Egalmoth skrev:
Kan du delge källan för det där med bären?
Det är det enda som han rimligen "kan ha syftat på", om han nu syftade på ett verkligt bär. Kapkrusbär kallas på engelska ibland för "golden berries" och det är det närmaste du kommer "goldberries" på engelska, vad jag förstår; en sentida svensk benämning på samma bär är för övrigt "gyllenbär". Vad man kan fråga sig är om Tolkien kände till benämningen. Det tidigaste belägget som
OED noterar är från 1951, men belägget är av sådan art att det visar att bären måste ha benämnts så betydligt tidigare: "
Good Housek. Home Encycl. 385/1 Tinned cape gooseberries are imported from South Africa (usually under the name of *golden berries)" (uppslagsordet
golden). Så Tolkien kan mycket väl ha varit medveten om betydelsen hos
golden berries när han namngav bärflickan; om han såg existensen av denna bärbenämning som en fördel eller en nackdel är förstås en annan fråga.
OED tar heller inte upp några andra bär som har kallats "goldberries" eller "golden berries", vad jag kan se. Vad gäller bäret i sig känns det trevligt att anta att den unge Tolkien bekantade sig med det under sin allra första år, då han levde bland ormar, pygméer och andra i kapriket.
Annars är Goldberry ett verkligt engelskt ort- och personnamn. Vad efterleden i det betyder är nog tämligen klart:
OED skrev:
berry, n. 2 Obs. exc. dial. [...] A mound, hillock, or barrow.