Nummer 7 2003
Lördagen den 22 februari

Välkommen till ett nytt nummer av Tolkiens Arda -- Magasinet!
Detta magasin ges ut av SF-Bokhandeln varannan lördag. Alla nummer har en stor insändarsektion där frågor kring Tolkiens värld besvaras, tidningen publicerar också artiklar, nyheter, omröstningar och mycket mer. Nästa nummer kommer den 8 mars. Förstasidan finns på adressen http://tolkiensarda.tk/.



INNEHÅLL

ANGÅENDE TOLKIEN
Jacksonfloskler

NYHETER
Filmernas åldersgräns höjs?

SPRÅKSKOLAN
Quenya - Lektion III

ATT RESA TILL MIDGÅRD
Böckerna påverkar...

OMRÖSTNINGEN
Hur många gånger har du läst LOTR?

INSÄNDARE
Frågor och svar kring allt som rör Tolkien

FRÅGA OM TOLKIEN!

TOLKIENS ARDA SÖKER MEDARBETARE



Missade du förra numret? Glöm inte att du kan hitta äldre magasin under Arkivet.


ANGÅENDE TOLKIEN

Jag tittade igenom Sagan om ringen-dvd:ns extramaterial igen här om dagen. Det är utan tvekan imponerande att man bemödat sig med att producera allt detta för oss fans, men jag kan ändå inte låta bli att klaga lite. Visst håller de allra flesta av oss med om att Peter Jackson är en hyvens kille, som givit oss dessa underbara filmer. Men dvd:ernas extramaterial, som ju filmteamet har producerat själva, är ofta mer än lovligt tillrättalagt. För den som verkligen vill ha en inblick i hur vardagsarbetet med filmerna tedde sig, kan inte dessa "dokumentärer" vara något att rekommendera. De är snarare att betrakta som ett koppel riktigt långa reklamfilmer. Jackson själv framstår här som den kanske störste syndaren av alla, flosklerna han vräker ur sig skulle till och med skulle frappera Lasse Anrell. Jag kunde inte motstå frestelsen att göra en liten topplista:

---------------

1. "Under vårt enorma arbete med filmerna har vi själva blivit lite som Ringens brödraskap. Vi ser en parallell mellan vårt äventyr med att skapa dessa filmer och Frodos kamp för att omintetgöra Ringen. Brödraskapets resa har blivit verklighet!"

Vilket sammanträffande! Deras arbete med filmerna har blivit precis som det de filmar! Okej, Peter, men i så fall måste ju vilket projekt som helst kunna jämföras med boken på precis samma sätt. Det är ju väldigt passande att Tolkiens Arda handlar om just LOTR, när redaktionens kamp för att färdigställa detta nummer precis liknar Frodos strävan efter att omintetgöra Ringen!

2. "Jag är faktiskt lite av en hob själv."

Ja tänka sig!

3. "Jag har fått många vänner för livet under den här tiden."

Kräver ingen motivering.

4. "'The Lord of the Rings' blev vår bibel under inspelningsarbetet."

Visst, inte minst under scenen med vargryttarna?

5. "Tolkien var på ett sätt ständigt närvarande under inspelningarna, för vi arbetade hela tiden med texterna som utgångspunkt. Var det en diskussion om hur vi skulle göra så räckte det med att säga 'det står i Tolkien', så var det inte längre något prat om saken."

...om man nu inte kom på att man istället skulle kunna göra en tuff actionfigur, vill säga.

---------------

Nu får det vara nog med elakheterna för den här gången. Jag ska för min del istället förbereda mig för en ny resa till biografen och tre underbara timmar framför Sagan om de två tornen. Och visst, även dvd-dokumentärerna är trevliga att titta på...

Tyvärr är veckans nummer av Tolkiens Arda -- Magasinet det sista veckomagasinet för en tid. Från och med nu kommer vi istället att publicera ett nytt nummer varannan lördag. Vi kommer dock inte under den lediga tid som uppstår ligga på latsidan. För närvarande håller vi nämligen på att utveckla vår nya sida - som i april kommer läggas upp på en egen .se-adress - med chatter, diskussionsforum och mycket annat. Notera här att mars, som det tidigare sagts, alltså inte gäller. Energi kommer också läggas på att framställa vår sökfunktion, med vars hjälp det kommer gå att leta upp tidigare frågor och svar inom valfria ämnen. En annan sak vi arbetar på är givetvis vår bok, som ju är aktuell till vintern. Seriösa planer finns också på att starta ett community för Tolkienintresserade (exempel på community: www.helgon.net), här saknar vi dock viss teknisk expertis. Har du ett hum om communityteknik och skulle kunna tänka dig att hjälpa till på ett hörn? Tveka inte att höra av dig till oss!

Trevlig läsning i detta nummer!

Redaktör
Tillbaka till Innehåll


NYHETER

Aragorn trött på frågor om krig
Vart än skådespelaren Viggo Mortensen går, blir han utfrågad om jämförelsen mellan USA:s krig mot terrorismen och den episka striden mellan ”gott” och ”ont” i Härskarringen. Parallellen har fått mycket uppmärksamhet i USA, där det till och med har gått så långt att en del har föreslagit att Christopher Lees karaktär Saruman ser ut som Usama Bin Laden (betyder det att George W Bush liknar Gandalf?).
   Under ett besök nyligen i Japan, för lanseringen av Sagan om de två tornen, var den 44-årige skådespelaren redo för frågan. Han hade en t-shirt med texten ”No more blood for oil” skrivet med japanska tecken. Hans medspelare, den Nya Zeeländska skådespelaren Karl Urban, som också dök upp på platsen, hade fredssymboler fastsydda över hela sin jacka.
   - Jag har inte gjort något sådant här i samband med någon av mina andra filmer, men jag tycker inte om att mitt arbete blir misstolkat, sa Mortensen långsamt, stundtals nästan ohörbart.
   - Tolkien skrev sina berättelser under andra världskriget och han sa själv att man inte skulle se på det som en jämförelse med kriget. Det är inte mer allegoriskt nu. Det störde mig, så jag ville säga något.
  - Vårt land är grundat yttrandefrihetens principer, jag anser att det både är moraliskt fel och farligt att dra ut i krig utan att först diskutera frågan öppet.

Källa: www.theonering.net

Veronica Ninwanen


Läs Härskarringen och skippa krig
Thomas Kullmann, en tysk professor i litteratur säger att läsandet av Tolkiens bok Härskarringen, skulle kunna förhindra krig. Han menar att "om fler vuxna läser barnböcker skulle vi antagligen leva i en mycket mer fridfullare värld". Ja, det kan man ju hålla med om! Men Härskarringen är väl ingen barnbok?

Sofia Danielsson


17 år och ingen Film
Snart kanske ingen människa under 18 år får se Peter Jacksons filmatisering av Härskarringen. Nej, du läste inte fel. World Health Organisation står bakom detta påhitt, de har lagt fram ett förslag med strängare regler mot allt som stöder tobaksbranschen.
   Organisationen vill inte att man ska marknadsföra något som kan få unga människor att börja röka. Ni som har sett filmen vet ju att många som levde på Midgård har en kärlek till tobak. WHO tycker dock inte att man kan anklaga filmer för att orsaka cancer, men man anser att de inte bör hjälpa till att marknadsföra något som gör det.

Sofia Danielsson


Bilbo publicerar memoarer
Härskarringen-skådisen Sir Ian Holm har skrivit på ett kontrakt för att skriva sina memoarer. Den legendariska och adlade skådespelaren tjänar motsvarande 300 000 kronor på detta, och han lovar att avslöja allt om sin barndom, som han till stor del spenderade på ett mentalsjukhus, och mycket mer därtill. Sir Ian kämpar just nu mot cancern, men hans talesman har sagt att han för tillfället mår relativt bra, vilket ju var skönt att höra.

Sofia Danielsson


Tolkienutställning i Skottland
I den skotska staden Hamilton har Härskarringens fantastiska värld återskapats i utställningen A Land of Shadows. Utställningen är en hyllning till JRR Tolkien men den hjälper även barn att få idéer att skriva egna berättelser.
   Besökarna får tillfället att klä ut sig i olika kostymer när de utforskar de olika anhalterna på rundvandringen.
   Tolkienälskare uppmanas att rista in hemliga meddelanden på en bord, fullt av runinskriptioner. De ställs också ansikte mot ansikte med en drake vaktandes en kista fylld med skatter. De finns även ett mysigt hobrum där besökarna kan läsa, dra skämt eller vila sina håriga fötter.
   Utställningen finns i Cadzow Gallery i Chaterlherault Country Park, men det finns planer på en turné i Storbritannien senare. Den sammanställdes av East Lothian Museums Service med hjälp av South Lanarkshire Council och The Tolkien Society. Den kommer att pågå till den 27 juli.

Källa: www.theonering.net

Veronica Ninwanen


PJ jobbar hårt
Peter Jackson säger att han tyvärr inte kan delta på detta årets BAFTA-cermoni, detta på grund av att han för fullt håller på med redigerandet av Sagan om de två tornens dvd-version som ska släppas senare i år. BAFTA-cermonin hålls den 23 februari och "TTT" är nominerad i nio kategorier.

Sofia Danielsson


Uppsala innehar Sagan om ringen-rekord?
En tjej i Uppsala meddelar sajten www.theonering.net att en lokal bio fortfarande visar Sagan om ringen. När hon frågade personalen sade de att filmen hade gått non-stop sedan december 2001, då den hade premiär, och att det är den film som har gått längst - någonsin. Det är ju ganska imponerande!

Veronica Ninwanen


Hår och smink-pris till "TTT"
Hollywood Makeup Artist and Hair Stylist Guild Awards har haft sin årliga gala. Sagan om de två tornen kammade hem tre priser, men annat var väl inte att vänta.

Sofia Danielsson


Vandra i Tolkiens fotspår
Ett nytt resmål för alla Tolkienfans har nyligen lanserats. En vandringsled i East Lancashire ligger på sjätteplatsen bland de tio mest populära turistattraktionerna i England enligt tidningen The Times. Orsaken är att JRR Tolkien själv vandrade där när han fick inspiration till sitt mästerverk Härskarringen, åtminstone så sägs det så.
   Tolkien besökte ofta Stonyhurst College, där hans son Michael undervisade, medan han skrev sina sagor och hans namn dök ofta upp i skolans gästbok mellan åren 1942 och 1947.
   Är detta måhända början på ett hysteriskt sökande efter varje ställe Tolkien någonsin besökt?

Källa: www.planet-tolkien.com

Veronica Ninwanen
Tillbaka till Innehåll


QUENYA


Lektion III

Av: Alfred Olsson
Faktagranskning: Björn Fromén


I denna del kommer det tas upp lite om hur man använder sig av plural och bestämd form. Dessutom studeras några kända quenyafraser från Sagan om ringen-filmen för att liva upp det hela lite. Andrew Jack, alvisk språkexpert som dessutom jobbat med filmen, har ju varit lite av en idol allt sedan man själv började studera språkets vackra delar.

Plural

Att sätta plural i quenya innebär inga större svårigheter. Att uttrycka "många" eller "flera", i bemärkelsen av ett substantiv (till exempel "människa > människor"), görs på följande sätt: Då ett ord slutar på en vokal - a, e, i, u eller o - lägger man bara till ett -r, exempel: Rocco > roccor. Det finns dock vissa undantag då man ändrar om sista bokstaven, men som jag inte kommer att ta upp nu. Sedan har vi de substantiv som slutar på en konsonant. För att sätta plural där lägger man helt enkelt bara till ett -i i slutet. Exempel: Atan > atani. Något extra att tänka på är att man då ett ord slutar på ë, ska ändra om ë:et till ett i istället för att bara sätta ett -r på slutet. Exempel: lassë > lassi.

Atan = människa
Rocco = häst
Lassë = löv

Quenyafraser från The Fellowship of the Ring/Sagan om ringen

Elrond:
Nai tiruvantel ar varyuvantel i Valar tielyanna nu vilya.
Översättning: ''Må det ske att valar skall vaka över dig och [att] de skall beskydda dig på din väg under himlen."

Nai = må
Tiruvantel = de skall vaka över dig
Ar = och
Varyuvantel = de skall beskydda dig
I = (bestämd form sätts innan ett ord, jämför engelska "the" )
Valar = valar, höga andeväsen
Tielyanna = på din väg (ordagrant väg-din-på: tie-lya-nna).
Nu = under
Vilya = luft, himmel (att jämföra med Elronds ring med samma namn)

Saruman:
Cuiva nwalca Carnirassë! Nai yarvaxëa rasselya taltuva ñotto-carinnar!
Översättning: "Vakna, fruktade Röda hornet. Må ditt blodsfärgade horn falla över fiendens huvud!"

Cuiva = vakna, upp
Nwalca = grym, fruktad
Carnirassë = Röda hornet (ett berg ovanför dvärgariket Khazad-dûm, Moria)
Nai = må
Yarvaxëa = blod(be)fläckad (yar-_ betyder blod och -vaxea betyder (be)fläckad)
Rasselya = ditt horn
Taltuva = skall falla (nai rasselya taltuva = må det ske att ditt horn skall falla)
Ñotto-carinnar = på fiendehuvuden (formen car-i-nnar betyder ordagrant "huvud-en-på"; ñotto-carinnar är alltså "på fiendehuvuden")

Gandalf:
Ando Eldarinwa a lasta quettanya, Fenda Casarinwa!
"Alviska port, lyssna till mitt ord, dvärgarnas Dörrtröskel!"

Ando = port, dörr
Eldarinwa = alviska
A lasta = lyssna
Quettanya = mitt ord
Fenda = dörrtröskel
Casarinwa = dvärgar, dvärgisk

---------------

Nästa nummer: Lektion IV - Färger och tal.

Tidigare lektioner:
Quenyaskolan
Lektion I - Historia och uttal
Lektion II - Pronomen

Publicerat i samarbete med Catahya.


Tillbaka till Innehåll


Att resa till Midgård

Av: Viktor Sarge

Det har varit svårt att missa att Tolkien är högaktuell igen. Filmatiseringen har skapat ett intresse för författaren som förhoppningsvis håller i sig, och säkert kommer många som inte orkar vänta på den tredje filmen att läsa böckerna. Undantaget är kanske killarna som i bokhandeln svarade "men den ser snygg ut i bokhyllan", på kommentaren att hela Härskarringen i ett band var för ohanterligt. Här börjar vi närma oss det område av som jag fascineras mest av. Böckerna. Jag har läst och läst om dem sedan jag gick på mellanstadiet och alltid blivit lika fängslad av dem.
Arda - en fängslande värld. Kartan visar kontinenternas läge i första åldern.

   Självklart är jag inte den ende i världen som upplever böckerna på det här sättet, de har till och med ännu större effekt på många. Jag lånade till exempel en gång ett sönderläst exemplar av en mig närstående person när vi var ute och reste. Allting var utmärkt ända tills hoberna lämnade Tom Bombadill. Där dök det upp en stadig mur av tejp kring cirka 20-30 sidor. Det visade sig att avsnittet med kummelgasten hade lästs en enda gång och sedan raskt censurerats. Då talar vi ändå om en person som äger något som liknar ett privatbibliotek. Hur många författare lyckas fånga sina läsare så totalt?

   Isolering brukar snabbt bli följden av mina Tolkiensessioner. Senaste gången tillbringade jag en hel vecka på en golvkudde med ryggen mot ett element. Det upprörde en och annan som försökte ringa mig medan jag var i Midgård. Därmed inte sagt att det är till skada, tvärtom - det kan till och med finnas ekonomiskt mätbara fördelar. Jag blev för några år sedan erbjuden ett jobb som biblioteksassistent som jag inte ens sökt, eftersom personalen på huvudbiblioteket kände till mig som stamkund. Det slutade med att jag jobbade där under ett mycket trevligt år innan jag började på utbildningen i Borås.

   Det finns mycket att diskutera när det gäller Tolkien - Åke Ohlmarks översättning, filmerna, felaktigheter i böckerna, alvspråkets uttal och så vidare. Inget av detta är egentligen viktigt när man skall läsa böckerna första gången. För "nybörjare" på Tolkien skulle jag vilja rekommendera följande: låna eller köp inbundna volymer utan bilder och kryp sedan ner i sängen och läs under en ledig vintervecka. Enya, te, pepparkakor och en lat katt är utmärkta tillbehör. Gillade du filmen så kommer du att älska böckerna - de räcker nämligen mycket längre.


P.S. Biblioteken har tidigare varit lite avogt inställda till fantasy, men stöter du på mig bakom disken så lovar jag att låna ut Tolkien med ett leende.

---------------

Viktor Sarge studerar på Biblioteks- och Informationsvetenskapsprogrammet vid Högskolan i Borås. Han står även bakom sajten Vad varje bibliotekarie bör veta om fantasy.

Tillbaka till Innehåll


OMRÖSTNINGEN


The Lord of the Rings är en bok som blir läst om och om igen. Har man väl öppnat boken är det svårt att lämna den bakom sig. Även den nya översättningen lär bli läst och omläst i generationer framöver. Hur många gånger har du tagit dig igenom LOTR, i original eller översättning? Även uppläsningar av andra räknas.

webvoter-omröstning
Hur många gånger har du läst LOTR?

1 gång
2 gånger
3 gånger
4 gånger
5 gånger
Fler!
Ingen!

Se resultat
En äldre omröstning som avgjorts under veckan är den något ytliga frågeställningen om filmernas snyggaste karaktär. Här sattes ett prydligt Tolkiens Arda-rekord i antal röstande - hela 361 personer hade en åsikt i frågan. Legolas hamnade inte helt oväntat i topp, men konkurrensen från Arwen var hård. På tredjeplatsen kan vi notera en framgång för Éowyn. Galadriels och Frodos förhållandevis blygsamma placeringar får ses som en överraskning. Uppstickaren nazgûl nummer fem fick 27 röster...

Vilken av filmernas karaktärer är snyggast?
Pl. Karaktär Röster
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Legolas
Arwen
Éowyn
Aragorn
Nazgûl nummer fem
Boromir
Galadriel
Haldir
Annan
Frodo
93
82
52
44
27
14
14
14
11
10

Vi har också stängt vår lilla enkät om chattande med experterna. Här blev deltagarantalet av förståeliga skäl något lägre, mer desto mer glädjande är det positiva gensvaret på initiativet. Detta utslag gör givetvis att projektet kommer genomföras. De första chatterna går av stapeln under april, om allt går som planerat. Mer ingående information kommer finnas på Tolkiens Ardas sidor, håll utkik!

Kommer du ställa frågor till experterna via chatten?
Pl. Svar Röster
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ja, varför inte?
Ja, strålande initiativ!
Kanske
Antagligen inte...
Nej
Vet ej
27
25
15
8
7
1

Tidigare fortfarande öppna omröstningar:
Tolkiens Arda -- Magasinet nr 1: Vilken av filmernas karaktärer är snyggast? Avslutad!
Tolkiens Arda -- Magasinet nr 2: Vilket är Silmarillions bästa kapitel?
Tolkiens Arda -- Magasinet nr 4: Kommer du ställa frågor till experterna via chatten? !
Tolkiens Arda -- Magasinet nr 5: Vilken filmändring i SODTT var sämst?
Tolkiens Arda -- Magasinet nr 6: Vilken filmändring i SODTT var bäst?

Tillbaka till Innehåll


INSÄNDARE

Om insändarsektionen
Vi besvarar så många inskickade frågor som vi kan, tyvärr blir det ibland några över som inte hinns med, om din insändare är en av dessa så meddelas du alltid via e-post. I de ovanliga fall då detta inträffar är det bara att skicka frågan igen, så kommer den istället med i nästa nummer. Ett annat alternativ är att lägga in den i det inofficiella diskussionsforumet, så hjälper andra läsare själva till med att ge svar. Vill du öka chansen att få svar direkt? Skicka insändaren till den expert som har hand om frågans ämne, du kommer då nästan säkert med redan i nästa nummer...

Vi som svarar på frågorna
Tolkiens Arda har ett antal experter som svarar på inskickade frågor. De flesta är specialiserade på vissa ämnen inom Tolkieniana, skriv till den som är kunnigast inom det område din fundering gäller. Du kan utöver att använda direktadresserna nedan komma i kontakt med samtliga experter genom att skriva till tolkiensarda@post.com, med texten "till [expertens namn]" i ämnesraden.

Andrea Agering
Fråga Andrea om allt som rör alver eller personen Tolkien. Hon har varit medlem i Malmös, Göteborgs och Stockholms Tolkiensällskap (i nämnd ordning) sedan 9 år tillbaka, och jobbar för närvarande som projektsamordare. Andrea är 23 år gammal.
Fråga Andrea: andrea.agering@shortcut.nu

Gustav Dahlander
Gustav har det övergripande ansvaret för magasinet och svarar också på många frågor. Mer om Gustav kan du hitta på Förstasidan.
Fråga Gustav: tolkiensarda@post.com

Björn Fromén
Experten på Ardas språk. Om du har spörsmål kring alviska språk och skrivtecken så är det oftast Björn som står för svaret. Björn är medlem i Mellonath Daeron, språkgillet i Tolkiensällskapet Forodrim.
Fråga Björn: tolkiensarda@post.com, skriv "till Björn".

Johan Sandberg
Expert på fantasygenren i stort, samt Ardas första och andra ålder. Skicka dina frågor om fantasy och Silmarilliontiden till Johan. Johan är 37 år ung och har läst fantasylitteratur sedan en regnig eftermiddag 1977. Han föredrar heroisk fantasy, men har också en lätt sjuklig glädje av det som i bland kallas för "sword 'n' sorcery".
Fråga Johan: jss001@hotmail.com

Magnus Åberg
Experten på folket dvärgar och deras språk khuzdul. Skicka din fråga till Magnus om du har funderingar kring dessa ämnen, du kommer garanterat få ett kunnigt svar. Magnus är medlem i Mellonath Daeron, språkgillet i Tolkiensällskapet Forodrim.
Fråga Magnus: magnus.aaberg@home.se

Robert Östberg
Robert är mycket allmänbildad när det gäller Arda, men har här oftast hand om frågor som rör personen Tolkien eller de nya filmerna. Han är 27 år gammal och har varit Tolkienfantast sedan 12-årsåldern.
Fråga Robert: lightwinger@hotmail.com

Kan du mycket om Tolkien?
Då kanske du kan bli en av Tolkiens Ardas experter! Varför inte dela med dig av din kunskap till de vetgiriga? Hör av dig till tolkiensarda@post.com!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Snabb-faq

Vad betyder "Arda"? Arda är det alviska ordet för "världen", platsen för Tolkiens sagor.
Om alviska språk: Se fråga 14 i faq:en och språkavdelningen i nummer 1 2003.
Om Tolkiens liv och de böcker han skrev: Se fråga 1, 2 och 3 i faq:en, eller kolla in en biografi eller en bibliografi.
Vad betyder SOR, LOTR, HOME och alla andra förkortningar? Se avdelningen FörkortningarFörstasidan.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

REGISTER

För att det lättare ska gå att hitta sitt favoritämne är insändarna indelade i kategorier, baserade på vilket ämne de tydligast behandlar. Du kan lätt navigera bland materialet med hjälp av registret nedan.

Kommentarer
Filmerna
Böcker och produkter
Folk
Personer
Geografi och platser
Föremål
Maktens ringar
Ondskans makter
Språk
Personen Tolkien
Smått & gott
Kompletterande svar


Tillbaka till Innehåll

-------------------------------------------------- Kommentarer --------------------------------------------------
Här finns de insändare som kommenterar snarare än ställer frågor, i synnerhet de som inte passar in under någon annan kategori.


1. Fråga:
Hej!
Vill bara säga att SPRÅKSKOLAN är superbra, vad ni än gör så fortsätt med den.
Hej då.

TL

Svar:
Tackar för det! Jättekul att den uppskattas. Tyvärr finns det inte mer än fyra quenyalektioner färdigskrivna. Ta gärna kontakt med magister Alfred och tjata om fler!

Gustav Dahlander


2. Fråga:
Hörde rykten om att det skulle finnas ett "lembas"-recept här på denna sidan, på svenska. Kunde man kanske få hänvisning vart det finns eller kanske få det skickat till sig?

Anna Månsson

Svar:
Visst finns det ett sådant. Det publicerades under Nyheter i förra numret, nummer 6 2003.

Gustav Dahlander


3. Fråga:
AAAAH! Denna tidning är så _BRA_! Alla ni gör verkligen ett skitbra jobb. Det är så kul att läsa alla nyheter, artiklar och insändare m.m. FORTSÄTT!

[Anonym]

Svar:
Oj! Hysteriskt mycket beröm, vad kul! Vi rodnar lite här och tackar och bockar... Vi ska fortsätta, men framöver med ett nummer varannan vecka. Veckomagasinen kommer att återkomma med tiden, men för närvarande är detta det lämpligaste. Enbart för mig tar varje nummer nästan 16 timmar att sätta ihop, så det kan vara bra för hälsan att ta det lite lugnt mellan varven också. Jag kan tillägga att jag också har den fula ovanan att börja med ett nytt nummer samma dag som deadline...

Gustav Dahlander



Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------------- Filmerna --------------------------------------------------------- Frågorna inom denna avdelning behandlar huvudsakligen Peter Jacksons nya filmatisering av Härskarringen. Tolkiens Ardas expert inom detta område är Robert Östberg.


4. Fråga:
Hej på er alla!
Jag har under senare tid observerat att det har varit många spekulationer i Tolkiens Arda angående vilka scener som kommer att vara med eller inte med i filmatiseringen av ROTK. Här anser jag att det finns en del att kommentera och anmärka på. Till att börja med så betvivlar jag att rensningen av Fylke kommer att visas över huvud taget. Jag kan hålla med om att det vore trevligt om dessa scener verkligen kom med. Men tänk efter gott folk och föreställ er hur lång tid av filmen som "rensningen" faktiskt skulle ta upp. Förmodligen minst 20-30 min, och detta för en historia som egentligen av många inte anses tillhöra huvudhandlingen, vilket borde medföra att dyrbara minuter istället användes för att förstärka den senare. Här skulle man kunna jämföra med filmmakarnas syn på Tom Bombadill, vars medverkan tydligen försvann redan i manusbearbetningen vilket medförde att det inte ens filmades några scener med honom. Personligen misstänker jag att Fylkes rensning har råkat ut för samma öde.
Har jag nu rätt så tycker jag ändå inte att ni ska misströsta. I ROTK är det väldigt mycket som ska inträffa, speciellt med tanke på att Mr Jackson och kompani valde att avsluta den andra filmen tidigare än boken. Som jag ser det finns det helt enkelt inte någon plats för "rensningen". Däremot har jag betydligt mer förtroende för att PJ avslutar filmen på ett snyggt sätt, alltså inte i och med Ringens förstörelse utan i samband med avresan från de Grå hamnarna. För att styrka detta påstående skulle jag vilja hänvisa till det faktum att PJ väljer att fokusera en hel del på alvernas "borttynande" och avresa från Midgård. I de två första filmerna pratas det mycket om detta, bl a i samband med Galadriels förord i den första filmen och hennes (och även Elronds) senare resonemang i samma del samt genom fokuseringen på och problematiseringen av Aragorn och Arwens förhållande i de båda filmerna. Dessutom är det intressant att PJ, i den förlängda versionen av den första filmen, väljer att lägga till en scen där Frodo och Sam beskådar och kommenterar alvernas avresa. Vad jag nu egentligen vill säga med detta är att det skulle förvåna mig om PJ lämnade all denna dramatik som han har byggt upp åt sitt öde. Personligen tycker jag att i och med de Grå hamnarna så kulminerar och avslutas hela dramaturgin kring alvernas avfärd på ett bra sätt och det är min kvalificerade gissning att PJ resonerar på samma sätt, vilket delvis skulle kunna förklara hans påstådda förtjusning över denna avslutande scen. Tack vare detta tror jag att filmen kommer att avslutas med avsked och avresa.

Nå, vad tror ni om detta???

Mvh,

Bobben

Svar:
Mycket intressanta åsikter. Jag tror som du att Rensningen inte kommer med, men jag blir överlycklig om Grå Hamnarna gör det. Ditt resonemang om att PJ har fokuserat ganska mycket på just problematiken odödlig/dödlig, människor/alver är ett gott indicium på att han kommer fortsätta på det temat. Jag skulle tro att Grå Hamnarna har filmats (det finns bl.a. en scen där Sam springer och möter sin dotter Elanor tillbaka i Fylke igen), men tyvärr borgar det inte för att vi faktiskt får se det i filmen. Jag ska hålla så många tummar jag kan dock.

Robert Östberg

För övrigt så skvallras det nu om att ROTK efter den första klippningen är sex (!) timmar lång. PJ har alltså en hel del nedkortningsarbete kvar att göra. En liten parentes i diskussionerna är att Jackson och de andra manusförfattarna sagt att de bland annat valde Galadriels röst i prologen till film ett, för att det så småningom är som hon som avslutar hela filmtrilogin. Det kan ge en indikation om hur scenen vid Grå hamnarna kommer te sig. Som tidigare skrivits här så har Jackson sagt att Grå hamnarna är en av hans favoritscener från boken, samt i princip nämnt rakt ut att scenerna har filmats (jag reserverar mig för eventualiteter genom att säga "i princip"...). Personligen är jag övertygad om att de kommer med.

Gustav Dahlander


5. Fråga:
Aiya!!!
A: Jo, jag bara undrar varför PJ dödar Haldir i filmen? Han kommer väl inte ens till Helm, eller?

B: Jag har inte riktigt koll på vad som händer i Fylke undertiden som Frodo och alla är borta, när de kommer hem så har ju någon vid namn "chefen" tagit över!!! Vem exakt är chefen??? Lotho???

Namárië!

Krister Larsson

Svar:
Hej! A: Det är en mycket bra fråga. Jag tror det är så att det ger en väldigt tragisk och kraftfull effekt när en av hjältarna dör. Ok, Haldir är visserligen inte en av huvudpersonerna, men han kämpar i alla fall på rätt sida. I första filmen hade vi ju både Gandalf (fast han gjorde ju en bokstavligt talat strålande comeback senare!) och Boromir. I bokversionen av Sagan om de två tornen har vi Boromir, men hans död har ju PJ flyttat till första filmen, och några andra namngivna personer som stupar för den goda saken kan jag inte påminna mig. Jo, det förstås, vi har ju Théodens son Théodred och Théodens livvaktskapten Háma, men båda dessa dör "off-stage", så att säga. Så jag misstänker att PJ tyckte det var dramatiskt riktigt att lägga till en hjältes fall i filmen. Då var det ganska ok att ta livet av Haldir, som har en ganska liten roll i boken - sista gången han nämns är när Sam pratar med Frodo om alvrepet, när de är i Emyn Muil. Och nej, i boken kommer det inte några alver över huvud taget till Helms klyfta.

B: Jajamen, Chefen är Lotho - åtminstone till en början. Bondfar Kattun ger en sammanfattning av vad som har hänt i kapitel VIII av "Bok II" av Sagan om konungens återkomst. Lotho blev något av en diktator i Fylke - han började lite smått med att köpa upp gårdar, värdshus, m. m. Pengarna fick han genom sina affärer med Saruman (Pippin och Merry hittade ju tobak från Fylke nere i Isengård, vilket gjorde dem lite nervösa). Sedan anställde han människor - troligen Sarumans folk. Och när borgmästaren kom för att klaga över människornas framfart blev han inlåst, varefter Lotho utnämnde sig själv till polischef eller bara chef. Till sist kom Saruman själv dit - det är han som kallas Hajen. Han bygger upp otäcka industrier som förorenar och spyr ut rök, hugger ner träden o. s. v. Det är upp till Frodo och de andra att organisera motståndet och rensa upp i Fylke, utan hjälp från någon av de stora (som Gandalf och Aragorn).

Martin Andersson
Gästexpert



6. Fråga:
När Arwen i filmen säger till Aragorn att hon väljer ett dödligt liv, blir hon då dödlig? Eller är det som Elrond säger i Sagan om de två tornen att hon kommer att förbli odödlig?

Jennie Lindkvist

Svar:
Enligt boken kommer hon att bli dödlig när hon gör det valet. Jag vet inte varför PJ i TTT får det att framstå som att hon skulle förbli odödlig och därmed överleva Aragorn.

Robert Östberg


7. Fråga:
Det är väl inte bara uruk-haier som tar Merry och Pippin tillfånga i den första filmen???

Haldir

Svar:
I boken är det som du säger både Moriaorcher, Mordororcher och uruk-haier som ingår i den trupp som tillfångatar M och P. I FOTR-filmen ser vi bara uruk-hai vid striderna vid Amon Hen, men i TTT ser vi plötsligt orcher som uppenbart inte är uruk-haier, men vi får ingen som helst förklaring till vilka de är och vad de gör där. Förmodligen kommer detta att förklaras i den kommande förlängda versionen, men det är en svag punkt i bioversionen, utan tvekan.

Robert Östberg


8. Fråga:
Tänkte bara säga en sak om Sagan om de två tornen-filmen. I början får man ju se att Gandalf ramlar ner. En sak som är lite fel är att Frodo då skriker "NEJ" innan Gandalf har ramlat ner... det är lite konstigt. Annars tycker jag att trilogin är jättebra!

Samwise the brave

Svar:
Det är möjligt att Frodos skrik kommer för tidigt i filmen. Men det är anser jag i så fall ingen fara, han kan ju mycket väl ha blivit förskräckt av händelseutvecklingen och uttryckt sin negativa hållning till Gandalfs erbjudande om att släppa taget i vilket fall. Vi ser ju hur hoben hålls fast av Boromir för att inte springa tillbaka ut på den bräckliga bron. I TTT är det vi ser dock bara en återblick, så där tycker jag att vi får acceptera om händelserna inte visas kronologiskt. Vad som stör mig är att Gandalf har ett jättefint grepp men bokstavligt talat släpper och låter sig falla. Detta är filmmakarnas intentioner (fattas bara annat) som de något luddigt förklarar på den förlängda dvd-versionens kommentarspår.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------- Böcker & produkter -------------------------------------------
Under denna rubrik återfinns de insändare som i första hand koncentrerar sig på de fysiska produkterna - böckerna, prylarna, dramatiseringarna (ej Peter Jacksons, se ovan)...


9. Fråga:
Jo, jag undrar om inte HOME-böckerna finns på svenska, eller har de någon svensk motsvarighet?

Nerya

Svar:
Endast de två första delarna finns översatta: De Förlorade Sagornas Bok 1 och -2.

Robert Östberg


10. Fråga:
Hej!
A: Jag undrar hur mycket Silmarillion kostar i handeln?

B: Och en sak till: kan man köpa De förlorade sagornas bok 1 och 2?

Nienor

Svar:
Hejsan! A: De uppgifterna hittar du bland annat i SF-Bokhandelns produktkatalog. Vi säljer den inbundna utgåvan för 109 kronor (kartonnage, 366 sidor, Norstedts, art.nr: 713), hittar du den gamla pocketutgåvan så går den på dryga femtiolappen.

B: I allra högsta grad, i SF-Bokhandeln har DFSB 1 art.nr: 15815 och DFSB 2 art.nr: 15814. Beställ böckerna på postorder direkt på sidan!

Gustav Dahlander



11. Fråga:
När jag hörde att Sagan om ringen ska nyöversättas blev jag jätteglad! Nu undrar jag om de ska byta namn på trilogin till "Ringarnas herre" som den egentligen borde heta, och "Ringens brödraskap" istället för "Sagan om ringen", eller blir för många förvirrade då? Sedan vill jag också säga att kartan i den nuvarande svenska översättningen med namnregister har skitmånga fel plus att den är odetaljerad. Kommer de att byta ut den mot exempelvis den som finns i Sagor från Midgård som dessutom är en uppdaterad version? Tror att jag läste någonstans här att någon som jobbade med denna sajt hade kontakter i Norstedts. Snälla! Säg till dem om detta! Och tack så mycket för en MYCKET BRA sida!

Nostarion (blev det visst)

Svar:
Hej! Jag kommer eventuellt att hjälpa till i arbetet med den nya översättningen som faktagranskare, så det var nog mig som du tänkte på. Kul att du gillar Tolkiens Arda förresten, vi gör vårt bästa! Vad gäller böckernas titlar så pågår diskussioner för fullt. Vissa som jag ser det positiva beslut är fattade, jag kommer återkomma här med mer info så småningom. Du har helt rätt i att kartan behöver en rejäl genomgång, jag är övertygad om att detta inte kommer negligeras. Man befinner sig dock ännu relativt tidigt i arbetet, så mycket finns kvar att besluta.

Gustav Dahlander


12. Fråga:
Hej!
Roliga nyheter detta att Tolkiens LOTR ska nyöversättas! Själv är jag tillräckligt bra på engelska numera för att kunna läsa hans böcker på originalspråket, men man får väl glädjas för alla kommande fans att det kommer att finnas en, förhoppningsvis, riktigt bra översättning att tillgå!

Jag har en, viktig sådan, önskan som jag hoppas att du Gustav kan framföra till Norstedts då du kommer att vara med och faktagranska. Det vore ren och skär synd att inte följa Tolkiens egna önskemål om vissa ord och liknande i den svenska översättningen. Hans ville själv att det tex skulle heta hobbit och inte hob, ork och inte orch på svenska, och det finns många fler exempel som du säkert kan bättre än jag så jag ska inte rabbla upp dem här. Så min intensiva vädjan är att, när det nu finns konkreta exempel på hur han själv önskade att det skulle heta på svenska, då ska man följa det!

Hur många länder har privilegiet att Tolkien själv kom med förslag till översättningen till deras språk, vi borde verkligen ta till vara att han tagit sig tid att komma med förslag till vad det ska heta på svenska, och framför allt respektera hans önskemål! Jag förstår naturligtvis att det finns folk som tycker att Ohlmarks översättning av vissa ord är bättre, men jag tycker att det är helt irrelevant. Det är Tolkien som är författaren och har han önskemål och åsikter om hur något ska översättas, då gör man som han säger, basta! Han var ju trots allt språkprofessor och inte bara någon liten glad amatör, vår kära Tolkien!

Tack för övrigt för en intressant sida!

Vänliga hälsningar

Martin Erlandsson

Svar:
Hej Martin! Som relativt konservativ i den här sortens frågor så håller jag med dig om att man helst ska följa "the great masterminds" önskan och intentioner. Förlag tenderar dock att anta en hållning som mer lutar åt uppfattningen att Tolkien var engelskman, och som sådan mindre kvalificerad än översättaren för att plocka fram svenska namn. Jag kommer kämpa för att det blir "ork" och "hobbit" i vilket fall! Tack för kommentarerna!

Gustav Dahlander



Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------------------- Folk ------------------------------------------------------------- Här återfinns i första hand kunskap om Ardas olika folkslag, och allt som hör därtill.


Alvdebatten fortsätter...

13. Fråga:
Hej igen. 
Dina referenser bekräftar ju ändå klart och tydligt att "älva" ursprungligen är en feminin-form av "alv". Att det i modern fantasy används i sin mer sentida betydelse, ett svenskt ord för "pixie", är ju förvisso sant, men varför det skulle förhindra en breddning av begreppet förstår inte jag - dagens fantasy tenderar att sakna alviska genus, och ordet "älva" ter sig i mitt tycke väldigt praktiskt i sammanhanget. Varför skulle förvirring uppstå? De väsen som oftare associeras med begreppet förekommer ju varken i Tolkiens värld eller i de rollspelsvärldar jag är engagerad i, så jag ser inget konkret hinder. Vår diskussion bekräftar ju som sagt att "älva" också fungerar som alvisk femininform, och jag är säker på att det används så också av Åke Ohlmarks vid något tillfälle i SOR.

Nu diskuterade jag ju inte specifikt Tolkiens värld utan snarare definitionerna i sig, men likfullt - Arda är en sagovärld, och ordet "älva" klingar av saga. Det är vackert, och väldigt praktiskt i jämförelse med "alvkvinna", "alviska" eller andra krystade konstruktioner. Och dessutom är det en punkt där det svenska språket faktiskt är rikare än engelskan, något som bara i sig är en trevlig påminnelse om vårt lilla lands rika mytologi - och sagoskatt. Visst klarar sig jänkarna och deras fantasykultur utan ett alviskt femininum, och vi med, men varför ska vi göra det, när vårt språk erbjuder oss ett så bra?
MVH

Ola/Ymir, som nog borde bilda en "Folkfront för erkännandet av älvor" vid det här laget...

Svar:
Toché!
Jag förstår din synpunkt, och visst är älva ett vackert ord, fyllt av mystik! Självklart kan man använda det som femininform för alv i de verk som inte utspelar sig i Tolkien Midgård. Men, jag tror att vi resonerar utifrån två olika utgångspunkter. Och sett ur din synvinkel är ditt resonemang helt korrekt.

Men min utgångspunkt var att klargöra skillnaden mellan just Tolkiens alver och andra "alvliknande" varelser i myt och fiktion. Och personligen anser jag att man inte, som Ohlmarks har gjort, ska använda ordet älva som femininform för Tolkiens alver, eftersom hans alver är något helt eget. Faktum är att Tolkien själv i ett av sina brev ångrade att han kallade dem för just elf, i stället för att ge dem ett eget namn, eftersom ordet elf redan har ett "värde" hos många läsare. Förhoppningsvis kommer den nya översättningen av Sagan om ringen inte att innehålla ordet älva en enda gång.

Men det kan vara en fråga om tycke och smak, detta! Tack för dina synpunkter, om inget annat så har jag lärt mig att älf är en feminin form av alf, och den dag man lär sig något nytt kan aldrig vara helt bortkastad...

Johan "jag tror inte på älvor i Midgård" Sandberg

Läs fler inlägg i alvdebatten i tidigare nummer.


14. Fråga:
Hej Gustav!
Ang min insändare (fråga 19 i nummer 6 2003 av Magasinet). Det var snarare frågan (23 i nr 4/03) än Johans svar jag syftade på. Men eftersom han inte kommenterande Kristina Johansson påstående i sin insändare att "vi vet ju alla att alverna knappast hade samlag innan äktenskapet" trodde jag att han höll med eller att det skulle vara vedertaget att alverna levde på detta sätt. Då jag inte stött på denna information förut blev jag väldigt förvånad...

Dina egna funderingar kring frågan var intressanta och jag håller med om att det är ganska fritt att tolka själv kring denna fråga.

Jag har några kommentarer kring en av dina möjliga förklaringar, kopplingen ädla/rena och att de kanske därför inte hade sex innan äktenskapet. Det är en ganska föråldrad syn på sex som antyder att det är något smutsigt eller syndigt som man absolut inte får ägna sig åt innan det är "lagligt" (jag menar naturligtvis inte att du tycker så själv).

Dock, din spekulation är inte så konstig som den kanske först låter om man betänker att Tolkien var katolik och en hyfsat troende sådan också. Katolska kyrkan hade på Tolkiens tid, och har ännu idag en ganska hård syn på sex, vad det egentligen är till för (barnaalstrande) och huruvida man är tillåten att ha det innan man gifter sig (absolut inte). Det är väl ganska rimligt att tänka sig att Tolkien delvis var präglad av det han lärt sig att tro på. Och på det sättet blir det kanske rimligt att tänka sig att hans rena och ädla alverna inte pysslade med den, enligt katolicismen, lite mindre ädla och rena aktiviteten sex innan de var gifta.

Min egen bild av Tolkiens alver är vackra, naturälskande varelser som bejakade sig själva och det som skänker glädje i livet, som musik, konst... och sex, som faktiskt kan gå ovanpå det mesta vad gäller trevlighet ibland... Jag tror nog jag behåller min syn på alverna, åtminstone tills det dyker upp någon gammal bortglömd text som Tolkien skrivit där han ger oss lite mer detaljer kring detta. Men som sagt, tills dess är det upp till var och en vilken bild man får när man läser om dem, sådant är ju svårt att styra själv!

Till nästa gång!

Freddy

Svar:
Hej igen Freddy! Jag börjar förstå din syftning bättre nu, tack för klargörandet! Givetvis var mitt uttalande om att "ädla" och "rena" inte har sex inte en personlig åsikt. Man måste se till vad jag skrev innan, att detta var möjliga argument som man skulle kunna tänkas höra. Notera också att "ädla" och "rena" skrevs inom citationstecken. Givetvis är denna uppfattning precis som du skriver ålderdomlig, men det är ju å andra sidan även Tolkien... Jag skulle tippa att han om han tillfrågades skulle lägga fram en i våra ögon något konservativ bild av alvernas sexliv. Jag håller i vilket fall med dig om att det är en öppen fråga. Om Tolkien inte sagt något så finns det heller inget rätt eller fel.

Gustav Dahlander



Tillbaka till insändarregistret

-------------------------------------------------- Personer --------------------------------------------------
Det tongivande inom denna avdelning är material relaterat till de olika fiktiva personer som figurerar i Tolkiens berättelser.


15. Fråga:
Hej!
Bra sida! Jag har en fråga, och jag skulle bli jätteglad om ni svarade. Min fråga är: är Merry, Pippin, Sam och Frodo släkt med varandra på något sätt? Jag har läst lite i Sagan Om Ringen, där Pippin säger att Frodo är deras kusin, och i filmen säger han att dom är släkt på stort avstånd?
M.v.h.

Malin

Svar:
Hej! Jodå - hoberna är släkt med varandra på diverse mycket invecklade sätt. Det finns några släktträd i Ringens värld som visar detta. Det är inte lätt att förklara hur det hänger ihop utan att rita upp släktträden (bara en hob skulle klara av det), men jag ska försöka. Håll i dig, för här går det undan!

BILBO & FRODO: Frodo är sysslingbarn till Bilbo (Frodos farfars far Largo Bagger är bror till Bilbos farfar Mungo). Frodo är dessutom kusinbarn till Bilbo (Frodos mormor Mirabella är syster till Bilbos mamma Belladonna).
BILBO & MERRY: Merry är sysslingbarnbarn till Bilbo (Merrys morfars morfar Ponto Bagger är bror till Bilbos farfar Mungo). Merry är dessutom kusinbarnbarn till Bilbo (Merrys morfars far Hildigrim Took är bror till Bilbos mamma Belladonna).
BILBO & PIPPIN: Pippin är sysslingbarnbarn till Bilbo (Pippins farfars morfar Ponto Bagger är bror till Bilbos farfar Mungo). Pippin är dessutom kusinbarnbarn till Bilbo (Pippins farfars far Hildigrim Took är bror till Bilbos mamma Belladonna).
FRODO & MERRY: Merry är kusinbarn till Frodo (Frodos mamma Primula är syster till Merrys farfar Rorimac Vinbock). Merry är dessutom sysslingbarn till Frodo (Frodos mormor Mirabella är syster till Merrys morfars far Hildigrim Took). Frodos pappa Drogo är syssling till Merrys morfar Adalgrim (Frodos farfars far Largo Bagger är bror till Merrys morfars morfar Ponto Bagger). Merry gifter sig senare med Estella Bolger, syster till Fredegar "Fatty Bolger". Estella och Fatty är barn till Frodos syssling Rosamunda. Denna uppgift lade Tolkien till i efterhand, så den saknas i Ringens värld och i många äldre engelskspråkiga utgåvor.
FRODO & PIPPIN: Pippin är sysslingbarn till Frodo (Frodos mormor Mirabella är syster till Pippins farfars far Hildigrim Took). Frodos pappa Drogo är syssling till Pippins farfar Adalgrim (Frodos farfars far Largo Bagger är bror till Pippins farfars morfar Ponto Bagger).
MERRY & PIPPIN: Merry och Pippin är kusiner (Merrys mamma Esmeralda är syster till Pippins pappa Paladin). Merrys farfars mor Mirabella är syster till Pippins farfars far Hildigrim. Så Merrys pappa Saradoc är syssling till Pippins pappa Paladin.
SAM: Sam är inte släkt med någon. Men hans dotter Guldlock gifte sig senare med Pippins son Faramir.

Puh! Jag hoppas att jag inte missat någon koppling där! Lite förenklat kan man säga att Frodo, Bilbo, Merry och Pippin har en gemensam förfader: Gerontius Took, även känd som Took den gamle.

Martin Andersson
Gästexpert


16. Fråga:
Tjena, vill först tacka för en kanonsida, som givit mig många svar. Men nu över till min fråga:
Som jag har förstått det så är Thranduil kung över de alver som finns i Mörkmården och även far till Legolas. Då borde det ju ha varit Thranduil som Bilbo och dvärgarna mötte i boken Bilbo. Han borde ju då ha varit alvkungen i fråga? Men då borde ju även Bilbo redan ha sett eller träffat Legolas, innan de träffades i Vattnadal, i LOTR. För övrigt så borde ju Legolas varit med i "de fem härarnas slag" (heter det så?). Jag vet att Bilbo ifrån början skrevs oberoende ifrån Tolkiens mytologi, så han kanske inte tänkte på det här, vad vet jag?

Rickard

Svar:
Hej! Kul att du gillar sidorna. Du har helt rätt. Alvkungen i Mörkmården som Bilbo träffar på är faktiskt Thranduil. Det är ju dock inte helt säkert att Legolas var i krokarna när Bilbo och dvärgarna var i alvkungens salar. Han lär ju knappast heller ha gått fram och presenterat sig, sällskapet ifråga var ju inte direkt välkomna. Legolas kan också som du säger ha varit med i femhärarslaget, men det vet vi inte. Inget står skrivet om att det skulle vara så. Bilbo nämner inte att han känner Legolas sedan gammalt och i min mening så är det osannolikt att de presenterats för varandra tidigare. Bilbos sällskap rymde ju från alvkungens salar i några tunnor.

Andrea Agering


17. Fråga:
A: Vem av Melkor och Manwë är mäktigast?

B: Hur kan Andúril skada Sauron när den inte kan skada Gandalf?

Mithrandir


Svar:
A: De är precis lika starka i kraft, men Melkor är den stridbaraste. I makt måste jag nog rösta på Manwë, som inte som Melkor jobbar ensam, utan har med sig resten av ainur. I Valaquenta i Silmarillion nämns skillnaden mellan Melkor och Manwës kraft.

B: Andúril (eller Narsil rättare sagt då) kunde skada Sauron för att han inte var beredd, det är min gissning. När Gandalf står i Fangorn och deklarerar att "era vapen kan inte skada mig" så var han också fullt medveten om att de skulle kunna gå till anfall. Dessutom har Gandalf ett äss i rockärmen som Sauron inte har. Han har valar på sin sida. Gandalf har precis återvänt från döden med valars hjälp (får man väl ändå tro). Jag tror att valar skulle vara måttligt intresserade i att återuppväcka Sauron. Så Gandalf har både vaksamhet och "divine intervention" på sin sida!

Andrea Agering


18. Fråga:
Är det bara småflickor som röstar om snyggaste karaktären eftersom att Legolas leder? Givetvis är det Aragorn. Så här har jag inte känt för en kändis sedan jag var 12 år och dyrkade Donny Osmond. Kommentar från en 40-årig kvinna som vet hur en riktig karl ska se ut.

Susanna Svensson

Svar:
Det är definitivt så att Legolas och Aragorn är de två karaktärer som gått hem mest hos dem som är intresserad av den halvan av mänskligheten. I övrigt får man väl säga att smaken är som baken, vilken av dem man föredrar.

Robert Östberg


19. Fråga:
Hej!
Jag undrar över om Legolas har några barn, för på sidan 578 i boken, säger han:

"Så gammal att jag nästan känner mig ung på nytt igen, och det har jag inte gjort sen jag var ute på färd med mina barn."

Betyder detta att han har barn eller tar jag fel på person?

Tacksam för svar!
Mvh.

JH

Svar:
Hej! Nej, du tar inte fel på person, men det betyder inte heller att han har barn. Detta är nämligen ett fel i den svenska översättningen - litet, men ack så betydelsefullt. I originaltexten står det "with you children"; med detta menar Legolas alltså att Aragorn och Gimli, som han står och pratar med, är som barn jämfört med honom. Exakt hur gammal Legolas är kan jag inte säga, för Tolkien nämner inte det någonstans, men i kapitel VIII av "Bok I" av Sagan om de två tornen säger han att han har sett ekar växa från ekollon till ruttnande ålderdom, så han är säkert minst 500 år (att jämföra med Aragorns 88 och Gimlis 140).

Martin Andersson
Gästexpert



Tillbaka till insändarregistret

--------------------------------------------- Geografi & platser ---------------------------------------------
Frågor som sätter ämnen som geografi och platser i första rummet hamnar under denna rubrik.


20. Fråga:
Hejsan!
Jag är en av de som just har upptäckt Tolkiens Arda men som redan har fastnat i den! Jag bara måste säga att ni gör ett jättebra jobb!

Jag har läst Bilbo och Härskarringen men jag har tyvärr inte börjat läsa Silmarillion än... Men det jag undrar är om Tolkien skrev någonstans om vad som hände Aragorn och hans män under deras resa genom dödens stig?

Miranda

Svar:
Hej! Tack så mycket för berömmet!
Tolkien är ganska så tystlåten på den punkten - det enda vi vet är det som står i kapitel II av "Bok I" av Sagan om konungens återkomst. Aragorn och den Grå skvadronen (och Legolas och Gimli) tog sig i alla fall oskadda genom tunneln genom bergen, men det var definitivt en otäck vandring - de hade ju alla de döda andarna omkring sig och bakom sig, viskande i kolmörkret.

Gimli är en bra mätare på hur skrämmande det är. I vanliga fall känner han sig väldigt hemma i underjorden (han hade t. ex. inga problem med Moria, och han älskade grottorna i Helms klyfta). När de går på Dödens stig är han väldigt rädd, och han är t. o. m. den siste som går in genom porten. När gruppen sedan hittar liket efter Baldor Bregos son (som Théoden berättade om lite tidigare), säger Gimli också att han i vanliga fall skulle vara den förste som sprang efter glansen av guld, men nu vill han bara låta det ligga och dra vidare.

Martin Andersson
Gästexpert



Tillbaka till insändarregistret

---------------------------------------------------------- Föremål -------------------------------------------------------
Här avhandlas funderingar kring de föremål som figurerar i Tolkiens berättelser.


21. Fråga:
Bryter Häxmästaren Frodos svärd vid vadstället i den engelska versionen av SOR? Det står i alla fall inte med i den svenska versionen.

Elendil

Svar:
Visst är det så, ringvålnadernas "ledare" (som inte kan vara någon annan än Häxmästaren av Angmar själv) reser sig upp i stigbyglarna och höjer sin hand. Detta påverkar Frodo som någon form av magi och hans svärd bryts i hans hand. Detta nämns på sista sidan i den första Boken, "Flight to the Ford", sidan 209:

"His sword broke and fell out of his shaking hand."

I den svenska översättningen har denna mening helt ignorerats.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------ Maktens ringar -------------------------------------------------
Ringarna - De tre, De sju, De nio och Den enda - utgör ett centralt tema i Tolkiens berättelser. Frågor som i första hand behandlar dessa besvaras här.


22. Fråga:
Hur kan Bilbo vara så trött och slö utan Ringen i ett år, medan Gollum är snabb och vig när han har varit utan den i sextio år?

Kim Lövgren

Svar:
Hej! Troligen beror det på någon kvardröjande effekt av Ringens makt. Gollum fick tag på Ringen cirka 500 år innan Bilbo hittade den, och verkar ha använt den ganska ofta (bl. a. när han var ute och jagade orchbarn för att dryga ut sin trista fiskdiet). Han hade alltså Ringen i sin närhet väldigt länge och den hade definitivt stor påverkan på honom - ett bra exempel är ju att den drog ut hans livslängd rätt så rejält. Bilbo, däremot, fick tag på Ringen 2941 och lämnade den vidare till Frodo 3001, och han verkar inte ha använt den särskilt ofta (ok, det blev en hel del gånger under hans stora resa, men troligen inte så mycket därefter). Ringen hade alltså inte lika lång tid på sig att påverka honom som den hade när det gällde Gollum. Men den hade ändå en viss effekt på honom, som vi ser på det faktum att han blev den mest långlivade hoben av alla (med undantag för Gollum, förstås).

En annan trolig förklaring är att Gollum var mer mottaglig för Ringens påverkan - hans dåliga egenskaper var starkare än Bilbos, så Ringen hade lättare att få honom i sitt grepp. Kom ihåg att han mördade Déagol för att få Ringen, medan Bilbo skonade Gollum när han hade chansen att sticka Sting i ryggen på honom. Gandalf ansåg att det var en viktig poäng i historien.

Martin Andersson
Gästexpert

Det är också möjligt att Bilbo överfalls av hög ålder snabbare efter det att Ringen omintetgörs. Innan blir han möjligen något äldre, men när Frodo och kompani återvänder till Vattnadal efter det stora äventyret är han såväl senil som sömnig. Om Gollum hade varit i livet efter Ringens bortgång skulle han antagligen vittrat bort på samma sätt.

Gustav Dahlander


23. Fråga:
Varför tog inte Saruman Narya från Gandalf när han höll honom fången i Orthanc?

Radagast

Svar:
Som förklarats i tidigare nummer så är det mycket sannolikt att Gandalf kunde hålla Narya osynlig. Detta måste ju försvårat det hela för Saruman betydligt. Men annars så tycker jag att det är en bra fråga, Saruman borde ju som Rådets överhuvud haft koll på var alvringarna fanns. Inte minst då alla tre av deras bärare faktiskt satt med i detta. Dessutom var ju Saruman expert på just ämnet Maktens ringar. Kanske var det så att han ville ge Narya som ynnestbevis till Sauron, det var ju till Mordor som Gandalf skulle skickas. En annan möjlighet är att det inte går att ta en Maktens ring från dess bärare om denne väljer att dölja tingesten. Den enda möjligheten kanske är att hugga av kroppsdelen på vilken den sitter (kommer osökt att tänka på den alternativa versionen av Elronds rådslag på de förlängda dvd-skivorna)?

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

--------------------------------------------- Ondskans makter ----------------------------------------------
Ondskan är något som fascinerar många. Därför har alla ondingar en egen avdelning, där de kan få svar på sina frågor.


24. Fråga:
I vilken bok kan man läsa om De nio innan dom blev vålnader?

Mathias Thorell

Svar:
Det finns inte något skrivet av Tolkien själv förutom att de var kungar och att några var svarta númenoraner. Det står på lite olika ställen, det är lätt att leta upp via index (prova Sagor från Midgård och History of Middle-earth-böckerna).
Rollspelsföretaget ICE (Iron Crown Enterprises) hittade ju på bakgrundshistorier till alla ringvålnaderna, där de är namngivna. Det är det närmsta jag kan hitta på, men observera att det inte är Tolkiens verk!

Andrea Agering


25. Fråga:
Hejsan!
A: Något jag inte riktigt kan få kläm på är trollen. I Sagan om konungens återkomst står det att krigsmaskinen Gronds maskineri sköttes av skogstroll, men sådana troll var väl stendumma? När Aragorn, Gandalf, Legolas, Gimli, gondoranerna och rohirrim slåss mot Mordors härar vid Morannon så står det väl ingenstans om att de bergstroll som anfaller är olog-hai? Det står bara att de är just bergstroll. Men i Ringens värld står det om olog-hai och då undrar jag, varför?

B: Sauron hade en fysisk kropp under tredje åldern, och en tron i Barad-dûr, men hade han förlorat en del av sin kraft sedan Ringen hade skilts från honom?

Tacksam för svar på båda frågor!

Gorbush

Svar:
Hej! A: Bergstrollen nämns bara en gång och det är i samband med Grond (döpt efter den jättelika hammaren som Morgoth dräpte Fingolfin med). Den tidigare nämnda Grond är inte ett maskineri utan en sk. murbräcka, dvs. bara en stor stock med förstärkningar (kanske i en vagguppbyggnad) för att slå ner portar, murar och dylikt. Antagligen är det inte trollen som byggt Grond, de behöver bara springa med full kraft, alternativt gunga igång den, så det är inte så mycket tankekraft inblandad.
Skillnaden mellan olog-hai och "vanliga" troll är storleken, intelligensen och att olog-hai tål solljus. Är det troll och det är dag, då måste det vara olog-hai.

B: Han kunde inte längre sträcka sig så långt med sina krafter, han kunde inte rå på alvernas ringar och viktigast av allt; hans livskraft fanns i Ringen. I och med att Sauron var utan Ringen så tog det mycket längre tid för honom att ta form och återfå sina krafter efter att Isildur högg av fingret under den sista alliansen.

Andrea Agering


26. Fråga:
A: Vilka är de vise?

B: Hur kunde Gandalf spöa Balrogen utan sin stav?

C: Varför skulle nazgûlerna bli mycket mäktigare om Sauron fick Ringen?

Khamul

Svar:
Hej Khamul, trevlig med en nazgûl som besökare:-)
A: De vise, de är väl vi experter på Tolkiens Arda, eller... ? Och om det inte är det så är det en sammanslutning med de främsta alvhärskarna och Istari, trollkarlarna, under tredje åldern som tillsammans formade Vita rådet.

B: Gandalf verkar ju tappa sin stav i striden vid stenbron, och det ser heller inte ut som om han fick den med sig upp för Zirak-zigil. Så han måste ha "spöat" balrogen utan stavens hjälp. Men Gandalf var ingen ofarlig gamling, han var en maia och av samma "himmelska" rang som en balrog. Visserligen var han försvagade i och med att han iklätt sig skepnaden av en gammal man, och han hade dessutom tappat sin stav, som antagligen försåg honom med extra kraft, men även balrogen var fångad i en kropp med minskad makt. Och spöa, nja... Gandalf lyckades visserligen kasta ner balrogen från bergstoppen, men han förlorade sin egen kropp på kuppen, så i mina ögon ser det ut som om det var en ganska så jämn fight.

C: Därför att Sauron skulle ha blivit mycket mäktigare med Ringen på sig. Och nazgûlernas makt kom från Sauron.

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

----------------------------------------------------------- Språk -----------------------------------------------------------
Här besvaras frågor som framför andra ämnen berör språk, i första hand Tolkiens fiktiva sådana. Tolkiens Ardas experter inom detta område är Magnus Åberg (dvärgarnas tungomål) och Björn Fromén (övriga språk).


27. Fråga:
Jag har funderat på en sak: Vad heter "sätt dig ner" på alviska+ Jag tänkte, jag har försökt höra när Aragorn säger det till Legolas i Elronds rådslag, men det går inte riktigt.

Shadowfax

Svar:
Nej, Viggo Mortensens alviska diktion lämnar verkligen mycket i övrigt att önska. Vad han säger är dock enligt säker källa _havo dad_ , vilket ordagrant återger det engelska 'sit down'.

_dad_ är autentisk alviska för 'ner', men *_havo_ 'sitt!' är en konstruktion av filmteamets språkexpert David Salo. Om Tolkien faktiskt avsåg att 'sätt dig ner' skulle heta så på sindarin är med andra ord högst osäkert. Den osäkerheten gäller för övrigt också en hel del annat i filmatiseringens alviska.

Björn Fromén


28. Fråga:
Hej!
Tack för en helt underbar sida.
A: Jag skulle vilja veta vad mitt namn Sara betyder på alviska och hur man skulle kunna uttala det.

B: Jag undrar vad "Mei lon lei" på alviska betyder, jag hörde detta när Liv Tyler sa det i en intervju.

Namárië!

Sara

Svar:
A: Quenya (högalviskan) har ett substantiv _sara_ 'säv, vass' och ett adjektiv _sára_ 'bitter, besk'. I substantivet är båda vokalerna korta (ungefär som i svenska "para-ply"), i adjektivet är a:et med accenttecken (á) långt men har samma öppna uttal som det korta (jämför det finlandssvenska uttalet av namnet Sara). Betoningen ligger i båda orden på första stavelsen.

Eller menar du vad namnet Sara skulle få för motsvarighet på alviska om man översätter det enligt dess etymologi (hebreiska för 'härskarinna, furstinna')? På sindarin (gråalviska) finns två namn med liknande betydelse: _Hiril_ 'härskarinna' och _Rían_ 'hon som givits krona, drottning'. Också i de namnen ligger betoningen på första stavelsen; det accentuerade i:et i _Rían_ är långt, övriga vokaler korta.

B: "Mei lon lei" är definitivt inte tolkiensk alviska, men Liv Tyler uttalar ju alviska med viss engelsk brytning, så troligt är väl att hon försökte säga något annat. Jag kommer närmast att tänka på sindarins _mellon_ 'vän' och _le_ '(till) dig'.

Björn Fromén


29. Fråga:
Mae govannen, mellon!
Jag och en kompis försöker att göra en liten lektion på sindarinska, och dom här orden hittar vi inte... kan ni dem?
Varsågod
Vem, vad
Vilka
Men

Tack för en bra spalt!

Elondil

Svar:
Väl mött och varsågod! Tyvärr, sindarins ekvivalenter till praktiska småord av den här typen är i väldigt stor utsträckning okända. Om Tolkien någonsin fäste dem på papper och anteckningarna finns bevarade, så ligger de alltjämt begravda i de opublicerade arkivens djup.

Undantaget är frågepronomenet 'vad?': det existerar ett textfragment, visserligen ännu inte officiellt publicerat, som ger vid handen att 'vad?' i sindarin motsvarades av _man_. Samma ord kunde kanske också ha betydelsen *'vem?'; åtminstone tycks den likalydande formen i quenya ha kunnat användas för både 'vem?' och 'vad?'.

Björn Fromén


30. Fråga:
Hej!
Jag vet inte vart jag skall vända mig så jag gör ett försök här! Jag undrar hur man skriver "frihet" på alviska och var jag möjligtvis skulle kunna få tag på detta ord skrivet i alvisk skrift (jag personligen kan ingenting om alviska!).
Vore jättetacksam för svar!
Mvh

Bim

Svar:
Menar du det svenska ordet "frihet" skrivet med alviskt alfabet (_tengwar_)? Information om hur man skriver svenska med tengwar hittar du på http://www.forodrim.org/daeron/teng-swe.pdf

Eller undrar du vilket det alviska ordet för 'frihet' är och hur det skrivs? Jag känner inte till någon precis motsvarighet, men sindarin (gråalviska) har ett ord _leithian_ som står för 'frihet' i bemärkelsen 'befrielse'. På quenya skulle man kunna tänka sig *_lérie_ eller *_lertie_ bildat från roten LER- 'ha frihet att agera, vara oförhindrad'. Hur man skriver quenya och sindarin med tengwar beskrivs på http://www.forodrim.org/daeron/teng-que.pdf och http://www.forodrim.org/daeron/teng-sin.pdf

Björn Fromén


31. Fråga:
Jo, jag undrar hur man säger följande på khuzdul (dvärgarnas språk), ni får gärna skriva följande i plural också:
1: yxa
2: svärd
3: pilbåge
4: man (som i män)
5: armborst
6: döda
7: döende
8: man
9: är
10: vill
11: konung
12: drottning
13: dvärg
14: orch
15: drake
16: troll
17: balrog
18: alv
19: människa
20: hob
21: ring

Tack på förhand och tack för en underbart bra sida.

Elpinoino (Christian)

Svar:
Till att börja med måste jag förvarna om att det finns mycket få ord belagda på khuzdul, och ännu färre med flera olika former. Jag skriver nedan svar på de av de efterfrågade orden som har belägg på khuzdul, samt i förekommande fall mina, och andras, gissningar på plural- resp. singularformer:

1: "Baruk" = "ngns yxor" Finns bara belagt i plural, och i något som påminner om hebreiskans "status constructus", dvs. ung. ägandeform. I grundform kan yxor i plural heta *"barûk", och i singular - högst hypotetiskt - *"bârak".
2: Finns ej belagt.
3: Finns ej belagt.
4: Finns ej belagt.
5: Finns ej belagt.
6: Finns ej belagt.
7: Finns ej belagt.
8: Finns ej belagt.
9: Brukar inte översättas alls. Jfr. "Khazâd ai-mênu" = "Dvärgarna (är) över er".
10: Finns ej belagt.
11: "Uzbad" = "(och) herre (över)" Frasen "Uzbad Khazad-dûmu" betyder "(och) herre över Moria". Att det inledande "u-" skulle betyda "och" är en hypotes som jag har gjort, och fått visst medhåll om. Alltså skulle ordet för "herre" i grundform kunna heta *"zâbad", men förkortas till *"zabad" i status constructus och sedan förkortas ytterligare till "-zbad" efter "u-". 12: Finns ej belagt.
13: "Khazâd" = "dvärgar". Singular skulle hypotetiskt kunna heta *"khuzd" - jfr. "orch" nedan.
14: "Rukhs" = "orch". "Rahkâs" = "orcher".
15: Finns ej belagt.
16: Finns ej belagt.
17: Finns ej belagt.
18: Finns ej belagt.
19: Finns ej belagt.
20: Finns ej belagt.
21: Finns ej belagt.

Tyvärr inte mycket, men lite klokare hoppas jag du blev!

Vänliga hälsningar,

Magnus Åberg


32. Fråga:
Jag vill lära mig den alviska skriften och gärna talet men jag hittar ingen bra förklaring. Jag hittade en som liknade ett alfabet men det stod inget om översättning.

Nevannonion från Mörkmården

Svar:
Det finns ett par böcker på ämnet och flera websidor. http://www.forodrim.org/daeron/md_home.html är en favorit, här finns både alfabetet, hur man skriver samt lite fraser och ord. Böcker att rekommendera: Allan, Jim, ed: An Introduction to Elvish och Martsch, Nancy: Basic Quenya (båda är tyvärr ur tryck). Lycka till!

Andrea Agering


33. Fråga:
Ai mellon!!!
Jag har en rätt "krånglig" fråga, eller det är snarare en undran tror jag. Hoppas ni/du förstår hur jag menar.

A: I Peter Jacksons film Sagan om ringen, när brödraskapet kommit till Moria och Gandalf har problem med att öppna porten, så frågar Frodo (på ett ungefär): "vad är det alviska ordet för vän?" Då svarar Gandalf: "mellon", vilket är "vän" på sindarin. Min fråga är då, hur kunde Gandalf veta att det var sindarin Frodo menade?

B: Det jag också undrar är vilket språk de egentligen talar i filmen om det är quenya vilket jag tror? Men de säger hela tiden saker på sindarin plus att Legolas är sindaralv så han borde tala det och när Aragorn pratar med honom är det då antagligen sindarin? Men jag kan ha helt fel.

Jag älskar allt som har med Tolkiens värld att göra men är dock inte så påläst. Hoppas ni kan svara på mina otroligt luddiga undringar.

C: Förresten, jag har en fråga till. I Ringens värld, i "språkkapitlet" så står det att f i slutet av ord uttalas v, så alltså borde Gandalf uttalas Gandalv? Jag har aldrig hört någon uttala det så så därför är jag lite osäker på den punkten, om det kanske finns något undantag?

Ha det så underbart och massa beröm till denna underbara tidning!

Namárië!


Salivia

Svar:
Hej, tackar för berömmet! A. Sindarin var den alviska som talades i Midgård, en slags alviskans engelska. Anledningen till det var att kung Thingol av Doriath förbjöd alla alver att tala quenya, efter det att han fick höra talas om frändedråpen i Alqualondë, då noldoralver mördade teleriavler för att komma över deras skepp. Quenya talades mest som ett slags "alvlatin" och hade väl, om jag inte är felunderrättad, inte riktigt status som ett levande språk i Midgård. Dessutom så var ju portens inskriptioner gjorda på sindarin.

Johan Sandberg

B. Det är både och. På sidan Language in the Lord of the Rings Movie kan du studera filmernas repliker på främmande språk ord för ord.

Gustav Dahlander

C. Utan att ha boken framför mig vill jag minnas att de uttalsreglerna gäller alvspråken. Men det nordiska ordet alf bör nog uttalas alv i vilket fall, så det är nog inte fel att säga Gandalv i stället för Gandalf. Denna fråga har besvarats tidigare i Tolkiens Arda -- Magasinet, se fråga 29 i nummer 3 2003.

Johan Sandberg


34. Fråga:

Vad betyder ordet Arda?

Pia-Marit Lahtinen


Svar:
Arda skall, enligt The Encyclopedia of Arda, betyda "realm (of Manwë)", vilket fritt översatt skulle bli "(Manwës) Rike". Jag är dock ingen språkexpert, men TEOA brukar inte ha fel.

Johan Sandberg


35. Fråga:
Fråga igen!!!
A: Hur skriver man "i Parma pánye", alltså "Boken om mig", på tengwar?

B: Var kan man lära sig tengwar bra, kan ni inte ha en tengwarskola sedan?

Phoenix

Svar:
Hejsan! A: Anvisningar för hur man skriver de olika alvspråken på tengwar återfinns på Forodrims sidor: http://www.forodrim.org/daeron/teng-que.pdf och http://www.forodrim.org/daeron/teng-sin.pdf

B: Det är en idé, och vi tackar givetvis för förslaget. Problemet är bara att framställa bildmaterial, det går ju inte att använda vanliga typsnitt, för de bokstäverna skulle ju inte synas om man inte laddat ner exakt samma form av tengwar. Tillsvidare får vi hänvisa till ovannämnda sidor.

Gustav Dahlander



Tillbaka till insändarregistret

-------------------------------------------- Personen Tolkien ---------------------------------------------
Frågor som präglas av tankegångar kring personen JRR Tolkien sorteras in här. Expert hos Tolkiens Arda inom detta område är Andrea Agering.


36. Fråga:
Tja, undrar bara varför Tolkien började skriva just fantasy.

Hashim!!!

Svar:
Hej Hashim! Du skickade in samma fråga tidigare, den besvarades i förra numret, nummer 6 2003 av Magasinet, fråga 40.

Robert Östberg



Tillbaka till insändarregistret

---------------------------------------------------- Smått & gott ----------------------------------------------------
De flesta insändarskribenter ställer fler frågor än en. Vid fall där frågorna spänner över ett stort antal olika kategorier hamnar insändaren här.


37. Fråga:
Hejsan alla experter!
Jag har nu börjat läst Silmarillion (svenska) och de är nog den bästa boken jag läst i mitt liv. Just jag tycker den är lite svår läst bla för att det är så himla mycket namn i den. Ibland måste man längst bak till registret och kolla. Men jag läser på och förstår nog det mesta ändå. Men till frågorna, om boken till att börja med:

A: Ainurs släkte sjöng olika teman. Vad var det för speciellt med varje tema?

Det som var speciellt var nog just att det var olika teman som Ilúvatar gav ainur. När alla teman sedan sjöngs tillsammans skapades en vision av Eä; världen som är. Och på grund av olikheterna i de teman som ainur fick blev Eä en värld med stor variation; glädje, sorg, skaparkraft, förstörelse. Allt detta bidrog till att skapa den plats som alverna sedan kallade Arda. Faktum är att Melkors egensinne visade sig redan i ainurs musik, när han försökte ställa upp ett eget tema som stod i strid mot Ilúvatars eget. För att dämpa det skapade Ilúvatar ett alldeles nytt, tredje, tema, och det var i detta tema som alver och människor kom till.

B: Vad var det som gjorde att Melkor var ond?

Hans vilja att skapa egna undersåtar och att själv bli kallad för herre var nog det som startade Melkors ondska. Redan från början, innan ainur fick sin vision av Ilúvatar, strövade Melkor själv omkring i Tomrummet och sökte efter den oförgängliga flamman för att kunna skapa undersåtar. Redan då kom hans tankar att bli annorlunda än de tankar som andra ainur hade. När så ainur sjöng sin musik för Ilúvatar, den musik som gav visionen om Eä, flätade Melkor in sina egna tankar och funderingar i musiken, och skapade dissonanser. När det sedan blev klart att Eä skapats för att bli en plats för Ilúvatars barn, människor och alver, ville Melkor vara den som bestämde över både Eä och Ilúvatars barn. Självklart tyckte de andra ainur att han inte hade rätten att göra så, och därför utbröt fullt krig mellan Melkor och de av ainur som valt att stiga ner till Eä. 

Melkor var nog inte ond från början, utan kanske mer otålig att få skapa något som uppfyllde tomrummet. Men alla resor börjar med ett enda steg, och Melkor utvecklade sin ondska till fulländning innan han blev utkastad från Arda av valar.

C: Om Melkor var nu så mäktig, varför enade sig inte a
lla valar och maiar med detsamma och förintade honom? Eller var han så mäktig?

Valar var på god väg, men de var tvungna att avbryta sitt krig mot Melkor eftersom tiden för alvernas uppvaknade kom. Ingen av valar visste exakt var det skulle ske, och av rädsla för att skada de ofödda alverna avbröt valar kampen mot Melkor. Valar försökte sedan få alla alver att flytta till Aman, och gav väl på det viset upp resten av Arda. Men eftersom inte alla hörsammade valars bud, och eftersom noldor valde att åka tillbaka till Midgård, så tog valar upp kampen mot Melkor till slut, och kastade ut honom från Arda, ut i Tomrummet.

D: När jag läste boken stod det att Ilúvatar sa: "här ska alver och människor bo". Men människor blev ju till senare. Skulle dom komma till jorden när Ilúvatar tyckte att det var dags? Jag har även förstått att enterna kom efter alverna, eller?

Exakt varför alverna skulle komma först och människorna sedan vet jag inte. Men även detta avgjordes redan i ainurs musik som skapade Eä. Alverna kom först och var det mest inflytelserika släktet åtminstone fram till andra åldern. Från fjärde åldern tog människorna över helt. Och, mycket riktigt, även enterna kom efter alverna.

E: Vad var meningen med de två träden i Valinor? Som Melkor dödade.

De två träden, Telperion och Laurelin, växte upp i Aman, under det att Yavanna sjöng och Nienna vätte jorden med sina tårar. Dessa två träd var ljuskällor som på detta vis skapades av valar. Man behövde ljus efter det att Melkor förstört Illuin och Ormal, de två väldiga lyktor som stod på Almaren och spred ljus över Ardas vår. De två träden förstördes sedan av Ungoliant, men lite av deras ljus finns kvar i Fëanors silmariller. När träden förstörts av Ungoliant lyckades valar rädda två frukter från dom. Dessa två frukter blev sedan till vår sol och vår måne.

F: Det är någon slags flamma som verkar finnas, vad är det?

Flamman är den oförgängliga flamman, den flamma som kan skapa nya saker och varelser. Den finns hos Ilúvatar, och bara hos honom.

G: Om man tittar i boken efter att Fëanor namnger Melkor som Morgoth kan man fortfarande se att han ibland kallas för Melkor också. Varför? Finns de någon förklaring.

Melkor var hans namn, Morgoth var ett öknamn som han fick av Fëanor efter stölden av silmarillerna. Därför refereras han till som Melkor ibland, och som Morgoth ibland.

Johan Sandberg

Lite andra frågor:

H: Har ni sett den nyaste utgåvan av Silmarillion? På den framsidan är det något slott eller citadell och någon slags explosion närmar sig mot slottet. Och längst fram ser de ut som en staty eller något annat? Vad ska det föreställa? Utförlig förklaring här tack.

Den nyaste utgåvan av Silmarillion har ett omslag målat av John Howe som föreställer Morgoths monsteranhang nalkas Gondolin. Statyn du nämner kan jag tänka mig är Morgoths monster, som pryder förgrunden. Jag vet faktiskt inte vad de avbildade typerna är för ena, men gissningsvis kan de vara Balroger. Det finns också en möjlighet att inspiration till dessa tagits från De förlorade sagornas böckers mer släpphänta beskrivning av "diverse monster". Dessa ger ju utrymme till tolkningsmöjligheter. De engelska utgåvorna av DFSB 1 - HOME 1 - har detta omslag. Här är en länk till Silmarillionomslaget jag tänker på. Antagligen är det denna du också har i sinnet. Någon explosion kan man dock inte finna på bilden. Då kanske den näst senaste Silmarillionutgåvan är mer applicerbar? Det omslaget föreställer också anfallet mot Gondolin och är också målat av John Howe, men på denna befinner vi oss mitt i den rasande striden. Eld förekommer på bilden, så kanske är det denna du tänker på.
Du kan läsa om anfallet av Gondolin i kapitlet Om Tuor och Gondolins fall i Silmarillion.


Gustav Dahlander

I: Jag skulle vilja köpa en karta över hela Arda, alla kontinenterna. Kan ni rekommendera något? Som en atlas eller karta? Skulle vara ganska coolt att ha hela Arda kartan upphängd på väggen.

Jag rekommenderar Karen Wynn Fonstadts "The Atlas of Tolkien's Middle-earth". Jag känner inte till någon planch med hela Arda. Se dock givetvis bilden i detta nummer i anslutning till artikeln Att resa till Midgård.

J: I SODTT-filmen, säger Gandalf att han slogs mot Morgoths/Melkors balrog?

Ja, balrogerna var Morgoths tjänare, det var han som förledde de eldandar som blev balrogerna.

K: Robert: du svarade på en persons fråga att man ser Gil-galad sticka ett spjut i en orch i SOR-filmen (under den sista alliansens krig). Vad jag ser så är det Elrond. Eller har jag fel?

Ja, du har fel... Elrond slåss med ett svärd. Det är Gil-galad som stöter ett spjut i en orch.

Robert Östberg


Om man ser en alv som sticker ihjäl någon med ett spjut, är det aldrig fel att gissa på att den alven är just Gil-galad. Gil-galads spjut Aiglos var berömt och mig veterligen var Gil-galad den ende alv som förknippas med just ett spjut.

Johan Sandberg

L: Man har inte funderat på att göra en annan film av Tolkiens verk förutom Bilbo/The Hobbit framöver?

Det finns ett hobbyprojekt som på en Internetsida skapat en film löst baserad på Silmarillion. Jag vet inte om det är klar än. Men leta runt lite på Internet så går det säkert att finna sidan. Prat om att filmatisera Silmarillion eller delar av boken har förekommit på större sidor, men om det blir av så är det säkerligen långt tills dess.

Gustav Dahlander


M: Midgård skulle jag vilja översätta till "Människors Rike". Var det så Tolkien tänkte sig? Eller lät han en kontinent heta så bara? Eftersom hans Midgård bor de många olika folkslag...

Tolkien tog ordet "Middle-earth" från det gamla "Middangeard" som har samma ursprung som vårt nordiska "Midgård". Sedan valde Ohlmarks att översätta Middle-earth till Midgård, vilket i och för sig är logiskt, men ändå ger lite fel association eftersom Tolkiens Midgård inte är samma plats som Midgård i vår nordiska mytologi. Tolkien gav dock sitt uttryckliga godkännande till detta namn.

Robert Östberg

Tacksam för svar.

Jag vill även säga detta: "Jag tänker försöka bli en Tolkienexpert". Så om denna sida kommer finnas några år till så tänker jag nog anmäla mig som expert hos er. Men de beror på om denna sida kommer finnas så länge? Men mina frågor ser väldigt lätta ut att svara på. Så de är ju frågan om man kan bli expert?

Tobbe J Den frågvise


En härlig ambition, det där sista! Det är klart att du kan bli Tolkiens Arda-expert med lite träning. Det enda som krävs är ju att man läser på, så om du är ihärdig kan du säkert klara av det. Det är kul att vara Tolkienexpert här, och du är välkommen! Denna sida kommer definitivt finnas kvar ett bra tag i en eller annan form. Förhoppningsvis kommer vi att besvara frågor länge länge. Det är alltså värt ett försök!

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

----------------------------------------- Kompletterande svar ------------------------------------------
Ibland går det att bygga på eller rätta svar från tidigare nummer...


38. Kompletterande svar:
Tolkiens Arda -- Magasinet nummer 6 2003, fråga 42 A:

Är nazgûlerna rädda för vatten?

Pallando

---------------

Hej, och tack för en trevlig sida!
Jag tänkte komma med en liten rättelse. Jag läste att du, Gustav, i svaret på fråga 42 A i nr 6 2003, skrev att du inte trodde att nazgûlerna var rädda för vatten. När jag läste detta så reagerade jag, för jag mindes att jag hade läst att de var väldigt rädda för vatten, vad det nu beror på. Ulmo kanske?

Slog upp detta i Sagor från Midgård s. 454:

"... och alla, återigen med Häxmästaren som enda undantag, var rädda för vatten och kunde endast i yttersta nöd förmå sig att korsa ett vattendrag, annat än torrskodda på en bro".

Glaurestel


Goddagens på er i redaktionen på Tolkiens Arda. Jag hade ingen direkt fråga utan jag skulle vilja göra en komplettering till ett svar som ges på frågan huruvida nazgûler är rädda för vatten i senaste Magasinet under kategorin "Smått och gott". För svaret som gavs var att de antagligen inte var det. Men i "Sagor från Midgård" på s. 454 står det:

"... alla utom Häxmästaren som enda undantag, var rädda för vatten och kunde endast i yttersta nödfall korsa ett vattendrag... "

Anledningen till att de var nere i Elronds flod och härjade var dels beroende på att ringen var såpass nära och dels för att Aragorn och Glorfindel tvingade ner dem i floden så att de kunde sköljas bort.

Samuel Flander

Svar:
Var hälsade Glaurestel av Lórien och Samuel av Fylke! Här får jag skämmas. Det är ju faktiskt helt riktigt som ni säger. Jag mins också själv att jag läst detta, det hade dock ramlat ur huvudet när frågan kom. Stort tack för rättelsen!

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

Tillbaka till Innehåll



FRÅGA OM TOLKIEN!

Nog har väl du också en fråga kring Tolkien och hans värld som du gått och grubblat på?
Skicka genast in den till tolkien@sfbok.se eller använd formuläret på Förstasidan! Du är närmast garanterad att få svar och bli publicerad i tidningen. Glöm inte att meddela din mailadress - då får du genom en kort notis veta när din fråga lagts upp och slipper gå in på sidan och leta. Missa heller inte att adressera insändaren till rätt expert, det leder till att du får ett bättre svar. Tolkiens Ardas olika experter hittar du här. Gillar du magasinet? Passa på att anmäla en prenumeration när du ändå håller på! Lämna också gärna dina synpunkter på tidningen. Vad är bra? Vad kan förbättras?

Tillbaka till Innehåll


TOLKIENS ARDA SÖKER MEDARBETARE

Tolkiens Ardas sidor utvecklas ständigt. Vi expanderar och nya avdelningar öppnas. Vill du vara med i skapandet av Sveriges största Tolkienresurs? Vi söker konstant efter entusiastiska personer som kan vara med och göra sidorna ännu bättre. Just nu är vi bland annat i behov av personer som kan svara på insändare, producera bildmaterial, skriva nyhetsnotiser och hantera webbsidornas tekniska aspekter. Gillar du att skriva? Anmäl ditt intresse till tolkiensarda@post.com så kanske du kan bli Tolkiens Arda-skribent! Du behöver inte nödvändigtvis vara ett levande uppslagsverk när det gäller Tolkienkunskap, det är viktigare att du gillar ämnet och kan skriva. Det finns också en möjlighet att du, om du så önskar, blir publicerad i tryckt format. En bok baserad på texterna i Tolkiens Arda är nämligen under produktion.

Tillbaka till Innehåll


Bilder:
"Glamdring" © The Encyclopedia of Arda
"Arda" © The Encyclopedia of Arda



Tolkiens Arda är ett magasin om författaren JRR Tolkien och dennes fiktiva värld Arda. Tidningen ges ut av SF-Bokhandeln. Innehållet är copyright Tolkiens Arda/SF-Bokhandeln om inte annat anges eller är avtalat. Manusstopp är torsdagen innan nästa nummer klockan 18:00.

I REDAKTIONEN:

Redaktör:

Gustav Dahlander
tolkiensarda@post.com

Tekniker:

Gustav Dahlander
tolkiensarda@post.com

Johan Sandberg
jss001@hotmail.com

Experter:

Andrea Agering
andrea.agering@shortcut.nu

Gustav Dahlander
tolkiensarda@post.com

Björn Fromén
tolkiensarda@post.com

Johan Sandberg
jss001@hotmail.com

Magnus Åberg
magnus.aaberg@home.se

Robert Östberg
lightwinger@hotmail.com


Nyhetsredaktion:

Sofia Danielsson
sofia_danielsson@yahoo.se

Veronica Ninwanen
darth_veronica@yahoo.com


Skribenter:

Sven Bergersjö
mailto:sven@bergersjo.com

Josefin Brosché
josefina.not@home.se

Gustav Dahlander
tolkiensarda@post.com

Veronica Ninwanen
darth_veronica@yahoo.com


Erik Palm
erik_dino@hotmail.com

Johan Sandberg
jss001@hotmail.com

Lars Ylinenpää
lars_ylinenpaa@hotmail.com

Magnus Åberg
magnus.aaberg@home.se

Robert Östberg
lightwinger@hotmail.com

Tillbaka till Innehåll
SF-Bokhandeln, Västerlånggatan 48, Gamla Stan, Stockholm  
 Postadress: Box 2300 103 17 Stockholm
E-mail: fragor@sfbok.se   Telefon: 08/21 50 52   Fax: 08/24 77 30
böcker video spel prylar postorder nytt hem hjälp