Så här säger första upplagan av
OED om
fir:
OED 1896 (1901) skrev:
The name given to a number of coniferous trees, of different genera. Scotch Fir (Pinus sylvestris), a native of Arctic Europe and Asia; perhaps indigenous in a few spots of northern Britain; called also Scotch Pine. Silver Fir (Abies pectinata), a native of the mountainous parts of middle and southern Europe; so called from its whiteness under the leaves. Silver Fir of Canada (Abies balsamea), a small tree which furnishes 'Canada balsam.' Spruce Fir (Picea excelsa), a native of northern and mountainous central Europe; called also Norway Spruce.
Texten är väsentligen densamma i min elektroniska utgåva från 2009. I onlineutgåvan som uppdateras titt som tätt har man dock strukit ned förklaringen rejält:
OED 2023 skrev:
The name given to a number of coniferous trees, of different genera. Scotch fir n. = SCOTS PINE n. silver fir n. (Abies pectinata) a native of the mountainous parts of middle and southern Europe; so called from its whiteness under the leaves. silver fir of Canada (Abies balsamea), a small tree which furnishes 'Canada balsam'.
Och våra granar har online förvisats till en annan artikel:
OED 2023 skrev:
See also SPRUCE FIR n.
När och hur har då onlineutgåvan ändrats? Så här står det bredvid artikeln
fir:
OED 2023 skrev:
This entry has not yet been fully updated (first published 1896; most recently modified version published online March 2023).
De olika upplagorna av
OED kunde ha varit tydligare. Ska man förstå de namngivna arterna som de främsta exemplen? Hur vanligt är det att
fir utan epitet betecknar de olika specifika arterna? Kan
fir användas som en allmän term för dessa (och andra) arter? Hur har betydelsen ändrats sedan 1896? Har
spruce-betydelsen blivit obsolet? När skedde det i så fall?
I ett försök att få ökad klarhet slog jag upp
fir i några olika "årgångar" av
Encyclopædia Britannica (urvalet styrdes av vad jag enkelt kunde hitta på nätet):
Encyclopædia Britannica 1910 skrev:
FIR, the Scandinavian name originally given to the Scotch pine (Pinus sylvestris), but at present not infrequently employed as a general term for the whole of the true conifers (Abietinae); in a more exact sense, it has been transferred to the "spruce" and "silver firs," the genera Picea and Abies of most modern botanists.
Encyclopædia Britannica 1932 skrev:
FIR, the Scandinavian name originally given to the Scotch pine (Pinus sylvestris) and now sometimes employed as a general term for the whole of the true conifers (Abietoideae), but in a more exact sense, it has been transferred to the "silver firs," the genus Abies of modern botanists.
Encyclopædia Britannica 1964 skrev:
FIR, the Scandinavian name originally given to the Scots pine (Pinus sylvestris) but now primarily used to designate members of the genus Abies, of the pine family (Pinaceae).
Man ser här en tydlig utveckling mot en snävare betydelse, såväl specifikt som allmänt. Termen
Abietinae hittar jag inte på Wikipedia, men i äldre beskrivningar verkar diverse barrträd (inte bara de i
OED uppräknade) kunna ingå.
Abietoideae är enligt Wikipedia snävare och
Abies ännu snävare.