Jag har ramlat på en intressant artikel om en text C.S. Lewis skrev om Bilbo/Hobbiten. Det är fin läsning, men bland annat besvarar den en gammal fråga, nämligen varifrån Britt G. Hallqvist fick "Lilleputtarna" i den inledande beskrivningen av vad en hobbit är.
Såhär skriver Lewis bl a:
Citera:
Still less will the common recipe prepare us for the curious shift from the matter-of-fact beginnings of his story (‘hobbits are small people, smaller than dwarfs—and they have no beards—but very much larger than Lilliputians’) to the saga-like tone of the later chapters (‘It is in my mind to ask what share of their inheritance you would have paid to our kindred had you found the hoard unguarded and us slain’). (Felstilen har jag lagt till.)
Således kan vi äntligen (om vi inte redan har gjort det någonstans) avfärda att det är Britt som egenmäktigt hittat på frasen om Lilleputtar. Den förefaller att ha varit med i den ursprungliga texten som Britt dels tycks ha känt till, dels valt att införa i sin översättning.
https://lithub.com/when-c-s-lewis-revie ... RlAPcWKtiE