SOR.

3. Fråga: Du kanske redan har läst artikeln på www.crosswinds.net/~sffs/tolkien.htm, men om du inte har det så läs den. Jag vill höra din åsikt som Tolkienist.
- Daniel Jacobson

Svar: Jag läste igenom artikeln du hänvisar till och måste säga att jag starkt betvivlar att den är seriös. Jag har läst att hemsidan ifråga är ett skämtprojekt, men jag är inte riktigt säker på att det var från "officiellt" håll. Om den är allvarligt menad så är det ju givetvis fullkomligt nonsens och inte värt att ödsla tid på. Man kan kanske kalla det tomt religiöst nonsens. Kan på sin höjd duga som skrattretande underhållning...
Det utropades att Tolkien skulle ha varit rasist i texten. Detta stämmer inte, han var en stark antirasist. Se Letters, indexordet "Racism" för mer om detta.

4. Frågor: Jag undrar om det finns böcker att läsa om man är intresserad av att lära sig alviska. Om det finns, är det nåt ni kan ta hem? Jag menar nu den alviska J R R Tolkien skapade och använde i SOR.
- Kristoffer Broström

Jag är en stor "Lord of the Rings"-fantast och jag vill jättegärna lära mig alvspråket som J R R Tolkien har gjort. Jag har hört att språket skulle finnas på bok/böcker. Då undrade jag om ni har den boken?
- Jennifer Melin

Please tell me where can I find books in order to learn the languages that Tolkien invented?
- Catherine Laine

Svar: Se fråga 14 i FAQ:en. The Languages of Tolkien's Middle-Earth är den enda bok i ämnet SF-Bokhandeln tar in för tillfället. Det ska även finnas ett verk med titeln A Guide to Elvish som ska vara riktigt bra. Utöver dessa två finns det ett flertal ytterligare publikationer, dessa lär dessvärre vara väldigt svåra att få tag på. Prova www.amazon.com. I sammanhanget får inte heller come.to/ardalambion glömmas, den står i en klass för sig på Internet.

See question no. 14 in the FAQ section (in Swedish). The only book on the subject sold by The Science Fiction Bookshop is The Languages of Tolkien's Middle-Earth. I know of another one called A Guide to Elvish with a particularly good reputation. There are many other publications around which unfortunately are difficult to find. I suggest that you try www.amazon.com. The best page on the subject on the Internet is without a doubt come.to/ardalambion.

5. Fråga: Var Gollum en människa innan han hittade ringen?
- Jari

Svar: Nej, han var en hob av stoor-stammen eller en något mer människolik förgrening av denna. Detta sägs inte som en självklarhet i LOTR men i Letters syns det att Tolkien var säker på sin sak.

6. Fråga: Finns det ett verk av Tolkien med benämningen "Den röda boken?"
- Jon

Svar: Nej. Västmarks röda bok är JRRT:s fiktiva källskrift för sina sagor. För mer information om Röda boken, se bland annat LOTR, s. 14.

7. Fråga: Hur kommer det sig att Gandalf (plus Saruman och antagligen de andra trollkarlarna) börjar bli gamla och trötta i slutet av Härskarringen när de är maiar?
- Marcus Hellqvist

Svar: En bra fråga. Det var ju så att de i sin istariform fick reducerad makt. De antog gestalterna av gamla människor och deras "höljen" åldrades därför långsamt. I LOTR är således Gandalf ungefär 2000 år sett till hans istariform, och troligen betydligt äldre till utseendet än då han först landsteg på Midgårds kuster. Då han återkommer till Baggershus efter 9 års frånvaro tycker Frodo att han ser betydligt äldre ut, det är ju lite underligt med tanke på att han i den takten bara skulle ha varit en gammal skinntrasa efter 2000 år. Förklaringen till detta ligger gissningsvis antingen i att Frodo helt enkelt bara ser tecknen på att Gandalf tampats med en hel del bekymmer under frånvaron, eller också att han åldras snabbare av just dessa bekymmer, alternativt på något sätt åldras snabbare av att Sauron blir starkare.

8. Fråga: Vad är vättar för något egentligen? I filmen är det stora stygga monster men vad är dom egentligen? Och vad är Silmarillion för nåt?
- Robin Velander

Svar: Vättar är ju samma sak som orcher. Det troligaste är att "vätte" är det allmänna västlandsspråkets benämning på orcherna, alternativt dvärgiska (khûzdul) för detsamma. I fråga 7 i FAQ:en förklarar jag det med att "dvärgspåret" är det slutgiltigt korrekta svaret på frågan. Så definitivt är det nu emellertid inte, jag ska ändra på texten där. För Silmarillion, se fråga 3 i FAQ:en.

9. Fråga: Kommer det fler filmböcker när del två och tre är på gång?
- Sandra

Svar: Troligen. De böcker som utkom nu i november heter ju visserligen The Lord of the Rings Official Movie Guide och så vidare, då underförstått att de gäller för hela trilogin, men fokus är extremt fixerat vid första filmen. Jag antar att man från New Line Cinema och Harper Collins håll inte har något emot att tjäna en exra hacka när den tiden kommer. Dessa böcker lär dock inte bli aktuella förrän i november.

10. Fråga: Hur kommer det sig att Arwen är den som hjälper Frodo i den "nya" Sagan om ringen-filmen. I boken så får han ju hjälp av en alv vid namn Glorfindel, samt att det är han själv ensam som rider över floden till Vattnadal. Är det en sådan skillnad på den svenska och den engelska versionen av boken?
- Conny Martell

Svar: Arwens roll är utökad i filmen på grund av att man ansåg att det fanns för få kvinnor i berättelsen, därför är Glorfindel bortlyft. Detsamma gjordes för övrigt i Ralph Bakshis tacknade version från 1978, då till förmån för Legolas. Händelseförloppet är här inte ändrat i den svenska översättningen jämfört med originaltexten.

11. Frågor: Vem är Morgoth? Han är omnämnd på flera ställen men jag hittar ingen förklaring till vad/vem han är!
- David

Hur är Melkor, Morgoth och Sauron sammanlänkade? Är det samma "person?" Var kan man läsa mer om dom?
- Mikael Tiderman

Svar: Melkor och Morgoth är samma person. Han är en vala (ungefär som en ande) som blivit ond och var under första åldern Mörkrets herre i Midgård. Sauron är en maia och således mindre mäktig än en vala. Morgoth korrumperade honom och när han besegrades övertog Sauron så småningom hans plats. I Silmarillion får du reda på allt du vill veta om Morgoth. Där förekommer också Sauron, även om han har störst roll i Härskarringen.

12. Frågor: Jag och mina kompisar har diskuterat lite vad Lord of the Rings betyder, och det är ju "herren över ringarna." Och du skriver att det är Sauron. Men det är bara härskarringen som har något inflytande över maktens ringar. Utan ringen har Sauron bara nackdelar av Den endas band till de övriga ringarna eftersom deras bärare kan läsa hans tankar rörande deras folkslag. Så kan verkligen Sauron kallas härskaren över maktens ringar, då han inte har haft någon som helst makt över ringarna (förutom människornas) på två tusen år? Det är väl snarare härskarringen som är the Lord of the Rings, inte Sauron...? För även om han hade makt över ringen så var den långt från tillräcklig för att styra de andra ringarna.
En fråga till: Vem skapade hoberna? Är det en av Yavannas skojiga påhitt, eller?
- Haldir

Angående fråga 4 i FAQ:en - är inte "The Lord of the Rings" själva ringen (Härskarringen)?
- Thomas Ljungberg

Svar: Jag vill minnas att jag sett Tolkien själv ange att Sauron är den som åsyftas i Letters. Även om så inte är fallet så kallas han ju detta på ett flertal ställen i originaltexten. Jag ser därför ingen anledning att ändra på texten i FAQ:en. Lägg även därtill att Sauron kallas The Lord of the Rings på vissa av det vanligtvis välinformerade förlaget Harper Collins baksidor. Sauron är den ende som skulle kunna göra anspråk på epitetet. Om inte annat så är han ju The Lord of the Rings när han tar på sig ringen.
Det är sant att Mörkrets herre inte kan ha direkt kontroll över De nio och De sju utan Den enda, men då han var med och smidde dessa kan han ändå ha en indirekt påverkan genom att korrumpera deras bärare. I människornas fall lyckades han med detta. Dvärgarna blev däremot bara påverkade genom ökad girighet, vilket inte direkt gynnade hans syften.

Hoberna: Tolkien indikerade tydligt att de inte var annat än en kortväxt människofalang, se fråga 6 i FAQ:en.

13. Fråga: När börjar ni sälja Peter Jacksons LOTR på DVD? Jag har tittat mig omkring, men ej sett det någonstans.
- Daniel K

Svar: Efter vad jag har hört så kommer filmen släppas på video och DVD i augusti.

14. Frågor: A: Finns det något komplett uppslagsverk eller dylikt om de olika språk som Tolkien hittat på?
B: Vilket är Gandalfs (Mithrandirs) egentliga namn?
C: Är inte balrogen helt enkelt för cool?
- Ingemar Olsson

Svar: A: Det finns en uppsjö av uppslagsböcker i ämnet, både i bokform och på Internet. Vi säljer The Languages of Tolkiens Middle-earth av Ruth S. Noel. Den är såvitt jag vet inte komplett, men ändå relativt omfattande. Då JRRT hela tiden ändrade sina språk är det svårt att säga vilket uppslagsverk som är bäst. Det forskas hela tiden i ämnet och man får fram nya fakta ur hans anteckningar. Dessutom finns det gott om utbyggda varianter av hans språk, ofta konstruerade av lajvare. 'The Etymologies' i HoME 5 får inte missas i sammanhanget, se fråga 14 i FAQ:en.
B: Som maia var Gandalfs namn Olórin.
C: Man kan tro det, men egentligen är han alldeles lagom.

15. Fråga: Vilka är hoberna, vilken är deras roll i handlingen?
- Evelina Erlandsson

Svar: Ja du Evelina, hoberna är ett kortväxt sagofolk med hår på fötterna som gillar att leva ett lugnt liv. I Sagan om ringen tvingas några av dem frångå detta för att kunna rädda sitt folk. Läs den!

16. Fråga: Varför är det i filmen Sagan om ringen en direkt kamp mellan Gandalf och Saruman när det i boken bara skildras som en duell mellan deras sinnen?
- Ben

Svar: Det görst relativt klart i LOTR att det inte förekom våld då Gandalf fängslades. Anledningen till att filmen är som den är tror jag beror på att Peter Jackson helt enkelt inte kunde motstå att ta med en riktigt trollkarlsfight. Denna scen är i min mening rent löjlig. I Midgård kan trollkarlarna helt enkelt inte kasta varandra 100 meter upp i luften, som Saruman gör på slutet. Att Gandalf slås blodig känns inte heller rätt, men det är min åsikt.

17. Fråga: Varför heter trilogin Sagan om Ringen och inte "Härskarringen?" Borde inte delarna hetat "Ringens brödraskap," "De två tornen," och "Konungens återkomst?"
- Mike

Svar: Åke Ohlmarks som översatte boken gillade helt enkelt att ändra på namn. Jag tycker givetvis som du att "Ringens brödraskap" och "Härskarringen" (eller ännu hellre "Ringarnas Herre") hade passat bättre. Översättningen har skapat en väldigt förvirrad situation då trilogin nu heter både Sagan om ringen och Härskarringen samtidigt.

18. Fråga: Pratar alverna i Sagan om ringen (filmen) quenya eller hittar dom bara på?
- Jocke

Svar: De pratar quenya och även sindarin. På soundtracket förekommer också en del andra tolkienspråk. Två experter i ämnet var anställda under inspelningen.

19. Fråga: En sak som alltid förvånat mig är varför människan Tuor, som gifte sig med alven Idril Celebrindal, fick följa med henne till De odödliga landen medan de andra män som äktade alvkvinnor (Beren och Aragorn) dömde sina makar till ett ändligt liv tillsammans med dem. Har du någon uppfattning om detta? Vi har alltid retat oss lite på att Tuor kunde få komma till västern, men inte Beren. Eller har vi missuppfattat något?
- Kerstin Malm

Svar: En väldigt intressant fråga. Jag har inte uppmärksammat detta tidigare men enligt Complete Guide, "Tuor," så är de tvås öde inte klarlagt. De kan båda ha dött - åtminstone gjorde Tuor det snart. Odödliga landen ger inte dödliga evigt liv. Tuor levde under en stor del av sitt liv bland eldar vilket kan ha spelat in om det nu var så att han mottogs i Aman.

20. Fråga: Varför är Gauntlet så grön och varför tycker han om ringen (min älskling)?
- Johhe

Svar: Jag antar att du menar Gollum. Han är inte grön utan vit i hyn, dock är han täckt av grönt slem. Han bar ringen under många år och är förslavad under dess korrumperande makt, därför eftertraktar han den.

21. Fråga: Vilka var Tolkiens favoritförfattare?
- Emil

Svar: Jag är inte säker på att han verkligen hade någon speciell favorit. Får hänvisa till Letters där han då och då kommer in på detta.

22. Fråga: Har du læst Tolkien's Ring av David Day, illustrerad av Alan Lee? Där hänvisas till Tolkiens stölder från många gamla myter. Bland annat nämns den nordiska mytologins inflytande på exempelvis Bilbo, där alla dvärganamn är tagna från Eddan. Oden är också både Sauron och Gandalf, eller låg i varje fall som grund till karaktärerna.
- Benjamin

Svar: Nej, jag har inte läst Tolkien's Ring ännu. Kommer dock göra det, även om David Day inte är någon personlig favorit. Många missuppfattar ofta det hela som att Tolkien, som du säger, "stal" från gamla mytologier och sedan tejpade ihop det hela till något eget. Detta stämmer inte. "I wrote The Lord of the Rings out of the compost mound of the mind" var något han själv ofta sade. JRRT var mycket bildad i gamla sagor och mytologier, så det är inte underligt att det var dylikt som fanns i just hans "komposthög." Dessvärre finns det alltför många förståsigpåare som gillar att tolka och läsa ut egna budskap utan att besitta särskilt stor Tolkienkunskap (exempelvis David Tjeder i Aftonbladet nyligen och, för den delen, David Day). Att Gandalf och Sauron (!) båda skulle vara ett plagiat av Oden verkar vara ett exempel på just detta. Dvärgnamnen var ett undantag då dessa representerade översättningar av ord på allmänna västlandsspråket, eller snarare tungomål närbesläktade med detta. Väströnan är ju översatt till engelska och den närbesläktade rohirriskan till fornengelska.


Skicka gärna synpunkter på det jag skriver, även om ni inte har några frågor!
Ny spalt kommer på fredag.

Gustav Dahlander