![]() |
|
Frågor och svar den 25/2 2002 Välkomna till veckans Tolkienspalt! Detta är tyvärr den sista reguljära spalten på en tid, men senast till biopremiären av The Two Towers återkommer den. Jag hoppas fram till dess få möjlighet att skriva recensioner av de tolkienböcker vi säljer, samt en del andra texter, i Fantazinet. Vad kommer då att dyka upp framöver? Ja, i första hand kommer jag att ta hänsyn till vad ni läsare kan tänkas tycka är intressant att veta. Inslagen kommer med andra ord bli roligare och mer relevanta. Om en frågeställare är extra angelägen på grund av någon form av specialintresse, så kommer jag också anstränga mig extra mycket för att hinna med. Givetvis kommer även frågor som rör SF-Bokhandelns varor att besvaras. Fortsätt alltså gärna att skicka tips och frågor till tolkien@sfbok.se, även om det kan dröja lite längre än vanligt mellan svaren. Veckans spalt då? Ja, det finns en hel del intressant att se fram emot, en blandad kompott med allt ifrån enkla lästips till kuriosa om hårfärger och språk. Inledningsvis har Ainianna och Jenny upptäckt vissa brister i min förmåga att uppfatta film… 1.
Kommentar:
- Ainianna Aiya Ainianna! A: När jag tänker efter så har du faktiskt rätt, tack för hjälpen. Ingen skugga över filmen i den här frågan alltså! Se exempelvis fråga 2 den 15/2 2002. B: Jag försökte höra efter senast jag såg filmen och började undra riktigt mycket, här har vi alltså svaret! Jag tackar ännu en gång och som sagt: det märks att många läsare här är kunniga. Den ursprungliga frågan är nummer 17 den 1/2 2002. Frågan om Bill har även Jenny uppmärksammat. Här får vi också veta exakt var han syns: 2.
Kommentar: - Jenny 3.
Fråga: - Marcus Finns det någon lärobok i alviska och hur får man i så fall tag i den? - Karin Visst finns det en sådan, den kan ni köpa här i SF-Bokhandeln. Se fråga 14 i FAQ: en samt fråga 19 förra veckan. 4.
Fråga: - Nina Johansson Hej Nina! Nej, det finns tyvärr ingen uppföljare till LOTR. Tolkien påbörjade ett sådant projekt men kom aldrig längre än ett tiotal sidor, dessa finns publicerade i HOME 12. 5.
Fråga: - Space Lord Hejsan! A: Ja, det låter ganska otrevligt. I dubbel bemärkelse. Men vi kan ju fråga oss hur det skulle gå till då Jackson felaktigt tror att Sauron inte kan anta fysisk form utan ringen. B: I Tredje ålderns år 1980 väckte dvärgarna upp balrogen som tvang de överge sina urgamla boningar. Runt år 2480 började Sauron se till att orcher konstant befolkade Moria. Gandalf kände i allra högsta grad till att en balrog fanns någonstans i gruvornas närhet, dock ansåg han kanske att det fanns en möjlighet att den gett sig av eller gömt sig igen. Anledningen till att Gimli var så optimistisk (han är i boken inte i närheten av sin naivitet i filmen) var Balins expedition, han var väldigt angelägen att få veta vad som hänt. C: Nej, det finns inga detaljerade kartor som Tolkien godkänt över andra delar av Midgård än den nordvästra. Det närmaste du kommer något dylikt är de mycket grova skisser som återfinns i HOME 4. Sekundära källor har dock producerat kartor över hela kontinenten, bland dessa märks rollspelstillverkarna Iron Crown Enterprises gamla MERP-moduler. De delar av Midgård som kartlagts motsvarar i storlek och klimat Europa, se fråga 13 i FAQ: en. Se även fråga 1 den 21/12 2001. 6.
Fråga: - Tobbe Tjenare! Ja, man kan lugnt säga att han hade förklaringar och funderingar kring den frågan. Tolkien ansåg att dödlighet-odödlighet var ett av de absolut viktigaste temana i hela legendariumet. Han skrev många brev där han funderar kring detta på en mycket avancerad nivå, se Letters. Alverna är väldigt sorgsna vilket till stor del är en produkt av deras odödlighet, det har till och med hänt att alver dött av sorg. Det kan låta motsägelsefullt, men så är det… 7.
Fråga: - Anders Jonsson Hallå! Du har självklart rätt när det gäller patriark/matriark-frågan, när jag tänker efter minns jag också att det var ordet matriark Tolkien själv använde i det brev av honom jag hade i åtanke. Jag får ta på mig det misstaget. A: Deras "vingbestar" är ju så vitt man kan förstå unika varelser som inte har några motsvarigheter i naturen. Därför kan de ju inte ha några "extra fina" sinnen - de har vad de har och det finns inga exemplar av arten som är mer "vanliga". Om vålnadernas hästar sägs att de har väldigt bra syn, detta kan man förmoda gäller även för vingbestarna, troligtvis i ännu större utsträckning då dessa ju måste kunna se marken då de flyger. Om de är rovdjur till ursprunget måste god syn i deras naturliga miljö vara ett krav. B: Man vet inte riktigt. Rober Foster säger följande i Complete Guide, "Shelob": "Shelob may have eventually died of her wounds [caused by Sam], or of starvation caused by her inability to hunt while blind." C: Ja, det kan man ju fråga sig. Men märk väl: det är bara i filmen som det sägs att de uttryckligen begav sig in i Domedagsberget. I boken är det tolkningen att de bara dividerade kort på slagfältet som ligger närmast till hands. Dessutom är det möjligt att man då inte kände till ringens förödande kraft och vad denna kunde orsaka. Jag håller med om att människosläktet i allmänhet, och Isildur i synnerhet, på ett lite konstigt sätt smutskastas i filmen (om det nu är det du menar). Det var ju trots allt Isildur som vann hela kriget och säkrade freden under hela Tredje åldern! D: Det tror jag aldrig sägs. Men förutsatt att de bar den på samma hand och att Sauron bar den på ringfingret (vi vet att Frodo gjorde det): ja. 8.
Fråga: - Yvonne Andersson Aiwendil är Radagasts namn i Valinor, det är quenya och betyder "fågelälskare". Se fråga 10 i FAQ: en. 9.
Fråga: - Nathalie Tyvärr har jag inte lärt mig alviska flytande så jag kan inte ge dig något säkert svar. Vad jag förstår så översätts engelskans "my" med "nîn" och "name" med " esta-". I filmen tror jag Arwen säger "im Arwen" när hon ska presentera sig. Om någon läsare känner till det korrekta svaret får ni väldigt gärna maila in och hjälpa till. Via följande sida finner du den antagligen mest kompletta ordlista på sindarinska som publicerats: http://www.geocities.com/almacq.geo/sindar/index.html 10.
Fråga: Mvh Hej! Kul att du uppskattar min spalt. Jag misstänker att du citerar Merry/Pippin och inte Sam här. Det är nämligen de som slår Bandobras Tjurvrålaren, i längd. Dennes ålder är aldrig en del av diskussionen. 11.
Fråga: - Helena Den skall komma i augusti om de uppgifter jag fått stämmer. 12.
Fråga: - Jag Jag har tyvärr ingen aning om var i boken Gandalf ger Frodo sitt svärd och kan därmed inte till fullo lösa gåtan, jag skulle uppskatta mycket om du kunde ge sidhänvisningar till denna plats. Sam håller Sting åt Frodo då Honmonstret överfaller honom, jag antar att Sam sedan lämnade sitt eget svärd vid Frodos sida då han antog att denne var död. Det är i vilket fall Sams svärd som Saurons språkrör kommer med,LOTR, s. 871, "The Black Gate Opens": "…he held up first the short sword that Sam had carried". Frodo föredrar att inte bära vapen i Mordor och kastar till slut av sig allt sådant, Sam bär Sting. Om Frodo får tillbaka Sting av Gandalf borde detta helt enkelt innebära att Sam lämnat det till trollkarlen, då han nu fått tillbaka sin egen klinga. 13.
Fråga: Hälsningar från
Elessar Alvsten-försöker-vara-lookalike Hejsan Niklas! Gondors folk härstammar liksom dúnedain av norden från Númenor. Därför har båda folken i stort sett samma utseende. Aragorn har mycket mörkt hår, det är absolut inte brunt! Peter Jacksons rollbesättning är inte särskilt noggrant anpassad efter utseendebeskrivningarna i böckerna; både Boromir och Elrond ska exempelvis ha svart hår. Detta gäller troligen även för Legolas. 14.
Fråga: - Sofia Hej Sofia! Gnomer/noldoli i DFSB är samma sak som noldor-alver i övriga skrifter, Galadriels och Fëanors folk med andra ord. I vissa sena skrifter använder Tolkien begreppet "gnomer" om dvärgarna, men detta är inte av mer än akademiskt intresse. 15.
Fråga: - Sofia Nej, de återförenas inte. Aragorn, Boromir, Merry och Pippin kommer aldrig till Aman. Sannolikt är dock att de som befann sig i där träffade varandra och samtalade ofta. 16.
Fråga: - Margareta G. "Torech Ungol" är det sindarinska namnet på Honmonstrets håla, inte monstret själv alltså. Shelob är originalets namn på Honmonstret. 17.
Fråga: - Ancalagon Hej igen! Kul att du gillar spalten. Tyvärr kan jag inte ge något direkt svar på din fråga. Jag kan inte hitta någon viktig händelse i Tolkiens liv som skedde på just detta datum, något som föranleder mig att gissa att det är valt av religiösa skäl. Många datum i LOTR har paralleller i kristendomen, bland annat datumet för ringens förstörelse: den 25 mars. En möjlighet i det här fallet är också helt enkelt att historiens början och slut sammanfaller med Bilbo och Frodos födelsedagar, alltså är kanske datumet relaterat till födelsedagen och inte tvärt om så att säga. Det är vad jag håller för troligast. 18.
Fråga: - Aragorn Elen síla lúmenn'
omentielvo, Aragorn! Här är uppgifterna du söker, åldern gäller för år
3019 i Tredje åldern: Gandalf: är i grund och botten ainu och skapades
därmed innan världen och kommer finnas kvar efter dess
undergång. 19.
Fråga: - Katja Två födelsedagar bland de i Ringens brödraskap finns vad jag vet angivna: Aragorn: 1 mars. Frodo (och Bilbo): 22 september. 20.
Fråga: - Johan Se fråga 6 den 21/12 2001 för min syn på den saken. 21.
Fråga: - Madde Hejsan! Först och främst måste jag klargöra att inga folk i Tolkien värld egentligen talar engelska. Allmänna västlandsspråket är det tungomål som talas av de flesta och detta översätts bara med engelska. Tolkien resonerade som så, att om detta inte skulle göras på detta sätt skulle han vara tvungen att skriva all dialog på ett för läsarna obegripligt språk, dessutom ville han förse oss med ett bekant element mitt i allt det främmande: ett språk med namn vi känner igen. Hoberna talar en variant av allmänna västlandsspråket och har alltså namn och ord på engelska med ett stänk av fornengelska, för att illustrera avvikelserna gentemot "mainstream"-väströnan. En gång i tiden hade hoberna ett eget språk vid namn kuduk men detta har vid tiden för Ringens krig sedan länge utplånats av influenser från människorna. Det du säger om hoberhålor och livmödrar låter mycket intressant, dessvärre glömde du skriva ut källan. Hör gärna av dig till nästa vecka angående detta, jag misstänker att källan är från Letters om jag får tillåta mig att gissa. Det är vid närmare eftertanke inte helt omöjligt att jag sett något i den stilen tidigare där. Frågan där detta diskuterades tidigare var nummer 27 B den 15/2 2002. 22.
Fråga: - Patrik Båda finns att köpa på SF-Bokhandeln, se fråga 1 A den 8/2 2002 för artikelnummer och ytterligare information kring The Return of the King. Om du menar den tecknade versionen av The Hobbit så har vi den också, se fråga 19 den 1/2 2002. Boken Bilbo har vi givetvis också men jag tror inte att det är den du syftar på. 23.
Fråga: - Niklas Peterson A: De seende förrädiska kristallkulorna heter palantirer. Silmarilerna är tre underbara ädelstenar som hör den Första ålderns historier till. Titeln The Silmarillion är tagen från den alviska titeln "Quenta Silmarillion", "The History of the Silmarils". B: Kul att du vill försöka dig på Silmarillion! Om det känns tungt kan du alltid trösta dig med att den är ganska kort, bara 332 sidor egentlig text. Det finns, skulle jag tro, två olika sätt att läsa boken: det ena är att (som jag första gången) strunta i den obegripliga väven av namn och bara gasa på, det andra är att ständigt slå upp i indexet allt man inte förstår. Jag skulle faktiskt rekommendera det förstnämnda, man behöver inte förstå precis allt för att få ut något av läsningen. Det finns bitar som är oerhört tunglästa om man själv inte är en inbiten fanatiker, för att förstå boken någorlunda utan att behöva gå igenom det allra segaste kan du läsa följande kapitel: Ainulindalë, kapitel 1, 3, 6-9, 11-13, 18 och framåt. Lycka till! Glöm inte att skriva er mailadress när ni frågar, annars får ni inget meddelande när svaret publiceras. Skicka gärna in synpunkter på det jag skriver, även om ni inte har några frågor. Det går självklart även bra att skicka in funderingar, recensioner eller korta essäer om ni skulle känna för det... Namárië! |
|
SF-Bokhandeln, Västerlånggatan 48, Gamla Stan,
Stockholm Postadress: Box 2300 103 17 Stockholm E-mail: fragor@sfbok.se Telefon: 08/21 50 52 Fax: 08/24 77 30 |