Välkommen
till nummer 5 av Tolkiens Arda -- Frågespalten!
Denna publikation ges
ut varje lördag, nästa nummer utkommer den 24 maj. Förstasidan finns
på adressen http://tolkiensarda.se
Missade du förra numret?
Glöm inte att du kan hitta äldre magasin under Arkivet.
Om Frågespalten
Vi besvarar så många inskickade frågor som vi kan. Tyvärr blir det ibland
några över som inte hinns med, om din insändare är en av dessa så meddelas
du alltid via e-post. I de ovanliga fall då detta inträffar är det bara
att skicka frågan igen, så kommer den istället med i nästa nummer. Ett annat
alternativ är att lägga in den i det inofficiella diskussionsforumet, så hjälper andra läsare själva
till med att ge svar. Vill du öka chansen att få svar direkt? Skicka insändaren
till den expert
som har hand om frågans ämne, du kommer då nästan säkert med redan i nästa
nummer...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Snabb-faq
Vad betyder "Arda"? Arda är det alviska ordet för "världen", platsen
för Tolkiens sagor.
Om alviska språk: Se fråga 14 i
faq:en och språkavdelningen i Magasinet, nummer 1
2003.
Om Tolkiens liv och de böcker han skrev: Se fråga 1, 2 och 3 i faq:en,
eller kolla in en biografi eller en bibliografi.
Vad betyder SOR, LOTR, HOME och alla andra förkortningar?
Se avdelningen Förkortningar
på Förstasidan.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
REGISTER
För att det lättare ska gå att hitta sitt favoritämne är insändarna indelade
i kategorier, baserade på vilket ämne de tydligast behandlar. Du kan lätt
navigera bland materialet med hjälp av registret nedan.
Kommentarer
Översättningar
Filmerna
Böcker och
produkter
Folk
Personer
Geografi och
platser
Ondskans
makter
Språk
Handlingen i
böckerna
Personen
Tolkien
Övrigt
Smått &
gott
Kompletterande
svar
-------------------------------------------------- Kommentarer
-------------------------------------------------- Här finns de insändare som kommenterar snarare än ställer
frågor, i synnerhet de som inte passar in under någon annan
kategori.
1.
Fråga: Jag börjar bli väldigt irriterad på
all kritik* mot Sven Bergersjö. Han är inte skribent här för få oss
rosenrasande, ta emot hatbrev eller sitta i ett hörn och nicka. Han är här
för att skriva artiklar. Även om jag absolut inte håller med honom så kan
se hans poäng. Böckerna är faktiskt ganska tråkiga.
Men vad
är det då med böckerna som fångar så många? Min teori är nog just det
Bergersjö irriterar sig på. Det är så enkelt alltsammans, en kamp mellan
det goda och det onda uppdelade i strikta linjer (med undantag av Gollum)
blandat med en oerhörd verklighet trots att det är så långt ifrån
verkligheten man egentligen kan komma. Kanske var det just det Tolkien
använde sina verk till, ett sätt att ta sig ut ur den komplicerade
tillvaron?
Men man måste vara kritisk, granska allt. Om man inte är
kritisk i den här frågan så kan man lätt bli för godtrogen i andra
världsomfattande frågor som t.ex. Irakkrisen. Det finns barn i min ålder
(början av tonåren) som på fullt allvar säger att Saddam verkar vara en
trevlig typ o.s.v. Ett annat exempel är en min klass som tyckte att Irak
borde göra någon sorts repris av Oklahomabomben för att USA förtjänade
det. Det är så man spyr.
Men jag ska återgå till ämnet. Jag måste
säga att jag är förvånad över att man skriver "hatbrev" till Bergersjö.
Jag tycker att man borde lära sig någonting av Gimlis och Legolas vänskap,
allt handlar inte om åsikter så länge grundprinciperna är dom samma, om
jag förstår det så gillar båda parterna bra böcker eller hur...
?
Gustav
Svar:
Hej och tack för din insändare, som tyvärr kom in efter att jag
redan skrivit en ny debattartikel, men blir det en tredje om ämnet (vilket
jag hoppas) kommer dina åsikter med där, ihop med de övriga. Det är alltid
intressant att konstatera att det spelar egentligen ingen roll vilken
ålder man har ifall man är väldigt klarsynt eller väldigt barnslig. Jag
håller helt och hållet med dig om att man bör vara kritisk. Beträffande
orchernas vilja så kan det inte stämma att den har tagits ifrån dem, för i
LOTR är det några orcher som debatterar om huruvida det inte hade varit
mycket trevligare att vara där de var förr och ägna sig åt sitt, än att
vara Saurons underhuggare. Mvh,
Sven Bergersjö
Jag kan
inte annat än hålla med. Tolkiens Arda ska vara en plats där man kan
diskutera Tolkien och hans verk och hans värld. Om alla hade exakt samma
åsikt så skulle detta bli en ganska så tråkig tidskrift till slut.
Mångfald ger mer än enfald!
Johan Sandberg
* Bergersjös artikel finns att läsa i
Tolkiens Arda -- Magasinet nummer 8 och genmälen finns
i Tolkiens
Arda -- Magasinet nummer 9 och i Tolkiens Arda -- Frågespalten nummer 2. Se även
veckans nummer.
2. Fråga: Suilad! Vill göra
ett inlägg i vad som tycks bli en riktig långkörare här på TA --
debatten om huruvida Tolkien var en bra författare eller inte samt
(framför allt) hurvida man alls får ha åsikter om
det.
Själv är jag
Tolkienfan av stora mått, runt 30 och med åtskilliga genomläsningar av
Ringen i originalspråk och översättning bakom mig. Silmarillion och de
andra bearbetningarna av Christopher Tolkien har jag tyvärr bara läst på
svenska ännu men det ska åtgärdas så småningom. Likaså det faktum att jag
inte läst HOME-serien ännu. Nu till saken: Jag anser inte att Tolkien var
en speciellt genialisk författare vad gäller språkbruk. Det finns mycket
jag har åsikter om och invändningar emot, gällande hans sätt att skriva.
(Och här talar jag givetvis om originalet, inte översättningen.) Rent
författartekniskt anser jag att han bl.a. ofta var ojämn och ibland
upprepade sig lite för mycket. Han var ett språkgeni, men att älska språk,
dess form, byggnad och uppkomst gör en inte automatiskt till den
skickligaste författaren. MEN jag ÄLSKAR det Arda Tolkien skapat åt
oss, jag älskar att det finns där, på pränt (och nu även på film, men
det är ju ett annat kapitel), bara att öppna bokpärmarna och hälsa på
när man vill. Varje gång jag läser LOTR upptäcker jag något jag
förbisett vid tidigare läsningar. Varje gång blir någon liten
"historisk" referens i texten klar för mig. Varje gång växer
läsupplevelsen. Jag tror att det är just detta, (bortsett från den
fantastiska berättelsen om gott och ont och den lilla individens strävan,
som alltid verkar trollbinda oss människor så!) att historien har ett
sådant djup att man i princip aldrig når botten helt, är vad som gör hans
verk så unikt för många läsare. Det tar aldrig slut... Så i vilket fack
placerar ni mig, ni som inte vill höra något negativt om er
favoritförfattare? Han är även min favorit, trots allt. Nog finns det
väl plats för oss alla?
Vänliga hälsningar
till alla Tolkienvänner, oavsett åsikter!
Mia
Svar: Hej Mia! Tack för din
insändare. Det är roligt att det nu börjat visa sig att det kommer in lite
olika åsikter, samt att inte alla är arga på mig förstås... Det var
väldigt intressant att läsa vad du tyckte, eftersom du både tydligt älskar
Tolkien men ändå är nyanserad och saklig. Det finns många som är det,
naturligtvis -- jag känner en hel del själv -- men det är ju inte den
typen av fans som oftast blir arga och känner att de vill skriva insändare
om de tycker någon har fel åsikt... Jag förstår för övrigt precis din
beskrivning av varför Tolkien är din favorit, även om du inte ser honom
som en genialisk författare. Jag har samma åsikter om vissa andra
skribenter. Att öppna en bok och drömma sig bort -- det är
härligt. Sven
Bergersjö
3. Fråga: Tänkte bara kommentera kommentarerna till Sven Bergersjös
"Håll käft eller
håll med" i nummer 4. Jag tycker att det är bra att ha stor bredd på
åsikterna på "Tolkiens Arda". Hans artikel var
objektiv, och alla kommentarer till den har inte varit det. De har
missupfattat det hela och tror att den (artikeln) skulle vara något slags
påhopp på Tolkien och dem som tycker om hans verk. Och även om Bergersjö
skulle tycka att Härskarringen var dålig (vilket han ju aldrig direkt
sagt) så skulle det vara helt ok. Varför ska vi människor alltid döma ut
andra för att de inte tycker som vi? Och jag måste faktiskt hålla med
Bergersjö, trots att alverna är mina favoriter i Tolkiens värld, när
han säger att de är smått fascistiska, för de är väldigt egenkära om man
tänker efter.
Sedan en annan sak. Två saker förresten. Jag ser
gärna fler hemliga dagböcker. Och vad hände med "Kul att veta om ...", jag
tror nog att "den vackra alven" Orlando Bloom var på tur...
Jenny
Green
Svar: Hej Jenny och tack för dina
kommentarer! Beträffande det som handlade om mig, så kan jag ju inte
göra annat än att ytterligare en gång känna mig glad och nöjd. Det är
trevligt att en och annan förstod vad jag menade i min artikel, tycker
jag... Hälsningar,
Sven
Bergersjö
Beträffande dagböckerna så kommer de med största
sannolikhet att dyka upp framöver. Vi har formligen blivit dränkta i
förfrågningar om deras återkomst de senaste veckorna, och då kan man inte
säga nej ...
"Kul att veta om ..."ser du redan i Tolkiens Arda -- Magasinet nummer 11
2003, med just vår vän Orlando. För denna artkelserie gäller givetvis samma
sak -- vill ni se mycket av den är det bara att tjata. Vi faller lätt för
grupptryck här på redaktionen.
Gustav Dahlander
4. Fråga: Hej, hur ofta kommer
Tolkiens Arda ut? Jag har nämligen stält två frågor och ingen av dem har
besvarats än.
Tack på
förhand,
Elrond Quendi
Svar:
Hejsan! Vi strävar efter att komma ut med ett nytt nummer varje lördag,
och från och med denna vecka lär det idealet vara uppnått. Om du inte har
fått svar på din fråga så kan det bero på en rad olika saker: - Har du
bifogat din mejladress? Alla som gör det får en notis till sin mejlbox om
att deras fråga besvarats, men alltför många glömmer att skriva in den när
de skickar frågan. - Har du tittat igenom alla frågor? Många missar sin
fråga på grund av att de inte ögnar igenom spalten tillräckligt
noggrannt. - Har du följt upp saken? Många gånger så hinner vi inte med
alla frågor som kommit in, och då besvaras istället dessa i det påföljande
numret. Det kan alltså löna sig att se efter i fler nummer än just det som
kom efter frågeställandet.
När inget av ovanstående hjälper --
skicka in frågan igen!
Gustav Dahlander
5.
Fråga: Jag ska säga som det är; jag beundrar
er alla på Tolkienspalten! Jag önskar av hela mitt hjärta att ni alltid
kommer att ha den här sidan, så att tusentals andra beundrare kan skriva
in! Ni är BÄST!!!
Mikael
Svar: Oj! Vad svarar man på det?
Jag ska be att få tacka å hela redaktionens vägnar för berömmet! Så länge
som vi har läsare som du, som visar ett så stort intresse för tidningen,
så kommer den säkert att finnas kvar i en eller annan form.
Johan Sandberg
6. Fråga: Behöver få
lite att skratta åt, så jag skulle gärna läsa lite mer av De hemliga
dagböckerna. Dom var riktigt roliga! Tack på
förhand.
Henrietta.
Svar: Hej Henrietta! Det är fler som
har hört av sig om de hemliga dagböckerna, och det finns fler. Det är inte
mycket troligt att de återkommer här på Tolkiens Arda i framtiden.
Johan Sandberg
7. Fråga: Gustav, jag kan bara
säga att du är med Tolkien, Robert Gustafsson och Rowan Atkinson min
idol!!!
Ps. Var bor du?
I Sagan om konungens återkomst
(ROTK, The Return of the King) så säger Gandalf den vite att
Häxmästaren är efter Sauron näste herre till Barad-dûr. Betyder det att
vålnadskungen kunde styra och ställa som han ville om bara Mörkrets
kung tillät det?!?
Öberg
Svar: Håll där,
sakta i backarna! Så bra är jag knappast ... Men visst är det
trevligt att du är nöjd med mig. Om det nu kan vara till något intresse så
bor jag i Stockholm, närmare bestämt i södra förorten
Kärrtorp.
Häxmästaren av Angmar var utan tvekan både mäktig och
inflytelserik, och han var herre över Minas Morgul. Däremot så har jag
inte hört talas om var det skulle stå att han är "näste herre till
Barad-dûr". Som vålnad så var han praktiskt taget skapad av Sauron, och en
stor del av hans motivation skulle nog försvinna om Sauron gjorde det. Han
lyder sin herre relativt blint. Men visst, han är mäktig, och sköter
arméer och taktiker mer eller mindre på egen hand.
Gustav Dahlander
8. Fråga: Johan är skön,
var kan man skaffa sig ett eget exemplar? När han skrev sköte i förra
numret skrattade jag i en kvart.
Vem skulle vinna i en fajt,
Johan eller Anfauglir, om Johan också ätit en silmarill?
Viktor
Svar: Anfauglir?
Den enda jag vet som bevisligen åt en silmarill var Carcharoth, vargen
från Angband. Och honom hade jag i alla fall spöat med ena armen
bakbunden.
Om du vill ha en egen Johan får du göra som
Gustav gjorde, mejla efter honom!
Johan Sandberg
9. Fråga: Jag tycker
absolut att ni ska fortsätta med De
hemliga dagböckerna.
[Anonym]
Svar: Vi
noterar förtjust att efterfrågan är stor. Utan att lämna några garantier
så kan jag i alla fall säga att det ser ljust ut för dagboksfansen
...
Gustav Dahlander
10. Fråga: Jag tycker att ni ska fortsätta med De hemliga dagböckerna,
man behöver muntras upp ibland.
[Anonym]
Svar: Uppfattat! Se ovan.
Gustav Dahlander
11. Fråga: När presenteras dom nya skribenterna?
White
Wolf
Svar: Oj, den här frågan får du nog utveckla
lite. TA har inte fått någon lavinartad tillströmning av skribenter just
den senaste tiden, däremot är det många som hört av sig och vill
skriva (vi hör av oss när vi hinner! Ursäkta om ni får vänta på svar.). De
som kommit in i redaktionen brukar presenteras kortfattat i samband med
deras första artikel, alternativt i Angående Tolkien.
Gustav Dahlander
12. Fråga: Hej, Undrar bara
om det kommer något nytt nummer idag
(hoppas).
Olle
Svar: Hej! Frågan gäller
lördagen den 10 maj, och då uteblev som bekant publiceringen. Numret
fanns, men det kom dessvärre inte upp på sidan, utan är istället inbakat i
detta nummer. Vi beklagar krånglet, men saker som dessa kommer vara ur
världen så fort vi får tillgång till vår egen sida, i slutet av maj.
Gustav Dahlander
13. Fråga: Om jag vill sluta
prenumerera på Tolkiens Arda. Vad gör jag då?
Signe
Hammar
Svar: Hej! Det är lika lätt som att börja
-- du klickar bara på länken som medföljer varje utskick längst ner, där
det står "klicka här för att avsluta din prenumeration" ...
Gustav Dahlander
14. Fråga: PRENUMERERA PÅ
TOLKIENS ARDA! Kostar det
något?
Hemligt
Svar: Nej, det är
självklart gratis. Prenumerationen innebär att du får ett meddelade till
din e-post -- som bland annat presenterar innehållet i den nya
publikationen -- varje gång ett nytt nummer kommer ut. Anmäl din
prenumeration genom att klicka på "Prenumerera gratis!" här till
vänster.
Gustav
Dahlander
15. Fråga: Min något ovanliga
fråga är väl snarare en efterlysning; HARDY Hedskog alias Barliman
smörblomma, Círdan, Varg den o så hygglige, trollkarlen Dallben och alla
ni andra var finns ni??? Skulle vara kul att återförenas i ett
missommarblot!!! Hälsar,
Beorn
Svar:
Ja, vad svarar man på det? Jag är mållös ...
Hoppas att du hittar
trollkarlarna.
Gustav
Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------ Översättningar
------------------------------------------------- Denna kategori behandlar frågor kring de olika
översättningar som gjorts av Tolkiens verk. Tonvikten ligger givetvis
oftast på Erik Anderssons nyöversättning av
Härskarringen.
16. Fråga: Hejsan! Jag är
ett troget Tolkienfan, har läst alla böcker, sett filmerna m.m. Nu kommer
frågan om vem som ska få äran att göra en nyöversättning av The
Lord of the Rings. Jag har ju hört att den nya utgåvan är på väg!
Men vad heter översättaren och när kommer boken?
Namárië!
Victoria
Svar: Översättaren heter Erik Andersson, och översättningen skall
komma någon gång under 2004. Titta gärna i Tolkiens Arda -- Magasinet nummer 9 eller specialnumret om översättningen om du vill veta
mer!
Johan
Sandberg
17. Fråga: Hej! Kommer appendixet äntligen att komma med i Sagan om konungens återkomst i
den nya
översättningen!? Den tillhör ju ändå i mitt tyckte de andra tre delarna
och bidrar med mycket information som många intresserade läsare antagligen
aldrig kommer att stöta på annars. Sagan om Aragorn och Arwen är ju t.ex.
ett guldkorn.
[Anonym]
Svar: Svaret är ja - äntligen! Jag vill minnas att det
nämndes i någon av de många eminenta artiklarna här i Tolkiens Arda. Själv
kan jag inte begripa att man valde att ge ut appendixet som en separat volym -- som du själv säger innehåller de en hel
del matnyttig information; särskilt biten om vad som hände sedan är
oumbärlig i mitt tycke.
Martin
Andersson
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------------- Filmerna
--------------------------------------------------------- Frågorna inom denna avdelning behandlar huvudsakligen Peter
Jacksons nya filmatisering av Härskarringen. Tolkiens Ardas expert
inom detta område är Robert Östberg.
18.
Fråga: Jag undrar om
Haldir var med i De två tornen och om han dog i boken också?
Mathias
Thorell_90
Svar: Nej, Haldirs och alvarméns
närvaro vid Hornborgen är helt och hållet PJ:s idé, även om den kanske
bygger på Legolas önskan om några hundra alviska bågskyttar. Haldirs öde i
boken förtäljs aldrig, han stannade troligen kvar i Lķrien, om han
överlevde striderna mot Dol Guldur under Ringens krig.
Robert
Östberg
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------- Böcker & produkter
------------------------------------------- Under denna rubrik återfinns de insändare som i första hand
koncentrerar sig på de fysiska produkterna -- böckerna, prylarna,
dramatiseringarna (ej Peter Jacksons, se
ovan)...
19.
Fråga: Hej! Vad är Silmarillon, eller
vad det står, som alla skriver om hela tiden?
Mejj
Svar: Hej på dig, Mejj!
Silmarillion är en bok, den första bok som Tolkien började skriva!
Han skrev på den hela sitt liv, och den färdigställdes efter hans död av
hans son, Christopher Tolkien. Silmarillion handlar om det som
hände innan berättelserna i Bilbo och Sagan om
ringen. Se faq:en fråga 3.
Johan Sandberg
20. Fråga: På hur många språk har Sagan om ringen översats till? vilket
år kom boken ut?
Jakob
Svar: Jag vet faktiskt inte svaret
på din första fråga -- väldigt många är det i alla fall. Den svenska
översättningen var i vilket fall som helst en av de allra första; bara
holländarna hann före. Trilogin gavs ut 1954-55 i Storbritannien; den
svenska utgåvan kom 1959-61.
Martin Andersson
LOTR har översatts till drygt 30 språk, enligt Patrick Curry i Defending
Middle-earth -- Tolkien: Myth and Modernity.
Gustav Dahlander
21. Fråga: Hej! Jag är 17 år gammal och har läst Sagan om ringen och
Bilbo. Finns det bara fyra böcker till? Silmarillion, Sagor från Midgård
och De förlorade sagornas bok 1 och 2?
Daniel
Svar: Hej Daniel!
Nädå, det finns faktiskt fler, fast inte på svenska. HOME, The History of
Middle-earth, är tolv böcker om Arda. De förlorade sagornas bok 1 och 2 är
HOME 1 och 2, så det finns alltså ytterligare 10 böcker till att
läsa.
Johan Sandberg
22. Fråga: Jag håller på och läsa De förlorade sagornas bok, del ett
och två, och speciellt i del två hänvisas det i noterna till något som
heter Narn, vad är det? Är det något jag missade när jag läste första
delen?
Susanna
Svensson
Svar: Det bör vara
Narn I Hîn Húrin som avses. Narn I Hîn Húrin är berättelsen om Húrins
barn, Túrin Turambar och Nienor Níniel. Om dessa kan du läsa mer i
Silmarillion.
Johan Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
------------------------------------------------------------- Folk
-------------------------------------------------------------
Här återfinns i första hand kunskap om Ardas olika
folkslag, och allt som hör därtill.
23. Fråga: Hej Johan!
Angående fråga 59 i nummer 4 2003 av Frågespalten: Det gläder mig
(!) att du inte hittade något som visade att Ar-Phârazons armé var större
än Sista alliansens. Du har givetvis rätt i att var och en har rätt att
tro vad den vill. Men tjatig som jag är måste jag bara skriva en sak till
min favör.
Angående att Saurons arméer
flydde för Númenors armé, men inte för Sista alliansens:
Man måste
först och främst tänka att Sauron faktiskt hade "planerat" att tas
tillfånga. Han såg större hopp i att förstöra Númenors makt med valars
"hjälp" än att göra det själv. Det var väl bättre att få Numenor förstört
i grunden, än att förinta deras här med vapen, och kunna vänta sig en ny
här efter ett par år. Så Sauron, som såg hopp i att kunna lura
Ar-Phârazon, riktade inte all sin vilja mot att förstärka sina krigare,
eftersom det ändå var störst chans att han skulle förlora ett sådant
krig.
Minns vad som hände i tredje åldern utanför Morannon, trots
att ondskans härar var mer än tio gånger så starka, så stannade de upp,
och tvekade, när Sauron riktade sin vilja mot Domedagsberget, och inte mot
dem.
Då är det väl inte så konstigt att hans arméer under andra
åldern flyr, när de (antagligen) är färre än motståndarna, och Sauron inte
riktar hela sin järnvilja mot att förstärka försvaret, och stärka sina
soldater. En sådan kraftansträngning skulle nog gjort honom svag, och
gjort det svårt för honom att förvandla sig till "god".
Så hans
arméer flyr, men de flesta överlever nog, så han har nog minst lika många
soldater kvar ett 100-tal år senare, under Sista alliansens
krig.
Men varför gjorde han inte samma sak när Sista alliansen kom?
Hans nederlag var väl någorlunda säkert den gången med? Tja, han skulle
nog inte få det så lätt att föra Gil-galad bakom ljuset. Dessutom kunde
han inte längre anta en vacker skepnad.
Så vad kunde han göra annat
än att slåss, och använda all sin viljestyrka att förstärka försvaret?
Sedan gick det ju som det gick, Saurons stora nederlag vid Dagorlad,
Barad-dûrs belägring... Till slut var han så nära förlorad att bara han
själv personligen kunde göra nåt åt saken, och då gick det som det
gick...
Nja, ett ganska onödigt brev. Men jag kunde inte låta
bli.
Gil-galad
Svar:
Hej igen! Ett onödigt brev? Knappast! Som jag ser
det är det en lysande argumentering för din tes att Sista alliansens
arméer var större än Ar-Phârazons. Fast hela ditt resonemang bygger på att
Sauron skulle i förväg ha planerat att ge sig, men så var nog inte
fallet!
"Och Sauron kom. Han kom från sitt starka torn
Brad-dųr och talade inte om krig. Ty han såg att sjökonungarnas makt och
majestät överträffade allt som tidigare ryktats, så att han inte kunde
förlita sig på att ens hans förnämsta tjänare förmådde stå dem emot; och
han förstod att den tid ännu inte var inne då han kunde driva igenom sin
vilja mot dúnedain."
Silmarillion sidan 296.
De planer
Sauron kan ha haft vad gäller att använda list mot Ar-Phârazon uppträdde
nog inte förrän efter det att hans tjänare övergett honom. Och då var det
redan för sent att bjuda väpnat motstånd, så list var det enda som
återstod.
För att ytterligare spä på det
hela:
"Ar-Phârazon, as told in the 'Downfall' or Akallabęth,
conquered a terrified Sauron's subjects, not
Sauron."
Letters # 211.
Visst var det så att
Sauron gav sig frivilligt för att kunna smida planer mot Númenor, men inte
förrän hans härar hade flytt!
Nåväl, detta bevisar ingenting i
frågan om vems armé som var störst; det är nog fortfarande en öppen fråga
där var och en kan ha sin egen åsikt.
Johan Sandberg
24. Fråga: Hej jag undrar en sak angående alverna, dom är ju
odödliga. Men hur åldras dom, för det gör dom väl? Har dom en barndom och
en ålderdom som människor?
Gurra
Svar:
Hej Gurra! Jodå, de åldras, bara mycket
långsammare än vi människor. Som jag förstått det så blir de "vuxna"
relativt snabbt (inte riktigt lika snabbt som människor kanske, men inte
så jättemycket långsammare), men sedan stannar de som vuxna väldigt
väldigt länge innan de börjar få ålderstecken.
Robert
Östberg
25. Fråga: Angående drakar. Det har diskuterats om hurvida man kan
skapa egna varelser utan att Iluvatar ger dem liv. Men jag har ett minne
av (i Silmarillion eller SFM) att (när det står om Glaurung) det sägs nåt
i stil med: "den gamla själen/anden som BODDE i honom" bla bla. Alltså
syftar texten på att Glaurung är en "maskin" som en ande bor i. Möjligen
maia... Alltså att Melkor skapade ett vidunder, och när han inte kunde ge
det liv, så lät han en av sina ondskefullaste andar (maia) ta sin boning i
det. För mig känns det ganska självklart... Det står ändå ganska
tydligt.
Jag minns tyvärr
inte var i Silmarillion/SFM jag läste det. Men jag har för mig att det var
i samband med att han förhäxade Túrin eller hans syster.
Förresten, tror ni
att Sauron i tredje åldern var mäktig nog för att skapa egna drakar eller
liknande monster?
Olķrin
Svar: Hej! Det är inte bara drakarna som
ställer till lite bekymmer, utan de flesta onda varelser som dyker upp
under Melkors styre. En del av dem är säkert maiar (som Sauron och
balrogerna) och en del vet vi med viss säkerhet var de kommer ifrån
(orcherna skapas med ursprung i alverna, trollen enterna som förebild) men
sedan är det en del som det råder oklarheter om. Jättespindlar som
Ungoliant och Honmonstret, ringvålnadernas vingbestar, det
tentakelförsedda monstret utanför Morias portar, vampyrer och varulvar,
för att nämna några. Och så drakarna då.
I vissa fall kan man
tänka sig att det är maia-andar som väljer dessa kroppar (det har t ex
diskuterats om inte Ungoliant kunde vara en maia) och visst skulle man
mycket väl kunna tänka sig att drakar var kroppar i vilka ondskefulla
maiar tog sin boning. Men det finns en sak som talar mot detta, nämligen
att Glaurung behövde tid att växa upp. Ainur, både valar och maiar,
tenderar till att komma in i världen och skapa sig en kropp medan drakar
uppenbarligen tar god tid på sig (Glaurung behövde tydligen omkring 300
år) för att bli fullvuxna. Glaurung hade alltså vid sin död uppnått en
högst ansenlig ålder, vilket skulle kunna förklara kommentaren om "the
old spirit".
Om Glaurung (och en
del av de andra varelserna) alltså inte är maiar, vad är de då? Det står i
Silmarillion att Melkor inte kunde skapa liv eller ens något som liknar
liv, men dessa varelser lever trots allt. Men om man tittar i första
kapitlet i "Quenta Silmarillion" finner man att Melkors ondska och hat
fick Ardas flora och fauna att förändras och förvanskas, och i tredje
kapitlet står det att Melkor framavlade allehanda monster. Tolkien
funderar själv över hur Melkors ondska påverkar de som är nära honom,
och hur varelser förvanskas (han funderar bl a över möjligheten att de som
tillbringar tillräckligt lång tid under honom "förvandlas" till orcher).
Vad leder då detta till? Möjligt är att drakarna (och de andra onda
kreaturen jag nämnde ovan) är varelser som av Melkors hat och ondska, och
kanske genom avsiktlig avel, framkommit som nya former av varelser som
redan fanns.
Problemet med denna
teori är bara att drakar är intelligenta. Vad skulle ursprungsformen
varit? Tja, det råder viss brist på konsekvens, kan man säga. Och om
Sauron hade samma förmåga: i mindre omfattning, säkert. Han lyckades
åtminstone frambringa uruk-hai och olog-hai, och fick vingbestarna att
växa sig stora. Men han var dock "bara" en maia-ande, så man kan nog anta
att hans makt var ansenligt mycket mindre än Melkors.
Stefan
Ekman Gästexpert
26. Fråga: Hejsan till alla på
redaktionen! Vilka var det som plundrade Osgiliath år 2475 i Tredje
åldern, var det onda människor, vanliga orcher eller de, helt nya,
urukerna?
Gothmog
Svar:
Det var uruker, enligt Appendix A:
"In the last years of
Denethor I the race of uruks, black orcs of great strength, first appeared
out of Mordor, and in 2475 they swept across Ithilien and took
Osgiliath."
Martin Andersson
27. Fråga: Jag undrar ifall troll har någon koppling till enterna.
Såsom orcherna har sin koppling till alverna
Tacksam för
svar.
Malin
Svar: Hej! Man vet inte säkert, men det
finns antydningar till att trollen, som skapades av Morgoth under
stjärnornas första ålder, skulle kunna vara baserade på enterna. Man kan
även tolka det så, att Morgoth ville skapa en ras som liknade enterna, och
då valde att utgå från sten som material på samma sätt som enterna utgår
från trä, men att de bara var förlaga, inte ursprungsmaterial.
Hälsningar,
Stefan
Ekman Gästexpert
Att döma av vad Tolkien
skriver i sina brev så är trollen endast skapade som en motvikt till
enterna, eller med enterna som inspiration. Inte från enterna. Tolkien
filosoferade en del kring att troll eventuellt inte skulle vara levande
varelser utan endast en sorts "robotar" med en uppsättning instinkter
"inprogrammerade" av Morgoth.
Gustav Dahlander
28.
Fråga: I ett tidigare nummer fick ni frågan:
"C: Hur gammal kan en dvärg bli? Vem är den äldsta
dvärgen?"
"Svar: [...]
Alltså blir de sällan mer än 250 år, men Dvalin ska enligt släktträdet i
Appendix A ha blivit hela 340 år, och kan i så fall kanske anses vara den
äldste dvärg som levat."
Borde inte svaret
ha blivit Durin den dödlöse?
Durin
Svar: Det kan ju tyckas, men
inte ens Durin den dödlöse trotsade dvärgarnas öde och blev dödlös i
egentlig mening. Sex kungar av Durins ätt med namnet Durin har funnits,
levat och dött, och det är bara Durins ätts dvärgar själva som anser att
det är samma dvärg som återföds gång på gång. Men även om så skulle vara
fallet kan man nog inte säga att Durin blev äldre än någon annan dvärg,
eftersom han föddes som späd dvärg varje gång och började åldrandet från
början. (Det beror på om man räknar ålder i jordiska år -- vilket jag
förstod det som att den första frågan syftade på -- eller någon annan
sorts räkning, standard där Durin dödlöse vilar när han inte vandrar runt
i Midgård; och där kan man fråga sig om det verkligen är relevant med
år och ålder överhuvudtaget...).
Men man väntar förstås fortfarande
på Durin den sjunde (och siste), och ingen vet hur gammal den dvärgen
kommer att kunna bli!
Magnus
Åberg
29.
Fråga: Jag har en fråga: Legolas folk i Mörkmården, hör de till
avari eller teleri???
Martin
Klemets
Svar: De bör med stor sannolikhet vara teleri som utgör majoriteten av
alverna i Mörkmården.
Johan
Sandberg
30. Fråga: Hejsan! Jag har funderat över det här med hur många
äktenskap mellan alver och människor det har funnits. Jag tror jag vet
att det var Arwen och Aragorn, Tuor och Idril och Beren och Lúthien, men
hur var det med Dior och Nimloth då? Diors mamma var ju inte dödlig
från början, och om man har föräldrar som är både dödliga och odödliga,
blir man automatiskt dödlig då eller? Jag vet att Elrond och dom fick
välja men valde Dior att bli dödlig/odödlig och i så fall: hur kunde
Elwing då bli odödlig (om hon var det) då hennes föräldrar var både och?
Och Eärendil, han föddes väl som dödlig (varför i så fall?), men blev väl
odödlig senare (?) va, va, va - vaaa? (Jag är faktist virrig.)
Olle
Svar: Hej Olle! Vi ska se om jag kan reda ut
begreppen för dig. Tolkien säger att det bara funnits tre förband mellan
alver och människor, nämligen de tre du nämner först. Dol Amroths
männsikor i Gondor har också en gnutta alvblod i dig, men det förbundet
räknas inte, som det verkar, då modern, som var alv, försvann efter en
kort tid, och alv och människa således inte levde samman. Därför blev
resultatet, som jag förstått det, bara människor med alvblod, och inte
halvalver.
Dior, Beren och Lúthiens son, och Nimloth är inget
förbund mellan alver och människor, då Dior tycks ha valt alvernas öde.
Huruvida han kunde göra det kan diskuteras -- båda föräldrarna har ju valt
människornas väg -- men det är vad vi måste förmoda, i och med att hans
äktenskap inte räknas som ett förbund mellan alv och människa. Dior levde
ju i alvernas kultur och härskade också ett tag över
Menegroth.
Diors mamma är Lúthien och hon var således odödlig från
början, ja. Föds man som halvalv så får man välja om man vill gå alvernas
eller människornas öde till mötes -- att vara bunden till världens
cirklar, eller att dö och möta ett öde bortom Arda. Diors dotter Elwing
räknades vad jag förstår som ren halvalv, och hon fick dessutom ihop det
med halvalven Eärendil. Det är därför möjligt att de båda valde samma öde.
Men vilket det var är irrelevant, för de försvann ju över havet. Eärendil föddes som ren halvalv och blev odödlig.
Han färdades till Aman som representant för både alvernas och människornas
släkten. Troligen hade han inte gjort sitt val av öde innan han for.
Gustav
Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
-------------------------------------------------- Personer
-------------------------------------------------- Det tongivande inom denna avdelning är material relaterat
till de olika fiktiva personer som figurerar i Tolkiens
berättelser.
31. Fråga: Hejsan, hoppas att ni mår bra! A: Jag har börjat läsa
Silmarillion (igen) och i kapitlet ''Mörkret över Valinor och oron
bland noldor'' så försöker ju Fëanor locka till sig noldor för att jaga
efter Morgoth. Men jag tycker att han tar i väääldigt mycket, han svär
ju till och med en ed i Eru Ilúvatars namn! Jag gillar honom inte, han
har enligt min mening blivit alltför fäst vid
Silmarillerna.
B: Åsså undrar jag,
om nu Eru Iluvatar är Gud i J.R.R. Tolkiens böcker, då måste väl
Morgoth vara "The Devil". Men då undrar jag om Manwë måste vara
ärkeängeln Mikael och om Sauron måste vara Asmodeus (en nära
relaterad figur till "The Devil")?
Mikael
Svar:
Hej! A: Fëanor utmärks redan från början som en väldigt stark och minst
sagt enveten natur. Det berättas om hans uppväxt att få kunde med råd
förmå honom att ändra sig, inga med våld. Hans eldiga natur speglas även i
hans namn, som betyder "ande av eld", "eldsjäl" (quenya: fëa = ande, själ;
nor / nár = eld. Som i Narya, eldens alvring; Narmacil, Svärd av eld). Men
det är också nämnt att Fëanor inte såg med blida ögon på att hans far,
Finwë, gifte om sig, och inte heller tyckte han om att han fick två
halvsyskon, Fingolfin och Finarfin. Det står vidare att många såg denna
splittring i Finwës hus som en bidragande orsak till Fëanors beteende
senare. Det är väl naturligtvis också värt att nämna att Silmarillerna var
unika. I kapitlet som du nämner berättas det att inte bara var de fysiskt
perfekta, och av det starkaste material i världen (inget i Arda kan skada
dem), utan de var också helgade av Varda så att inget ondskefullt eller
dödligt någonsin skulle kunna röra vid dem utan att brännas och förstöras
(detta visar sig sedan inte stämma; när Beren får handen med en Silmaril i
avbiten av monstervargen Carcharoth hålls handen istället intakt i vargens
buk tills denne dödas och hand och Silmaril kan plockas ut igen. Även
Eärendil klarar av att röra vid en Silmaril utan problem när han seglar
till Odödliga landen för att söka Valars hjälp mot Morgoth). Slutligen bör
det läggas till att Melkor smittat hela Arda genom skapelsen, och denna
imperfektion även finns i Fëanor. Så man kan nog förstå att Fëanor tar i
rätt rejält när han bestämt sig för att få tillbaka
Silmarilerna.
B: Visst, om man
väljer att se Eru/Ilúvatar som Gud, så kan ainur (valar och maiar) tolkas
som änglar. Man ska dock vara medveten om att valars och maiars form som
den framställs i böckerna i Silmarillion har genomgått en hel del
förändringar. Det tycks ganska klart att de ursprungligen liknade nordiska
eller grekiska/romerska gudar snarare än änglar - bland annat hade de
familjebildning medan änglar generellt ses som asexuella, och de handlar i
strid mot Erus vilja, inte bara som Melkor (som kan ses som en klar
parallell till Lucifer) utan även t ex Aulë som skapar dvärgarna. Så visst
kan man om man vill tolka Manwë som en ledande ärkeängel, men han har
också en roll som i mångt och mycket skiljer sig från en ängels. Däremot
kan man konstatera att det enligt viss kristen uppfattning finns sju
ärkeänglar (Michael, Johiel, Chamuel, Gabriel, Rafael, Uriel och Zadekiel)
och när Quenta Silmarillion utvecklades fanns det ett tag just sju högre
Valar (detta står i ett tillägg till vad som kallas "Phase I of the Later
'Quenta Silmarillion'") som skulle vara mäktigare än de övriga nio. Det
råder viss oenighet om exakt vilken position Michael skulle ha, men han
delar vissa drag med Manwë.
Vad gäller Asmodeus är
det hela lite luddigare. Så vitt jag vet omnämns han inte i Bibeln alls,
men man skulle kunna tänka sig en viss koppling till demonen Abaddon som
dyker upp vid Apokalypsen (deras namn innehåller samma rot, hebreiska för
"att förstöra"). Att koppla just honom till Sauron känns lite väl
vanskligt; det finns många demoner som stod Lucifer nära, och det kan
hävdas att Sauron och Melkor var två aspekter av Lucifer. Melkor var
främst mörkrets furste (han släckte Valars lampor, sedan deras träd; av
alverna kallades han Morgoth, den mörke fienden) medan Sauron kopplas till
eld (han arbetade först med Aulë, hans form i Sagan om ringen är som
ett öga av eld) -- Lucifer har båda dessa aspekter.
Stefan
Ekman Gästexpert
32. Fråga: Hej Gustav, och alla andra på redaktionen. Vet
någon av er
om det finns någon mer bok än
Bilbo som Beorn eller hans ättlingar är med i? Tack på
förhand och för en mycket innehållsrik och intressant
tidning.
Christian
Svar: Hej själv.
Beorn och hans sonson
Grimbeorn nämns ytterst flyktigt i Sagan om ringen, men det är
också allt.
Martin
Andersson
33.
Fråga: Hallå! När en vän till mig råkade ha
ett bestarium i bakfickan så kunde jag inte låta bli att titta igenom den.
Självklart så kunde jag inte undvika att börja grubbla över släkten igen.
Arwen är ju sondotter till Galadriel, och Elrond är hennes far. Men
Elronds mor hette E- nånting (slutade på -wn tror jag), och Galadriel har
ju Celeborn. Kan du hjälpa mig??
Celina
Svar: Namnet dök upp... Elronds mor
hette Elwing...
Celina,
gästexpert på sin egen fråga
Så ska det se ut!
Enkla och lättbesvarade frågor blir det när läsarna själva besvarar dem.
Välkommen in i expertgänget, Celina!
Johan
Sandberg
34. Fråga: Jag hittade det här namnet på en sida: Tharald. Det ska vara
Gollums riktiga namn, stämmer det???
[Anonym]
Svar: Nästan. "Trahald"
ska det vara. Det var Gollums riktiga namn på väströna som Tolkien sedan
låtsades "översätta" till Sméagol, på samma sätt som Samwise Gamgee
egentligen hette Banazîr Galpsi.
Martin Andersson
35.
Fråga: Hej min fråga är; Gandalf ramlar ju ner i Moria men sedan
är han helt plötsligt uppe på Zirakzigils topp och slåss mot balrogen. Hur
kommer han dit upp?
Patrik
Sköld
Svar: Hej Patrik! Han tog inte hissen i alla
fall. Han följde efter balrogen, från avgrunden som Durins bro spänner
över ända upp till Durins torn på toppen av Zirakzigil. Det fann en
trappa, Ändlöshetens trappa, uthuggen inne i berget, som ledde dit upp.
Johan Sandberg
36. Fråga: Tjena redaktionen!
Här kommer ett par kluriga frågor!
A: I De förlorade
sagornas bok 2 vid Gondolins fall så är det några som lyckas fly och då
står det att dom leds av en som heter Legolas Grönlöv, och ett annat namn
för vår favorit Legolas är ju Legolas Greenleaf enligt The Encyclopedia of
Arda. Alltså måste dom vara samma person. Men hur kom då Legolas till
Mörkmården om han var vid Gondolin först? Vilket hus tillhörde han? Borde
inte också hans far varit med vid Gondolin?
B: Kan ni förklara
den här lustigheten med att Glorfindel är med först i Silmarillion och
dör, sedan kommer han i Sagan om ringen senare!
C: Vilken tycker ni
är den bästa Tolkienillustratören?
Tack för
allt!
Phoenix
Svar: Hej själv, och
varsågod! Jodå, visst var frågorna kluriga alltid...
A: "Vår" Legolas är inte samma
person som den Legolas som var med vid Gondolins fall. Se mer i svaret
nedanför samt Tolkiens Arda -- Magasinet
nummer 5 2003 fråga 25.
B: Detta är ett av de
tre mest omdebatterade ämnena i Tolkienana, de andra två är balrogernas
vingar och Tom Bombadil. Jag ska försöka att bringa lite klarhet i
Glorfindel-problemet här i alla fall.
Det finns bara en enda
källa som berör detta på ett ordentligt sätt; HOME 12 kapitel 13: Last
Writings, Glorfindel. Där finns en not av Tolkien som är daterad 1972,
vilket gör det till en av de sista noterna Tolkien har skrivit, och man
bör nog ta den på ganska så stort allvar.
I den noten skriver
Tolkien att Glorfindel av Vattnadal frän början inte var menad att vara
samma person som Glorfindel av Gondolin. Detta finns i ytterligare ett
fall, nämligen Legolas. Legolas av Gondolin är inte samma person som
Legolas av Mörkmården. I alla fall så fick Legolasarna vara två olika
personer, men Glorfindel ska vara en och samma person enligt denna not,
trots att det inte var meningen så från början.
Enligt denna not så
återföddes Glorfindel från Mandos salar, och kom som en emissarie, ett
sändebud, från valar till Midgård för att hjälpa till i kampen mot Sauron.
Han ska ha landstigit i Midgård innan Istari, trollkarlarna, kom
dit.
På Suite101 har Michael Martinez, en välkänd
Tolkienprofil på Internet, publicerat en liten essä om Gondolins fall och
de två olika aspekterna av Glorfindel som kan läsas av den som vill veta
mer om detta.
C: Själv har jag
alltid varit förtjust i Inger Edelfeldts illustrationer till Sagan om
ringen, Silmarillion och Sagor från Midgård. Om hon är den bästa ska jag
låta vara osagt, men bra är hon i alla fall.
Johan Sandberg
För denna fråga: se vår konstspecial i Tolkiens Arda -- Magasinet
nummer 6 2002. Annars så anser ju jag att Ted Nasmith är bäst.
Gustav Dahlander
37. Fråga: Hur gamla
var Legolas och Frodo?
Daniel
Svar:
Frodo var 50
år gammal när han började sin färd med Ringen. Legolas ålder vet man inte,
men lär ha varit minst 500 år gammal vid tiden för Sagan om ringen.
Johan Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
--------------------------------------------- Geografi & platser
--------------------------------------------- Frågor som sätter ämnen som geografi och platser i första
rummet hamnar under denna rubrik.
38. Fråga: Hej Robert,
jag tänkte bara anmärka på det du sa i fråga 17 D i nr 10. Där sa du att
Arda inte var/är den här världen, men det var någon (jag tror det var
Gustav) som sade att det kanske är den här världen eftersom det ser
väldigt mycket ut som ett ställe som fanns någonstans i Europa (kanske
runt Svarta havet). Tänkte bara ge dig något att fundera på. Förutom den
här incidenten ger du hyfsat bra svar tycker jag.
Christian
Svar: Hej Christian. Det stämmer att jag
hittills haft uppfattningen om att Midgård inte är vår värld, utan vår
värld i ett annat stadium av föreställning och fantasi. Detta har jag
grundat framförallt på en intervju som Tolkien gjorde
1971:
Intervjuare: It seemed to me that Middle-earth was in a
sense as you say this world we live in but at a different
era. Tolkien: No ... at a different stage of imagination,
yes.
Detta har jag tolkat som att Midgård inte är vår värld i
en annan tidsålder.
Nu har jag dock grävt lite mer i detta och vad
jag framförallt har upptäckt är att Tolkien själv verkar ha velat lite
fram och tillbaks i sin egen åsikt i frågan. Låt mig ta upp en del
uttalanden han gjort.
1. När Tolkien började skriva var hans avsikt
att skriva en mytologi för England, och världen som sagorna utspelade sig
i var definitivt vår värld i en forntid. Men senare övergav han denna
tanke.
2. Det uttalande av Gustav som du hänvisar till misstänker
jag är det han skrivit I faq:en fråga #13, där han hänvisar till diverse
brev Tolkien skrev och hävdar med dem som basis att Tolkien ansåg att
Midgård är vår värld:
A. Letters, #294 från
1958:
"The action of the story takes place in the
north-west of 'Middle-earth', EQUIVALENT (min versal.) in latitude to the
coastland of Europe and the north shores of the
Mediterranean."
Detta tolkar jag dock som att Tolkien pratar om
ekvivalenter till var platser i Midgård skulle ligga på vår jord, han
säger inte att de verkligen LÅG där i en
forntid.
B. Letters #211 ger en hel del information;
han skriver för det första att han har konstruerat en fiktiv tid, men
behållit fötterna på sin egen jord för platsen. Detta stöder "vår
värld"-teorin. Sedan skriver han att om hans berättelser skulle vara
"historia" så skulle det vara svårt att passa in länderna och händelserna
med det vi vet om Europas historia med avseende på arkeologiska och
geologiska bevis. Så här stöder han "inte vår värld"-teorin... Men
slutligen skriver han att han tänkt sig ca 6000 år mellan Barad-Dûrs fall
och nutid, då detta skulle vara tillräckligt lång tid för att ge "litterär
kredibilitet" även för dem som känner till vår världs förhistoria. Så här
ändrar han sig igen!
Hur ska man då tolka allt det här? Flera
argument pekar ju relativt starkt mot att Tolkien menade att Midgård är
vår värld, fast i en imaginär forntid, för ca 6000 år sedan, men samtidigt
har han också tydligt sagt att det handlar om vår värld i ett annat
stadium av fantasi, inte en annan tidsepok. Han säger alltså emot sig
själv och vi får en paradox: det är vår värld för 6000 år sedan, men
samtidigt är det är en imaginär tidsera. Intervjun jag citerade från är
från två år innan hans död, man skulle ju kunna tycka att detta tyder på
att den åsikt han säger där är det han slutligen bestämt sig för, men det
är ju omöjligt att veta.
Så jag vill nog ta den fega vägen och säga
att vi fortfarande inte har ett slutgiltigt svar på frågan: "är Midgård
vår värld", utan får nöja oss med att Tolkien lekte med flera olika idéer
med olika grad av historicism för Midgårds relation till vår värld.
Robert
Östberg
Personligen tycker jag nog
att Robert ger mer än "hyfsade" svar, om inget annat har han väl bevisat
det nu!
Johan Sandberg
Eftersom jag ofta sagt (bland annat i faq:en) att Arda kan
sägas vara vår värld känner jag mig nödgad att komma med ett litet
genmäle. Det hela handlar, enligt mig, om vad man menar med frågan "är
Midgård vår värld?"
Undrar man (a) om Arda är Tellus på
riktigt, det vill säga om det som utspelar sig i böckerna sker i den
verkliga världen, så är givetvis svaret nej -- det här är påhittat. Men
undrar man (b) om den fiktiva världen Arda är en annan planet, en diffus
påhittad fantasivärld eller vår värld, så är svaret det sistnämnda.
Världen är påhittad, men inom den påhittade kontexten -- på det andra
imaginära planet -- är den vår värld i en bortglömd forntid. I mina ögon
är det precis detta Tolkien säger i intervjun:
"No ... at a
different stage of imagination, yes."
Han säger ju både nej
och ja. Anledningen som jag kan se till att han säger nej är för att
undvika missförstånd: att någon lyssnare skulle få uppfattningen av att
han blivit knäppig och tror att hans sagor är verklighet.
Vad
menar Tolkien med "... a different stage of imagination" då? Jag
tycker att svaret är enkelt: böckerna utspelar sig i vår värld men i en
fiktiv tidsepok (den fiktiva tidsepoken är således tänkt att befinna sig
6000 år tillbaka i tiden). I verkligheten levde människorna som jägare och
samlare vid den här tiden, men i Tolkiens "different stage of
imagination", hans Arda, levde dúnedain i Gondor och alverna i Lķrien
och världen såg helt annorlunda ut.
Men oavsett vad Tolkien menade
i intervjun så kan det ställas bortom allt tvivel att Arda föreställer vår
värld i en föreställd bortglömd forntid. Dels påpekar ju Tolkien detta vid
upprepade tillfällen i Letters, som Robert nämner ovan. Men framför
allt så nämns saken, eller indikationer på den, vid upprepade tillfällen i
till exempel LOTR:
- Hela konceptet med Västmarks röda bok
bygger på att Arda är vår värld "at a different stage of
imagination". Tolkien menar inom berättelsens ramar att det
fortfarande finns hober som han till och med haft kontakt med och som
godkänt hans arbete med Röda boken.
- Ardas historia i stort går ut
på att sagovärlden, den "mytologiska tiden", sakta övergår till vår värld,
"historisk tid". Alverna färdas bort över havet eller bleknar, dvärgarna
blir färre, enterna blir träd, magin försvinner. De som blir fler och
starkare är människorna, och världen liknar allt mer vår medeltid. Tolkien
säger att det är människornas tidsåldrar som kommer i fjärde åldern,
alvernas åldrar är förbi. Det här är ingen idé som Tolkien velade om --
det är snarare grundstommen till hela hans världsbygge.
- Tolkiens
skrifter om Arda genomsyras av passager som förknippar sagovärlden med vår
värld. Ett av många exempel återfinns i LOTR, s. 646-7, "Od Herbs
and Stewed Rabbit":
"Fear and wonder, maybe, enlarged him in the
hobbit's eyes, but the Mûmak of Harad was indeed a beast of vast bulk, and
the like of him does not walk now in Middle-earth; his kin that still live
in latter days are but memories of his girth and majesty."
Gustav Dahlander
39. Fråga: Hejsan! Jag
hoppas att ni såg mitt beundrarbrev. Jag undrar, om nu Orthanc var 150
meter högt, hur högt var då BARAD-DÛR? Hoppas på
svar!
Häxmästarkungen
Svar:
Hej igen! Några exakta mått ges inte, vad jag har kunnat
klura ut, men Orthanc var i alla fall synnerligen obetydligt jämfört med
Barad-dûr. När Frodo ser Barad-dûr från toppen av Amon Hen talar Tolkien
om "mountain of iron", och precis när hela härligheten rasar ihop beskrivs
"towers and battlements, tall as hills, founded upon a mighty
mountain-throne above immeasurable pits; great courts and dungeons,
eyeless prisons sheer as cliffs, and gaping gates of steel and adamant".
Så det måste ha varit ganska rejält stort och högt som ett berg. Kanske
inte som Mount Everest, men kanske som ett medelstort svenskt fjäll,
vilket inte heller är så litet.
Martin
Andersson
Vad gäller Orthancs höjd så anges faktiskt
den i LOTR, s. 541-2, "The Road to Isengard":
"A peak and isle
of rock it was, black and gleaming hard: four mighty piers of many-sided
stone were welded into one, but near the summit they opened into gaping
horns, their pinnacles sharp as the points of spears,keen-edged as knives.
Between them was a narrow space, and there upon a floor of polished stone,
written with strange signs, a man might stand five hundred feet above the
plain. This was Orthanc ..."
Tornet var alltså 500 fot högt,
det vill säga 152,4 meter.
Gustav Dahlander
40. Fråga: HEJ! Hur många invånare bodde det i Gondolin? Det måste
vara många om man tänker på vilken stor arme Turgon ledde i otaliga
tårarnas slag. Var Gondolin alverna i Beleriands största stad eller var
det Menegroth? Skulle t ex Minas Anor eller Minas Ithil kunna jämföras med
Gondolin?
EMIL
Svar: Hej! Enligt Juha-Matti Henriksson så var Mithlonds befolkning
12 000 personer. Var författaren fått den uppgiften vet jag inte, men
författaren är i alla fall doktorand i historia vid ett universitet, och
medlem i det finska tolkiensällskapet, så man ska kanske inte avfärda
uppgiften helt.
Han påstår att av
dessa 12 000 var 5 500 män i passande åldrar för att kunna ingå i en armé.
jag har någonstans, någon gång, läst att Turgon förde 10.000 män i strid
under Nirnaeth Arnoediad. Förutsatt att Turgon inte tömt Gondolin helt på
män i lämplig ålder för militär tjänstgörning innebär det, om ekvationen
12 000 delat med 5 500 i utläggningen ovan stämmer, att Gondolin skulle ha
en befolkning på minst 22 000 personer. Men jag är ute på mycket hal is
här, och detta får nog ses som en chansning från min sida.
Jag vågar inte ens mig
på att gissa vare sig Minas Arnors, Minas Ithils eller Menegroths
befolkning. Men med en maggropskänlsa skulle jag vilja påstå att
Menegroths befolkning var mycket större, och att Minas Arnor och Minas
Ithil kan jämföras befolkningsmässigt med Gondolin. Men som sagt, jag är
ute på hal is här. Om någon läsare har bättre besked, skulle jag bli
mycket glad!
Johan Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
--------------------------------------------- Ondskans makter
----------------------------------------------
Ondskan är något som fascinerar många. Därför
har alla ondingar en egen avdelning, där de kan få svar på sina
frågor.
41. Fråga: Vad är skillnaden på Moria-orcher och vanliga orcher? Är det
något utseendemässigt eller är de bara olika till
härkomsten?
Gubbtjyvens potät
Svar: Detta är en vanligt förekommande fråga. Faktum är att
det inte är något större skillnad alls. Moria-orcherna är helt vanliga
orcher, det vill säga snaga-haier. De tillhörde dock Moria-stammen och,
liksom hos alla folk, så är det en viss skillnad mellan orchernas olika
falanger. Just dessa var relativt småväxta och hade extremt svårt för
solljus. Se kapitlet "The Uruk-hai" i LOTR för en jämförelse mellan dessa
och andra orcher. Läs även insändaren "Moriaorcher?" i Tolkiens Arda --
Magasinet nummer 3 2002.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
----------------------------------------------------------- Språk
-----------------------------------------------------------
Här besvaras frågor som framför andra ämnen
berör språk, i första hand Tolkiens fiktiva sådana. Tolkiens Ardas
experter inom detta område är Magnus Åberg (dvärgarnas
tungomål) och Björn Fromén
(övriga språk).
42. Fråga: A: Alvspråken
är ju inte kompletta om jag förstått saken rätt. Men är det inte troligt
att Tolkien kunde mer än vad man kan lära sig idag? Jag menar Tolkien
behöver ju inte ha gett ut alla alviska ord han själv skapat,
eller?
B: Om svarta språket och dvärgspråket finns det inte alls
mycket information. Kan Tolkien själv "haft tillgång" till fler
ord?
C: Uppfann Tolkien över huvud taget några ord till
väströnan? Eller hittade han bara på det för att det passade in i hans
prat om "Röda boken"?
Yavanna
Svar:
A: Eftersom Tolkien är ensam
skapare av språken i Arda var hans kunskaper om dem givetvis i särklass.
Vi andra är ju hänvisade till att studera det material han lämnade efter
sig och till mer eller mindre välgrundade slutsatser och hypoteser när
våra frågor inte direkt besvaras i dessa källor. Vi är dessutom
handikappade av att stora delar av materialet fortfarande är
opublicerat.
B: Jag har ingen uppfattning om hur mycket av det
opublicerade materialet som kan tänkas beröra svarta språket och khuzdul,
bara att det måste vara av väsentligt mindre omfattning än det som handlar
om alviska.
C: Åt väströnan ägnade Tolkien en hel del
uppmärksamhet när han arbetade på manus till det som slutligen blev
LOTR:s appendix. Ett antal ord som då kom till har tagits med i
The Peoples of Middle-earth (HOME 12), kapitel II ("The Appendix on
Languages"). Ytterligare material, bland annat en kort grammatik, har
publicerats i tidskriften Tyalie Tyelelliéva nr 17, se www.geocities.com/Athens/Parthenon/9902/tyaljour.html
för mera information.
Björn Fromén
43. Fråga: Aiya!!! Denna fråga handlar om språk...
A: Jag undrar hur man säger "med" på quenya. Det finns inte med på Ardalambions
ordlista men jag tycker det är konstigt att Tolkien skulle ha glömt ett så
viktigt ord.
Aiya lindo Yavanniéva! A: Vi saknar faktiskt quenyaekvivalenter
till många viktiga ord, i synnerhet just oundgängliga småord som 'med'
(prepositioner och konjunktioner), vilket till stor del beror på att så
lite sammanhängande text på quenya har publicerats. När 'med' anger medel
eller verktyg motsvaras det av ändelsen _-nen_: med den bildas en
kasusform av substantiven som kallas "instrumentalis". Exempel _ķmai-nen_
i definitionen av _Quendi_ (alver) : _i carir quettar ķmainen_ '[de] som
bildar ord med [hjälp av sina] röster' (HOME 11).
I frågan om quenyas
motsvarighet till 'med' i betydelsen 'tillsammans med', 'jämte', hade
Tolkien genom åren mycket skiftande uppfattning. Detta demonstreras av ett
antal texter som publicerats i näst senaste numret av tidskriften _Vinyar
Tengwar_ (nyligen också utlagt på Internet, se www.elvish.org/VT/sample.html). I den senast
nedskrivna av dessa textversioner heter '(tillsammans) med'
_as_.
B:
Jag undrar också, hur säger man "jag har varit", "jag kommer att bli"
och "jag var". Jag vet hur man säger "jag är, du är" o.s.v, men detta
är jag inte riktigt klar på.
B: Böjningen av verbet _na-_
'vara' i quenya är mycket ofullständigt känd. Ett envist rykte hävdar att
preteritum (dåtidsformen) 'var' har formen _né_, men någon text av Tolkien
där detta klart framgår är ännu inte publicerad. Futurum 'kommer att vara'
heter _nauva_. Om perfektformen ('har varit') kan man tills vidare bara
spekulera.
C: Vilken är egentligen den vanligaste formen för "är"? Jag
har sett både "ná", "né", "`yé" och det är... lite svårt att veta vilken
man ska använda.
C: För presens 'är' finns
däremot en kanonisk form, publicerad av Tolkien själv i LOTR, nämligen
_ná_. _yé_ var en variant som Tolkien experimenterade med på 1930-talet
innan han började skriva på LOTR (se "The Lost Road" i HOME 5). Den har
förmodligen inte giltighet i de senare gestaltningarna av quenya (i LOTR
är _yé!_ en interjektion som betyder ungefär 'se!').
D: Det fattas en massa
ord i ordlistan så jag har tagit mig friheten att komma på lite... egna
ord, jag antar att detta är helt ok.
D: Visst kan studiet av språken
i Arda inspirera till eget språkskapande. Din egenhändiga "quenya" kan
säkert vara ok, så länge du inte förväxlar den med Tolkiens quenya, den
högalviska som talades och skrevs i Arda.
E: Finns det några
texter om quenya som Tolkien själv har skrivit?
E: Tolkien har skrivit en hel
del om quenya. Något finns med i bihangen till LOTR. Åtskilligt mera är
publicerat i HOME, särskilt i volymerna 5, 10, 11 och 12, och på senare
tid också i specialtidskrifterna _Parma Eldalamberon_ och _Vinyar
Tengwar_.
Björn Fromén
Ps. Allt här
handlar om quenya.
Yavalin,
septembersången (heh...)
44. Fråga: Hej alla glada! Jag är en kille på 16 år (eeh... who
cares?). Jo att jag
läste i Sagor från Midgård att Caras Galadhon, Galadriel m.m.
egentligen ska stavas Charas, Galadhriel; med _h_ eller något sådant.
Kommer det att finnas med i nyöversättningen?
Olleb
Ps. Jag tycker att Erik Andersson är trög som "gör som jag
vill för jag vet inget om Midgård". Om han inte översätter de engelska
namnen då de ska översättas eftersom man inte talade engelska i
Midgård och många namn i olika länder inte alls bottnar i någon engelsk
kultur. Visst, det hade ju varit en sak om det varit en kriminalroman som
utspelade sig i London, men det finns inget engelskt
här! Ds.
Svar: Hej glade sextonåring!
För att börja med ditt Ps: jag tycker precis som du att de engelska namnen
i LOTR helst ska översättas så långt det bara är möjligt. Men det
ska vara översättningar gjorda med insikt och omsorg och inte egenmäktiga
påhitt och hafsverk ā la Ohlmarks. Klarar man inte det så är det bättre
att låta de engelska namnen stå kvar. Hellre alltså behålla "Brandywine",
"Rivendell" och "Quickbeam" än att fortsätta med absurditeter som
"Vinfloden", "Vattnadal" och "Snabba solstrålen".
Nu till din
fråga. Sindarin håller sig med två olika d-ljud: ett som i stort är
identiskt med vanligt svenskt [d] och ett tonande läspljud [đ] =
engelskans th i _they_, _them_. I de alviska alfabetena (tengwar och
cirth) har de var sitt tecken, och för att kunna hålla isär dem i latinsk
transkription använde Tolkien D respektive DH. Inför publiceringen av
första upplagan av LOTR misstänkte han dock att stavningen DH för
många läsare skulle kunna verka främmande och oskön, och eftersom han var
angelägen om att alviskan skulle te sig så estetiskt tilltalande som
möjligt ersatte han där med något undantag DH med D. Därmed kom alltså
_galad_ 'strålglans' (i _Gil-galad_ 'stjärna (med) strålglans',
_Galad-ri-el_ 'glans-bekransad-mö') och _galadh_ 'träd' (i _Galad-rim_
'träd-folket', _Caras Galadon_ 'trädstaden') att få samma
stavning.
I den reviderade andra upplagan av LOTR hade
emellertid Tolkien ändrat uppfattning på den här punkten, och där görs
alltså skillnad mellan D och DH: å ena sidan_Gil-galad_ och _Galadriel_, å
andra sidan _Galadhrim_ och _Caras Galadhon_. (I Sagor från Midgård
nämns också en alternativform: _Galadhriel_, men det var en förändring av
det ursprungliga namnet som uppkom först sedan Galadriel blivit
härskarinna över galadhrim.) Inkonsekvent nog fick dock namnet _Bregalad_
vid revisionen behålla stavningen utan H på slutet, trots att det
är sammansatt av _bręg_ 'plötslig, livlig' och _galadh_
'träd'.
Erik Andersson utgår i sitt översättningsarbete från den
reviderade upplagans text och kommer därför rimligen att följa den i
stavningen av alviska namn.
Björn Fromén
45. Fråga: Aiya, Gustav! Jag vill bara veta om det
finns någon bra bok om skriftspråket tengwar? Jag vill verkligen lära mig
skriva tecknen rätt. Jag har kollat websajterna ni brukar rekommendera,
men tycker inte att det är tillräckligt. En bok är alltid en bok. Tack på
förhand.
Ps. Tack för en
fantastisk webtidning! Ni är bäst.
Med vänlig
hälsning,
Pia-Marit Lahtinen
Svar: Hejsan! Tack för berömmet!
Tyvärr så finns det ingen bok i handeln som behandlar tengwar utförligt.
Den främsta källan är egentligen Tolkiens eget appendix till LOTR. The
Languages of Tolkien's Middle-earth av Ruth S Noel finns i SF-Bokhandeln,
och den tar upp skriftspråken på några sidor. En bra resurs var Iron Crown
Enterprises gamla rollspelsböcker, som dessvärre är ur tryck sedan ett par
år och endast går att få tag på antikvariskt. Av dessa tog boken
"Middle-earth Campaign Guide" upp tengwar på ett bra sätt. Amanye tenceli
och Dan Smith's Fantasy Fonts är annars två
användbara nätsidor.
Gustav Dahlander
46. Fråga: Aiya!
Denna sidan är jättebra och jag har lärt mig jättemycket. Tack så
mycket! Jag undrar om efternamnet Francke går att översätta till
quenya, och i så fall: vad blir det? Tacksam för svar.
Lisa
Svar: Hej Lisa, roligt att du trivs
med oss. Att översätta ditt efternamn till quenya är inte helt lätt, men
om man ska göra ett försök får man titta på vad det kan ha för ursprung.
Ytterst går det förmodligen tillbaka på folkslagsnamnet franker, en
germanstam som givit namn dels åt Frankrike, dels åt Franken, en historisk
region i Sydtyskland. Etymologin för ordet "franker" är omstridd: några
har trott att grundbetydelsen är 'spjutbärare', andra att den är 'de
modiga', 'de tappra'.
På quenya heter 'spjutbeväpnad krigare'
_ehtar_. Ett namn med betydelsen 'den tappre' finns faktiskt: _Astaldo_,
binamn på en av Valar (Tulcas). Beroende på vilken etymologi man föredrar
skulle man alltså kunna återge Francke med antingen _Ehtar_ eller
_Astaldo_.
Björn
Fromén
47. Fråga: Jag undrar hur Alvrunan nio ser ut... Alla i Brödraskapet
från filmen tatuerade sig med en alvruna: 9, alltså Gimli, Aragorn,
Legolas, Boromir, Gandalf, Frodo, Sam, Peregrin och Meriadoc. De tatuerade
sig efter filmen och det var alvrunan nio de tatuerade in. Jag vore
tacksam om ni hittade en bild på alvrunan nio. Tack på
förhand,
Elin
Svar: Hej Elin! Du kan se en
bild på Ian McKellens (Gandalfs) tatuering på denna sajt.
Gustav
Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
---------------------------------------- Handlingen i böckerna
---------------------------------------- Insändare som framför allt funderar kring den direkta
handlingen i Tolkiens böcker, hamnar under denna rubrik. Tolkiens Ardas
expert på ämnet är Martin
Andersson.
48. Fråga: Hej igen ni duktiga
och hårt jobbande ardaiter! Då jag ligger efter i läsandet
av tidigare frågespalter så passar det bra att ni inte kommer ut lika ofta
med så pass mycket material. Klart att det är kul att ni skriver mycket,
men det är trist att inte hinna med att läsa ifatt...
Hur som helst, då
jag läser tidigare frågor samt plöjer igenom Silmarillion igen första
gången på många år så dyker några frågor upp.
A: Tolkien verkar
vid en rad tillfällen resonera så att varje individ av valar, maiar och
vissa andra folk har en chans att göra ett storverk. Något om att
en person bara kan uppbåda kraft och skicklighet en enda gång att fullända
något. Jag ger en rad exempel: Eru - Eä Varda -
stjärnorna Yavanna - träden Aulë - dvärgarna Melian -
gördeln Fëanor - Silmarillerna Sauron - Ringen Gandalf - besegra
Sauron Celebrimbor - De tre
Det sägs flera
gånger tydligt att dessa personer inte kommer kunna göra om dessa sina
storverk och inte heller några nya. Kring detta kretsar nästan hela
plotten av åtminstone Silmarillion; nämligen att Trädens ljus dör och
Silmarillerna försvinner. På sätt och vis även tredje åldern, där Sauron
inte kan bli glad förrän han återfår sin ring.
B: En liknande
tanke är att ödet har förutbestämt en uppgift till vissa personer. De har
ett enda syfte att fylla. Exempel: Fëanor, Tuor, Túrin, Eärendil, Aragorn,
Gandalf, Frodo och Sam.
Mitt andra exempel
är på intet sätt unikt för Tolkien, men däremot känns mitt första exempel
betydligt mer som Tolkiens eget. Det första är förknippat med tragedier.
Medan många andra berättelser fokuserar på det andra exemplet med hjältar
utpekade av ödet, balanserar Tolkien däremot mellan de båda. Detta gör
hans berättelser mörkare och mer tragiska, där hoppet nödvändigtvis inte
vinner över förtvivlan, eller snarare sorgen aldrig
försvinner.
C: Vad fick Tolkien
detta ifrån? Kan det kopplas till något i hans liv?
Med vänliga
hälsningar, Mattias
Svar: Hej,
Mattias! Det är
en intressant observation du gör. Jag håller emellertid inte helt håller
med om alla dina exempel under A. Erus skapelse av ainur torde också vara
ett mäktigt storverk, och när Eä upphör kommer den Andra musiken, i vilken
även människorna deltar, och som då ska bli helt i enlighet med Erus
önskningar (vilket antyder att Melkors inblandning resulterade i en värld
som inte var helt perfekt). Aulës skapelse av lamporna torde vara i klass
med Yavannas skapelse av träden och således också vara ett storverk. Och
Gandalfs seger över Sauron, till skillnad från de övriga du nämner, är
inte en skapelse utan snarare en lång process för att förstöra något,
vilket gör att jag känner att den kanske inte passar in. Men jag instämmer
i att det ändå finns ett mönster, och vad gäller t ex Fëanor och Yavanna
så nämns det att de inte kan åstadkomma något liknande igen.
Vad gäller det
ödesbestämda uppdraget, finns det ett mycket tydligt drag av detta. Du
nämner några exempel och jag skulle bara vilja understryka dem med två
citat från Sagan om ringen: Vid rådslaget i Vattnadal, när han får höra
att Gollum flytt från alverna i Mörkmården, säger Gandalf:
"Men
kanske kommer han ändå att spela en roll som varken han eller Sauron har
förutsett." Och när Gandalf berättar om hur Ringen lämnat Gollum och
hittats av Bilbo, säger han att "[d]et var alltså andra makter i
verksamhet utom Saurons vilja och beräkningar. Enklast kan det kanske
förklaras så, att Bilbo var den som bestämts att finna Ringen - inte av
dess tillverkare och härskare, utan av någon annan."
Att det alltså finns en
makt (ödet?) som bestämmer vad som ska hända står tämligen klart. Om man i
samband med detta beaktar att det i Ainulindalë beskrivs hur världen
skapas i ainurs musik, men när de stiger in i den ser de att de befinner
sig i början av den. Det finns alltså en plan för hur saker och ting ska
ske, men ingen i världen (inte heller valar och maiar) känner den fullt
eftersom en del bara finns i Ilúvatars (Erus) huvud.
Skulle detta då betyda
att allt är förutbestämt? Nej, det finns tydliga antydningar om att en av
Ilúvatars gåvor till människorna var den fria viljan, att de skulle kunna
omskapa Ardas öde så, att det inte längre stämmer med den ursprungliga
musiken, något som valar inte kan göra. Det kan också förklara varför
människorna (men tydligen inte alverna) får delta i den andra musiken
efter världens slut.
Vi får alltså en
balans mellan det förutbestämda, som skapades redan i ainurs musik, och
det som människor är fria att göra i strid mot musiken. Exakt var hober
och dvärgar hamnar i termer av fri vilja är svårt att säga, men det tycks
nästan som om Ilúvatar ser ett visst nöje i att pröva inte bara en hob
utan flera: låt oss ge Ringen till Sméagol, hmm, intressant -- och så till
Bilbo, jaha, inte så spännande -- Frodo då, oj då, oj då -- och så får Sam
pröva en kort stund, nämen, han lämnade tillbaks den.
Denna balans är dock
inte något nytt, utan ett problem som funnits länge i västerländsk
tradition. Antingen man väljer problemet med varför Gud gav människan
förmågan att göra ont, eller determinismen i det mekaniska (Newtonska)
universum, så hamnar man i samma problem. Våra vetenskaper strävar efter
att förklara hur allting kan förutsägas, samtidigt som de flesta känner
sig ganska obehagliga till mods vid tanken på att alla våra handlingar
skulle vara förutbestämda (eller värre, slumpartade). Detta tankegods hade
säkerligen Tolkien också med sig, och jag tror att hjältedåden som du
nämner under B i många fall hellre ska ses som människor som trotsar ett
öde och därför blir de hjältar de är -- på gott och ont. Beren bryr sig
inte om att han inte kan få Lúthien, Isildur bryr sig inte om att han inte
kan använda Ringen. Eärendil bryr sig inte om att han inte får fara till
Odödliga landen. Frodo bryr sig inte om att det inte går att ta sig in
ensam i Mordor utan att känna till landet.
Stefan
Ekman Gästexpert
Trevligt att höra att det finns någon
som uppskattar att vi haft lite glest mellan publiceringarna, Mattias! Men
vi kommer trots detta öka takten. Nu har vi ju nyligen kommit igång med
ett nummer i veckan, och detta är som det ser ut för tillfället tänkt att
bli en permanent företeelse.
Gustav Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
-------------------------------------------- Personen Tolkien
--------------------------------------------- Frågor som präglas av tankegångar kring personen JRR Tolkien
sorteras in här. Expert hos Tolkiens Arda inom detta område är
Andrea
Agering.
49. Fråga:
Jag läste i Tolkien Arda -- Frågespalten nummer
5 [det vill säga förhandstitten på detta nummer, som gick ut till alla
prenumeranter, red. anm.] och såg detta:
"5.
Fråga: Hej! Vad är Silmarillon, eller vad det står, som alla skriver om
hela tiden?
Mejj
Svar: Hej på
dig, Mejj! Silmarillion är en bok, den första bok som Tolkien började
skriva! Han skrev på den hela sitt liv, och den färdigställdes efter hans
död av hans son, Christopher Tolkien. Silmarillion handlar om det som
hände innan berättelserna i Bilbo och Sagan om ringen.
Johan
Sandberg"
Jag tror inte
Silmarillion var den första bok Tolkien började skriva, det var nog Bilbo,
en hobbits äventyr. Jag hörde någonstans att JRR Tolkien när han rättade
en av sina elevers uppsatser skrev: "I en håla under jorden bodde en
Hobbit". Det borde väl betyda att det var Bilbo han skrev först, och inte
Silmarillion. Var god och rätta mig om jag har fel, men det har alltid
varit såhär jag trott det var!
Hälsningar
Anna W
Svar: Hej Anna! Den frågan du
refererade till var publicerat på www.amon.net/public_html/tolkien/ för er som inte
har sett den än (den finns även med i detta nummer). I alla fall, Bilbo
var den första skönlitterära boken av JRR Tolkien som publicerades. Men
Silmarillion började Tolkiens skissa på redan under första världskriget,
när han låg sjuk i skyttegravsfeber. Jag vill minnas att det var 1917 som
han började med den. Sedan skrev han på den ända fram till sin död, och
den var inte ens klar då.
Så Silmarillion var
verkligen den första bok han började skriva, och enligt honom själv, den
viktigaste och mest centrala boken som han skrev. Faktum är att Bilbo,
från början, inte hade något alls med Silmarillion att göra. När Tolkien
sedan blev ombedd att skriva en fortsättning på Bilbo, de böcker som vi
känner som "Sagan om ringen", så märkte han att handlingen mer och mer
vävdes samman med de händelser som fanns i Silmarillion. Så därför blev
Sagan om ringen någon form av fortsättning på Silmarillion kan man säga,
fast Silmarillion ännu inte var vare sig helt klar eller utgiven av något
förlag.
Johan Sandberg
Tillbaka
till insändarregistret
----------------------------------------------------------- Övrigt
----------------------------------------------------------- Här hamnar frågor som inte passar in under någon av de
övriga kategorierna.
50. Fråga: Hej! Jo, det
är så att jag har upptäckt att (i alla fall i första åldern) datum och
årtal varierar för händelserna om man jämför Ringens Värld och
The
Encyclopedia of Arda. Jag har en känsla av att den senare är mer
pålitlig. Har jag rätt? Tacksam för svar.
Olle
Svar:
Hej, det var en klurig
fråga. Mitt spontana svar vore att det givetvis är Ringens värld
som har rätt (förresten tror jag du menar andra åldern - första åldern
finns inte med i Ringens värld) eftersom det är Tolkien själv som
sammanställt den, men sedan kom jag på att det inte är så enkelt. Tolkien
gjorde en hel del ändringar i sin text på 60-talet, och de ändringarna har
aldrig införts i den svenska utgåvan. Därför bli mitt svar att The
Encyclopedia of Arda troligen är den mest tillförlitliga, eftersom den
med all säkerhet utgår från den reviderade engelska texten. En del datum i
Encyclopedia finns inte med i den engelska motsvarigheten till
Ringens värld (kallas Appendix och finns längst bak i The Return
of the King); jag vet inte varifrån de är hämtade, men jag gissar på
The History of Middle-earth.
Martin
Andersson
Tillbaka
till insändarregistret
---------------------------------------------------- Smått & gott
---------------------------------------------------- De flesta insändarskribenter ställer fler frågor än en. Vid
fall där frågorna spänner över ett stort antal olika kategorier hamnar
insändaren här.
51.
Fråga: Hej! Jag tycker Tolkiens Arda är lysande
som vanligt. Jag har varit med nästan sen starten och tidningen har bara
förändrats till det bättre. Keep up the good work! Jag har några frågor
"igen":
A: Om det nu var
begravda män av Västerness i Kummelåsarna, varför var då kummelgastarna
onda?
B: Vilken var den svarta draken som Gandalf pratade om i
början av Sagan om ringen, minns inte hans namn?
C: Var föddes
och växte Aragorn upp egentligen?
Erik Sundholm
Svar:
Hej! A: Kummelgastarna var onda andar som flydde från Häxmästarens
Angmar och gömde sig i de uråldriga gravkamrarna tidigare under solens
tredje ålder. Gravkumlen i sig sägs härstamma från solens första ålder,
innan människorna hade tagit sig över Ered Luin in i Beleriand.
B: Ancalagon den
Svarte var Morgoths mäktigaste flygande elddrake (inte alla drakar flög,
och inte alla drakar sprutade eld). Han dräptes av Eärendil i vredens
krig, när valar äntligen bestämde sig för att krossa Morgoth. Detta skedde
i slutet av solens första ålder (dvs närmare 6 500 år före händelserna i
Sagan om ringen.
C: Aragorn, son av
Arathorn II, föddes år 2931 (och är alltså 87 år vid tiden för Ringens
krig). Han föddes bland utbygdsjägarna men fördes med sin mor till
Vattnadal för att växa upp där. Elrond gav honom namnet Estel, "Hopp". När
han var tjugo år fyllda fick han veta sitt sanna namn och sin bakgrund,
och förälskade sig i Arwen. Han lämnade då Vattnadal, och i många år
vandrade han omkring och kämpade mot Saurons ondska på olika sätt. Under
namnet Thorongil tjänade han både Thengel av Rohan (Theodens far) och
Ecthelion II av Gondor (Denethors far). Han vandrade även vida i öster och
söder innan han slutligen återvände.
Hälsningar,
Stefan
Ekman Gästexpert
52. Fråga: A: Herr T har sagt att Iarwain inte är
Eru.
B: Tror ni att
balroger har vingar?
C: Vad betyder
"daro"?
D: Vad betyder
"noro lim Asfaloth"?
[Anonym]
Svar: A: Detta var
ingen fråga, utan mer ett påstående... Tolkien har sagt att i en annars
ordnat värld är Iarwain Ben-adar, mer känd som Tom Bombadill, en
representant för det man inte vet. Det var nog inte meningen att man
skulle veta exakt vad Tom var för något. Han är och förblir en gåta,
vilket också var Tolkiens avsikt. Men däremot har Tolkien sagt att Eru
(Ilúvatar) inte på något sätt fanns närvarande personligen i
Arda.
B: Jag personligen
tror det inte. Balrogen nämns som "skuggvingad" men det är inget bevis för
att den hade vingar alls. Men det finns nog dom som är beredda att ta upp
en diskussion om huruvida balrogerna hade vingar eller ej. Detta har varit
ett stort diskussionsämne på Internet i många år nu. Titta här eller här
eller här eller här eller... listan över sidor på Internet som behandlar
detta ämne är väldigt lång!
C: Med risk för att
Björn kommer att rätta mig... Daro är sindarin och betyder fall,
nedstigande, tillbakagång ("descend" på engelska).
D: Det ska betyda
"spring fort, Asfaloth". Asfaloth var namnet på Glorfindels häst, den som
bar Frodo till Vattnadal när sällskapet försökte undkomma nazgûlerna. Fast
i filmen ändrade PJ lite på det, och Asfaloth blev Arwens häst i
stället.
Johan
Sandberg
53.
Fråga: A: Jag såg här någonstans att Mordor
och dess allierades truppers samlade styrka uppgick till cirka 45 000 man
(hmm... och orcher) vid slaget på Pellenors slätt. När sedan Gondor och
Rohan anföll de svarta portarna och orcherna väller ner för sluttningarna
får jag känslan att dessa var många fler än de orcher som deltog vid
Pellenor, eller?
B: Orcherna vid
Helms klyfta ska
ju vara 10 000 i filmen... men allvarligt talat, det kan ju inte vara några 10
000, de måste vara
minst 50 000.
C: Angående nyöversättningen så tycker jag man ska behålla
Fylke,
Hobsala,
Vattnadal och några till.
Det ger en känsla
av att det verkligen händer (när orden är på svenska).
D: På kartor över Midgård syns det inte mycket i
Khand och
Harad, men det är ju ofantliga trupper som
kommer till slaget, dom måste ju ha en stad eller? Och om dom inte har det och bara bor i små
byar hur kan dom då samla så stora
arméer?
Det var
nog allt från mig för denna gång!
Yava-Lin
Svar:
A: Mycket möjligt. Jag vågar inte uttala mig om saken, men Sauron
hade flyttat sina styrkor norrut för att möta västerns befälhavare, så det
verkar troligt att en väldigt stor del av Mordors krigsmakt var
koncentrerad dit. Dessutom verkar det otroligt att han skickar ut
majoriteten av sina soldater redan i första anfallet. Så jag tror du har
rätt.
Martin
Andersson
I
samband med slaget utanför Morannon nämns det att Mordors här var mer än
tio gånger större än västerns. Då den senare beskrivs som knappa 6000 kan
man anta att Sauron förfogade över cirka 60 000 soldater vid tillfället,
kanske något mer.
Gustav Dahlander
B: Jaså?
Jag hann inte räkna dem...
Martin
Andersson
Om man räknar fem orcher i sekunden, så tar det bara 2
timmar och 45 minuter att räkna dem. Skaffa dvd:n, sätt den på stillbild
och räkna!
Johan Sandberg
C: Ja, min personliga åsikt är att namnen bör överföras
till svenska (det finns ingen i Midgård som talar engelska), men i så fall
måste man hitta på nya svenska former. Vattnadal, t.ex., är ingen bra
översättning av Rivendell ("riven" betyder "huggen, kluven, splittrad" och
har inget med "river" att göra, och dessutom tyckte Tolkien själv illa om
Vattnadal).
D: Det finns säkert städer i de här länderna, men
Tolkien berättar inte om dem.
Martin
Andersson
Tillbaka
till insändarregistret
----------------------------------------- Kompletterande svar
------------------------------------------ Ibland går det att bygga på eller rätta svar från tidigare
nummer...
54. Kompletterande svar:
Tolkiens Arda - Frågespalten nummer 4 2003, fråga 31:
Hej och tack för en
bra tidning! Jo, jag undrar vilken historia om Galadriel som ni anser
vara den riktiga? Jag vill gärna tro att hon kom till Midgård över Malande
isen tillsammans med noldor, och träffade Celeborn i Doriath. Efter första
ålderns slut bodde de en tid i Lindon, för att sedan dra vidare till
Nenuial. Jag vill också tro att det var de som grundade Eregion. Att sedan
Celebrimbor skulle ha gjort uppror mot Galadriel och Celeborn och själv
tagit makten över Eregion tycker jag dock verkar lite konstigt, att
Celebrimbor då (efter att ha upptäckt Saurons planer då han smidde
Härskarringen) skulle ha farit över bergen till Lķrien för att rådpläga
med Galadriel och sedan även ge henne Nenya.
Att Amroth skulle
vara hennes och Celeborns son tror jag inte skulle funka. Men om han inte
var det, skulle det då funka om Amroth/hans far varit härskare i Lķrien
innan det med Amroth och Nimrodel-grejen? För jag har läst i Sagor från
Midgård att Galadriel och Celeborn en tid i andra och tredje åldern inte
enbart härskade i Lķrien utan bodde i Belfalas och Vattnadal också. Då
kunde väl Amroth och de ha härskat där då, eller?
Jaa... vad tror ni
om allt detta? Det fanns ju en massa andra versioner om hur Galadriel kom
till Midgård, och vad Celeborn tillhörde för alvstam och om att Galadriel
inte skulle ha fått fara tillbaka till Valinor osv. Tacksam för ett långt
svar.
Olle
Svar:
Här kommer svaret, lite försenat men ändå: Det finns två
versioner av Galadriels historia, en som ursprungligen var med i Sagan om
ringen och en som ursprungligen var tänkt för Silmarillion. Försök gjordes
av Tolkien att jämka ihop de båda versionerna, men det blev aldrig klart
innan hans död.
Låt oss börja med att
avliva myten om Amroth som son till Galadriel och Celeborn. Detta har
hävdats i tidiga noter, men i de senare versionerna var Amroth son till
Amdír, som var kung över Loríen. Fast i andra versioner hette kungen över
Loríen Malgalad, så även här finns flera versioner att ta hänsyn till.
Dock skall Amroth som son till Galadriel ha avfärdats innan tillblivelsen
av Sagan om ringen.
Ytterligare en av de
personer du nämner här, Celebrimbor, har ett komplicerat förflutet. Från
början var han en smed från Gondolin, men ändrades senare till att bli
sonson till Fëanor.
Det finns många
tolkningar av Galadriels historia i omlopp. På TheOneRing.Net
hävdas det att Galadriel grundade Lķríen, vilket antagligen inte är med
sanningen överensstämmande. En lite bättre biografi finns på Rule-Them-All. Bästa källan är dock Sagor från
Midgård, del två fjärde kapitlet. Där finns en, av Christopher Tolkien,
kommenterad berättelse om Galadriel, Celeborn och Amroth.
Om Celeborns härkomst
sägs det att han var en alv från Doriath, som Galadriel träffade under den
tid hon bodde där, i början av noldors återvändande till Midgård. Det gör
att Celeborn måste vara en sindaralv.
Och historierna kring
att Galadriel inte fick fara tillbaka till Valinor, var något som kom på
relativt sent. Det behövdes väl en anledning till att hon valde att stanna
kvar i Midgård, och som ensam överlevande av de noldor som valde att lämna
Aman för att föra krig mot Morgoth var hon den enda kvarvarande ledaren.
Och valar hade förbjudit alla de som ledde upproret att återvända till
Aman. Antagligen hävdes det förbudet efter Saurons fall. men det finns
flera olika versioner av detta med, och vilken som är den slutliga vet nog
ingen.
Så mitt råd är att du
läser Sagor från Midgård, och bildar dig en egen uppfattning av vad som är
rimligt!
Johan
Sandberg
55. Kompletterande svar:
Tolkiens Arda - Frågespalten nummer 4 2003, fråga 22:
Jag skulle vilja få klarhet i vad
som skiljde och utmärkte edains tre hus och deras främsta "hjältar". De
ärorikaste och ädlaste var det tredje huset eller? De olika husen var väl
knutna till olika alvhärskare; det första huset med Finrod Felagund och
Thingol, det tredje huset med Fingolfin och hans söner osv. Sen blev väl
husen ganska mixade också med varann, Elrond härstammar väl både från
tredje och det första huset exempelvis?
Olle
---------------
Hej! Den här
tidningen är jättebra och det är jätteintressant att läsa alla nyheter,
intervjuer och insändare. Ni på redaktionen gör ett otroligt bra
jobb!
Jag skulle bara passa på att kommentera Johans svar i fråga
22, avdelningen om Hadors hus. Nog är det Tuor du menar när du talar om
Túrin? Även om han också delvis tillhörde Hadors hus så var det väl inte
han som gifte sig med Idril, dotter till
Turgon?
[Anonym]
Hej! I fråga 22 (under Folk) i
senaste numret av Tolkiens Arda har ni blandat ihop Túrin Turambar med
hans kusin Tuor.
"Hadors
hus .. Både Túrin Turambar och Húrin kom från detta hus. Túrin gifte
sig med dottern till Turgon och fick sonen Eärendil, som i sin tur
gifte sig med Elwing."
Túrin gifte sig med
sin syster Nienor och båda tog senare sina liv, Tuor var den som gifte sig
med Idril och fick sonen Eärendil.
Hälsningar
Christofer
Svar: Hoppsan! Det ser ut som om
tryckfelsnisse har varit i farten där. Självklart ska det vara Tuor som
gifter sig med Idril Celebrindal. Antingen så har jag skrivit fel eller så
har Gustav saboterat mitt svar när han redigerade det förra numret! Fast
det lutar åt att jag har skrivit fel, dessvärre...
Johan Sandberg
Skulle
jag!?! Pfft ...
Gustav
Dahlander
Tillbaka
till insändarregistret
FRÅGA OM TOLKIEN!
Nog har väl du också en fråga kring
Tolkien och hans värld som du gått och grubblat på? Skicka genast in
den till tolkien@sfbok.se eller använd formuläret
på Förstasidan! Du är närmast garanterad att få svar och bli publicerad i
tidningen. Glöm inte att meddela din mejladress -- då får du genom en kort
notis veta när din fråga lagts upp och slipper gå in på sidan och leta.
Missa heller inte att adressera insändaren till rätt expert, det leder
till att du får ett bättre svar. Tolkiens Ardas olika experter hittar du
här. Gillar du magasinet? Passa på
att anmäla en prenumeration
när du ändå är igång! Lämna också gärna dina synpunkter på tidningen. Vad
är bra? Vad kan förbättras?
Tillbaka
till insändarregistret
VI SOM SVARAR PÅ FRÅGORNA
Tolkiens Arda har ett antal experter som svarar
på inskickade frågor. De flesta är specialiserade på vissa ämnen inom
Tolkieniana, skriv till den som är kunnigast inom det område din fundering
gäller. Du kan utöver att använda direktadresserna nedan komma i kontakt
med samtliga experter genom att skriva till tolkiensarda@post.com, med
texten "till [expertens namn]" i ämnesraden.
Andrea
Agering Fråga Andrea om allt som rör alver eller personen
Tolkien. Hon har varit medlem i Malmös, Göteborgs och Stockholms
Tolkiensällskap (i nämnd ordning) sedan 9 år tillbaka, och jobbar för
närvarande som projektsamordare. Andrea är 23 år gammal. Fråga Andrea:
andrea.agering@shortcut.nu
Martin
Andersson Martin har järnkoll på innehållet i de fysiska
böckerna Härskarringen och Bilbo. Undrar du något om
händelser eller annat som kan relateras direkt till texterna är han rätt
man för jobbet. Martin har läst hela Härskarringen på svenska och
engelska samtidigt, rad för rad, vilket kan förklara varför han är som han
är. Hans andra favoritförfattare är HP Lovecraft. Fråga Martin: klarkash@tiscali.se
Gustav
Dahlander Gustav har det övergripande ansvaret för magasinet och
svarar också på många frågor. Mer om Gustav kan du hitta på Förstasidan. Fråga
Gustav: tolkiensarda@post.com
Björn
Fromén Experten på Ardas språk. Om du har spörsmål kring
alviska språk och skrivtecken så är det oftast Björn som står för svaret.
Björn är medlem i Mellonath Daeron, språkgillet i Tolkiensällskapet
Forodrim, och tillika en av världens ledande auktoriteter inom alvspråket
quenya. Fråga Björn: tolkiensarda@post.com,
skriv "till Björn".
Johan Sandberg Expert på
fantasygenren i stort, samt Ardas första och andra ålder. Skicka
dina frågor om fantasy och Silmarilliontiden till Johan. Johan är 37 år
ung och har läst fantasylitteratur sedan en regnig eftermiddag 1977. Han
föredrar heroisk fantasy, men har också en lätt sjuklig glädje av det som
i bland kallas för "sword 'n' sorcery". Fråga Johan: jss001@hotmail.com
Magnus Åberg Experten på folket dvärgar och deras språk
khuzdul. Skicka din fråga till Magnus om du har funderingar kring
dessa ämnen, du kommer garanterat få ett kunnigt svar. Magnus är
medlem i Mellonath Daeron, språkgillet i Tolkiensällskapet
Forodrim. Fråga Magnus: magnus.aaberg@home.se
Robert Östberg Robert är mycket allmänbildad när det
gäller Arda, men har här oftast hand om frågor som rör Tolkien på
Internet eller de nya filmerna. Han är 27 år gammal och har varit
Tolkienfantast sedan 12-årsåldern. Fråga Robert: lightwinger@hotmail.com
Kan
du mycket om Tolkien? Då kanske du kan bli en av Tolkiens Ardas
experter! Varför inte dela med dig av din kunskap till de vetgiriga? Hör
av dig till tolkiensarda@post.com!
Tillbaka till
insändarregistret |