Nummer 12 2003
Lördagen den 31 maj

Välkommen till nummer 12 av Tolkiens Arda -- Magasinet!
Detta magasin ges ut av SF-Bokhandeln varannan lördag. Tidningen publicerar artiklar, nyheter, omröstningar och mycket mer. Nästa nummer utkommer den 7 juni. Förstasidan finns på adressen http://tolkiensarda.tk/



INNEHÅLL

ANGÅENDE TOLKIEN
Årsskriften Arda -- en Tolkienskatt

NYHETER
Mer skvaller från "Konungens återkomst"

DE HEMLIGA DAGBÖCKERNA
Théodens hemliga dagbok från Sagan om de två tornen

TOLKIENS SJUNGANDE SPRÅK
Patrik Nilsson funderar över böckernas dragningskraft

ARDAS HISTORIA: AINULINDALË -- SKAPELSEN

Ny artikelserie om sagovärldens historia

OMRÖSTNINGEN
Hur många gånger såg du Sagan om de två tornen?


Missade du förra numret? Glöm inte att du kan hitta äldre magasin under Arkivet.


ANGÅENDE TOLKIEN

Här på Tolkiens Arda lyssnar vi minsann på vad läsarna tycker -- i förra numret meddelade en uppsjö personer, inte minst genom omröstningen, att de ville ha tillbaka "De hemliga dagböckerna" som figurerat här tidigare, och se! redan nu är de tillbaka. Denna gång är det kung Théoden av Rohan som träder fram i rampljuset, och framöver kommer fler att dyka upp. Det finns således en hel del att se fram emot för den växande skaran av dagboksfans!

En publikation som inte tidigare omnämnts av redaktionen är det underbara tidskriften Arda. Det är nu hög tid att slå ett slag för denna institution inom svenskt Tolkienfandom. Arda är ett pappersmagasin som publicerades i pocketformat under 80- och början på 90-talet, med texter både på svenska och engelska. Tidskriften gavs ut av svenska Arda-sällskapet i samarbete med Forodrim, Stockholms Tolkiensällskap, och står än idag i en klass för sig om man vill läsa om Tolkien på svenska i pappersform.

I Arda kan man hitta texter som Anders Stenströms "Något om pipor, blad och rökning" (Arda 1984), en fundamental genomgång av i praktiken alla referenser till pipor som förekommit i Tolkiens verk, och en skärskådning av så gott som alla tankar som kan uppstå kring företeelsen -- från vinkeln på Pippins pipskaft till vilken tobaksart som kan tänkas ha använts. Vill man läsa om Tolkiens fiktiva värld så är Arda ett absolut måste, och det bästa är att tidskriften fortfarande går att köpa! Redaktören, ovan nämnde Stenström (som för övrigt agerar gästexpert här på Tolkiens Arda mellan varven), säljer nämligen kvarblivna nummer via postorder från Ardas hemsida. Även SF-Bokhandeln kommer inom kort ha dessa guldgruvor i sitt sortiment, hör av er till fragor@sfbok.se!

Nu är Tolkiens Ardas flytt till egen sajt nära förestående. Tidigare har det meddelats att slutet av maj är tiden för denna, men sjukdom har försenat processen något. I nuläget ser det ut som att det hela kommer äga rum inom de närmaste veckorna. Att vi får en egen .se-adress kommer medföra stora förbättringar på sajten -- inte minst så kommer, äntligen, ett ordentligt diskussionsforum att dyka upp. Vår flytt kommer inte medföra några problem för er läsare, den som går in på den gamla adressen kommer automatiskt förflyttas rätt. Det enda ni behöver göra är att uppdatera era bokmärken. Alla prenumeranter kommer informeras om exakt när premiären äger rum.

Trevlig läsning!

Redaktör
Tillbaka till Innehåll


NYHETER

Tolkienföreläsningar i Stockholm
Den 13-15 juni kommer science fiction- och fantasykongressen Fantastika 2003 att hållas på Kulturhuset i Stockholm. Arrangörerna har på förhand sagt att man kommer ägna en hel del tid åt Tolkiendiskussioner. Både föreläsningar och paneler utlovas, bland annat rörande förväntningarna inför vinterns stora biohändelse Sagan om konungens återkomst. Exakta tidpunkter är i dagsläget inte satta, men preliminärt så är det på fredagen den 13 (!) som Tolkienhändelserna kommer gå av stapeln. Håll uppsikt på den officiella sajten för närmare information: www.zetterling.nu/fantastika2003

Gustav Dahlander


Förhandstitt på "Konungens återkomst"!
New Line Cinema har släppt 25 nya bilder från The Return of the King/Sagan om konungens
återkomst, den avslutande delen i filmtrilogin om Härskarringen. Stillbilderna är från filmen och det finns även en del bakom kulisserna-foton. För att kolla in dem, gå till www.lordoftherings.net och följ länken "Exclusive New Images".

Källa: www.planet-tolkien.com

Veronica Ninwanen
Bild: En av de nya bilderna -- Legolas (Orlando Bloom), Gandalf (Ian McKellen) och Aragorn (Viggo Mortensen) i Sagan om konungens återkomst. Foto: Pierre Vinet © New Line Productions


Fler avslöjanden inför "Konungens återkomst"

I det officiella filmmagasinets senaste nummer avslöjas det ett fåtal informationsfragment som vi inte tidigare kände till om kommande The Return of the King/Sagan om konungens återkomst. Utöver tidigare kända företeelser, som presenterades i Angående Tolkien i nummer 10, varskos vi här om att ...
... olifanterna och nazgûlerna båda kommer ha centrala roller.
... Honmonstrets utseende baseras på den nya zeeländska arten "Tunnel Web Spider" och hon kommer vara "den kusligaste och mest skrämmande varelsen man kan tänka sig".
... Ghân-buri-Ghân antagligen inte får plats i filmen.

Det sägs avslutningsvis att The Return of the King/Sagan om konungens återkomst kommer följa boken "reasonably well", någorlunda väl.

Gustav Dahlander


Tolkienspråkkonferens i Stockholm 2005

Tolkiens språk, såsom quenya, sindarin och andra alvspråk, har länge intresserat många. Numer kan vissa till och med prata dem flytande. För alla dessa intresserade av Tolkiens språk närmar sig nu en höjdpunkt av rang -- en internationell konferens med inriktning på Tolkiens språk, i Sverige! Stockholms universitet kommer utgöra skådeplats för denna "The First International Conference on JRR Tolkien's Invented Languages". Konferensen -- som fått namnet Omentielva Minya -- är tänkt att bli ett återkommande fenomen i Tolkienvärlden, med en ny sammankomst vartannat år. Det lär med andra ord dröja innan en liknande tilldragelse kommer äga rum på svensk mark igen. All nödvändig information går att läsa på den officiella webbplatsen: www.omentielva.org

Gustav Dahlander


"Folk säger att jag är en stjärna, det hände inte innan jag kom ut"

Den amerikanska tidningen The Times fick nyligen chansen att intervjua Ian McKellen (Gandalf) på Cannes filmfestival. I intervjun berättade McKellen att han om han inte avslöjat att han var homosexuell antagligen aldrig skulle blivit något stort namn inom filmvärlden. Den 63-årige världsstjärnan avslöjade att han var homosexuell när han var 50 år, och sedan dess har hans karriär bara blivit bättre och bättre.
-- Människor säger att jag är en stjärna, det hände inte innan jag kom ut, menar han, och avslutar med en tänkvärd fundering:

“Acting is no longer about lying. It’s now about revealing the truth. People are at ease with me now. Honesty is the best policy.”

Sofia Danielsson


Gollum korad till bästa fantasyfigur

Hans stora ögon, tunna kropp och det karakteristiska väsandet ”my precioussss” har kanske fått skinnet att krypa på en och annan, men ändå har Gollum förmodligen en speciell plats i hjärtat på alla Tolkienfans. ”Den gamle smygaren” slog både jedi-mästaren Yoda och den älskvärde E.T., som kom på andra respektive tredje plats i en nyligen genomförd omröstning på Hello Magazines nätplats. Konkurrerande Dobby från Harry Potter och hemligheternas kammare hamnade på sjunde plats.

Källor: http://www.planet-tolkien.com/ och http://www.hellomagazine.com/

Veronica Ninwanen


Serkis blir aldrig fri från Gollum
För två år sedan avslutade filmteamet den viktigaste delen av Härskarringen-inspelningarna. Men Andy Serkis, mer känd som varelsen Gollum i filmtrilogin, spelar fortfarande in scener. Han berättade nyligen för webbtidningen Sci Fi Wire att alla de scener han spelade in tillsammans med de andra skådespelarna nu måste göras om av honom ensam, inne i en motion capture-studio.
   Andy Serkis
vann nyligen priset för Bästa manliga biroll, när Hollywoods årliga Saturn Awards hölls. Sagan om de två tornen vann priset för bästa fantasyfilm, och Sagan om ringen vann kategorin för "The Best Special Edition DVD Release".

Sofia Danielsson



The Hobbit blir pjäs i Skottland
Jättespindlar och vättar kommer till Edinburgh i Skottland nästa månad, då JRR Tolkiens The Hobbit har teaterpremiär. Teaterns chefer hoppas att succén efter filmerna ska påverka intresset för pjäsen, som har premiär den 17 juni. Handlingen koncentrerar sig givetvis kring Bilbo Baggers äventyr.

Källa: http://www.planet-tolkien.com/

Veronica Ninwanen



Tolkienfrågor på Jeopardy
En nyligen ställd fråga på amerikanska Jeopardy löd.

"Vilken film är det här citatet taget ur: 'A wizard is never late Frodo Baggins. Nor is he early. He arrives precisely when he means to.'"

Självklart är det taget ur Peter Jacksons The Fellowship of the Ring/Sagan om ringen, men det var inte vad de tävlande trodde -- de svarade Harry Potter!

Sofia Danielsson



Orlando Blooms 27-års dag -- ett projekt
Orlando Bloom ska fira sin 27:e födelsedag den 13 januari 2004. Många fans runt hela världen vill fira dagen eller skicka presenter. Men nu när Orlando är så berömd kan han knappast ta emot alla gåvor, och han har redan det mesta han kan önska sig.
   Så istället för att fylla Orlandos hem med presenter, tror de flesta fans att det bästa sättet att visa sin kärlek är att hålla en insamling. Förra året samlade man in 2166 dollar, som alla går till en insamling hos Greenpeace. Efter förra årets insamling fick arrangörerna ett meddelande: att Orlando var glad över det alla fansen har gjort och att alla borde ge en applåd åt dem. Den som vill stödja Orlando och Greenpeace kan gå in på: www.geocities.com/sammienblue/lotrinfo/orlisbirthday.html

Camilla Backlund
Tillbaka till Innehåll


DE HEMLIGA DAGBÖCKERNA


Av: Cassandra Claire
Översättning: Anna Andersson

De hemliga dagböckerna är tillbaka i Tolkiens Arda, och denna gång är det Théoden som granskas. Vad hände egentligen bakom kulisserna i Edoras?
KONUNG THÉODEN HEMLIGA DAGBOK
FRÅN SAGAN OM DE TVÅ TORNEN


13 juli 3018:

Är i akut behov av en ny personlig assistent. Har kontaktat Isengårds "Ny tjänare på 90 minuter"-tjänst. Förefaller som den bästa affären med tanke på leveransvillkoren -- man får en gratis orch om inte tjänaren kommer inom 90 minuter.

Vet inte riktigt vad jag skulle göra med en orch om jag hade en. Hoppas tjänaren ankommer i tid!

14 juli:

Den nye tjänaren har anlänt! Inte den snyggaste killen jag skådat, men å andra sidan kan väl inte alla vara iq-befriade sötnosar med stora skrytsamma hästsvansar, som Éomer.
Föga känner Éomer till att Ormstunga har lovat uppdatera min image, med hjälp av Sarumans personliga makeup-serie. Han lovade mig ett yngre och fräschare utseende.

24 oktober:

Är detta ett grått hår?

13 januari 3019:

Gör om mig-programmet gick fruktansvärt fel. Ser inte ung och fräsch ut. Påminner istället om en albinodvärg efter två års valsande i Döda träsken.

Misstänker att Ormstunga har en fling på Éowyn. Kan förstå honom, Éowyn är rätt het. Men jag vet inte var hon fått sitt reserverade sätt ifrån. Jag har sagt till henne: posera i Sköldmö gone wild-magazine, och du måste förvänta dig en del manlig uppmärksamhet!

28 februari:

Varför har ingen märkt att jag ser ut som en skalbagge? Dessutom så har Éomer inte kommenterat min nya mascara! Han är så bortskämd: ”jag vill ha en fest!”, ”jag vill ha en ponny!” Har bannlyst honom från Rohan för gnällighet.

30 februari:

Har ändrat åsikt om min nya stil. Har blivit rätt fäst vid den nya looken, den är så uppseendeväckande att ingen vågar störa mig. Kan sitta hela dagen på min tron i lugn och ro -- en välbehövlig semester. Invånarna i Edoras är så tröttsamma och ohygieniska.

2 mars:

Semestern över. Gandalf anlände, och briljerade med en egen ny look. Gandalf är inget rolig. Står inte ut med att någon annan också har ny vågad look. Primadonna!

Gandalf hade med sig tre sötnosar av varierande storlek. Min skvadron av handplockade livvakter blev totalt överkörda av en hårig lilleputt, en fjollig alv och en orakad slampa.
Insåg att jag måste se över livvakternas urvalsprocess.

2 mars, senare:

Attackerad av orcher. Aragorn "mycket snack och lite verkstad" son av Arathorn ramlade över en klippa, och lyckades således hålla sig undan striden. Vilken hjälte.

3 mars:

Har anlänt till Helms klyfta. Dags för en lång skön tupplur.

3 mars, senare:

Tupplur störd av en återvändande Aragorn, som inte verkar vara död trots allt.

Tydligen så är ett löjligt stort antal orcher på väg hit. Männens moral blev inte direkt bättre av Aragorns försök att smita från det stundande slaget genom sidodörren. Har vilselett honom ner till vinkällaren tre gånger nu. Om inte jag slipper undan, så ska inte han göra det heller! Det är ju ändå hans fel alltihop.

Är inte säker på exakt hur, men det är det.

4 mars:

Förlorar slaget big time. Vem är förvånad? Inte jag...

4 mars, senare:

Min hjältemodiga, självuppoffrande dödsscen förstördes av Gandalfs och en fortfarande odräglig Éomers ankomst. Varför väntade Gandalf till gryningen med att anlända?
   Anar att det är på grund av att han ser mest attraktiv ut i medljus när han rider ner längst slänten. Primadonna.

Jag hämnades genom att berätta för alla mannar att Gandalf har nätstrumpbyxor under den vita capen. Den första att snärta hans strumpeband får Legolas!

Vem härskar över Anors låga nu, din fjolliga fjant?

Läs tidigare dagböcker i Tolkiens Arda:
Aragorn & Boromir
Pippin & Merry

Legolas
Arwen
Aragorn II

Publicerat med tillåtelse av Alison M Wilgus och Cassandra Claire. The Very Secret Diaries ger ut dagböckerna på originalspråk.


Tillbaka till Innehåll



Tolkiens sjungande språk

Av: Patrik Nilsson

Diskussioner kring Tolkiens verk mynnar ofta ut i konstaterandet att Professorns språkkänsla har en stor del i böckernas framgångar. Det är lätt att bli som läsare bli medryckt i texten ...

Första gången jag öppnade Härskarringen var jag alldeles för ung för att förstå tjusningen i det näst intill sjungande språk Tolkien använde. Jag stängde boken innan jag ens hunnit läsa klart första kapitlet. Det kändes alldeles för främmande för att kunna läsas förståeligt.

Eriador i Tolkiens Midgård.
Två år gick innan min nyfikenhet besegrade den dåliga erfarenhet jag hade fått av Härskarringen. Den här gången blev upplevelsen annorlunda, troligen för att jag hunnit få en del böcker bakom mig och en viss läsvana. Jag hade bestämt mig för att jag åtminstone skulle läsa ut första boken innan jag bestämde mig för vad jag tyckte. Nå, det tog mindre än en vecka att läsa ut hela trilogin. Efter det kändes vardagen bara trist och grå i flera månader. Jag ville tillbaks in i sagan, där livet var ett enda stort äventyr. Tyvärr finns det inga sagor som varar för evigt, även om det känns så under tiden man läser.

Men vad är det då som gör att Tolkiens böcker fångar oss läsare än idag? Det finns hur många böcker som helst inom fantasygenren idag. Vad är det då som gör Tolkiens böcker unika?

Jag finner bara ett svar på den frågan: Tolkiens böcker är magiska. De har ett språkbruk som skulle kunna liknas vid Shakespeares, dock inte lika överflödigt. Tolkiens texter sjunger med noter från annorstädes, sagan om en ung hob och dennes kamp mot sitt jag i form av en magisk ring. När man väl vant sig vid språket finns det inte längre några krav kvar på läsarens koncentration. Man kan istället luta sig tillbaka och lyssna till berättelsen.

Språket ger en känsla av att vara på plats, någonstans där tekniken aldrig fick ett fotfäste i människans hjärta, där myter och legender, hjältar och drakar fortfarande lever kvar. Jag brukar inte gilla att läsa poesi, men när Tolkiens karaktärer sjunger sina vandringsvisor, nynnar jag med dem, och rysningarna flyter ut över huden.

---------------

"... what is going on? What are you doing in it all? I can see and hear (and smell and feel) a great deal from this, from this, from this a-lalla-lalla-rumba-kamanda-lind-or-búrumë. Excuse me: that is a part of my name for it; I do not know what the word is in the outside languages: you know, the thing we are on, where I stand and look out on fine mornings, and think about the Sun, and the grass beyond the wood, and the horses, and the clouds, and the unfolding of the world. What is going on? What is Gandalf up to?"

- Lavskägge.

Tillbaka till Innehåll


ARDAS HISTORIA


Ainulindalë Skapelsen

Av: Veronica Ninwanen
Bild: Taurrohir

Många av er som har funnit Tolkien kanske är nyfikna på hur hela Arda skapades. Ni undrar kanske var alverna reser när de far över havet, västerut. Ja, det är inte till Göteborg, som min far trodde (det ligger västerut rent geografiskt sett från där jag bor). Här följer den storslagna berättelsen om Eru Ilúvatar och hans värv ...

Det hela började med att Eru, eller Ilúvatar -- Ardas svar på Gud -- skapade ainur. Ainur, de heliga, var Ilúvatars tankes barn. Han gav dem namn och musikaliska teman, eftersom han älskade att höra dem sjunga. Ibland sjöng de några få tillsammans och ibland envar. De som inte sjöng lyssnade istället, och medan de gjorde det växte deras förståelse för Ilúvatar och allt runtomkring dem.

Ilúvatars första tema
En dag, även om dagen som sådan inte hade skapats ännu, så samlade Ilúvatar alla ainur för att berätta om ett nytt tema. Ju mer han berätta om detta, desto större och mer fantastiskt blev det. När han slutade stod alla ainur tysta och häpna av beundran. Ilúvatar sade då till dem:

"Min önskan är nu att ni tillsammans i harmoni må göra en stor musik av det tema jag här framlagt för er. Och eftersom jag tänt hos er den oförgängliga flamman, skall ni nu visa er förmåga genom att utsmycka detta tema, envar av er med sina egna tankar och idéer, om han så önskar. Men jag skall sitta här och lyssna och glädjas åt att genom er har stor skönhets väckts till musik."

Och ainur började skapa sin musik. Den flöt genom Ilúvatars vistelseort och ut i Tomrummet. Aldrig förr, eller efteråt, har sådan musik hörts, och kommer aldrig heller att göra det förrän världens slut, då ainur och alla Ilúvatars barn skall sjunga tillsammans. Då kommer hans tema att framföras rätt, och de kommer slutligen att förstå Ilúvatars mening och den stämma han har tilldelat dem, och deras tankar kommer att komma till den hemliga elden och Ilúvatar kommer äntligen att bli tillfreds.

Melkors dissonans
Ilúvatar njöt av ainurs sång och fann inga fel i den. Men allt eftersom temat utvecklades så föddes det en önskan i ainun Melkors hjärta att själv skapa egna teman och fläta dem samman, sådana som inte var i samklang med Ilúvatars teman utan ökade makten och härlighetens i hans egen stämma. Melkor var en av de främsta bland ainur och hade tilldelats ett stort intellekt. Men Melkor var rastlös. Han vandrade ofta iväg själv för att söka den oförgängliga flamman, inom honom fanns det en het önskan att själv skapa egna varelser. Han ansåg att Ilúvatar inte uppvisade tillräckligt intresse för Tomrummet.

När Melkor vävde in sina tankar i sin sång uppstod dissonanser och missljud, och alla som sjöng i hans närhet blev modfällda och oroades. En del började att samstämma med hans sång istället för att följa sitt ursprungliga tema. Med detta spred sig disharmonin runt Melkor och stämmor som förut var av harmoni uppfylldes av våldsamma toner. Ilúvatar lyssnade tills det var som ett stormande hav runt hans väldiga tron. Han reste sig då, och till ainurs förvåning så log han. Han lyfte sin vänstra hand och ett nytt tema skapades i den storm som Melkors stämma skapat. Det var likt det första temat men ändå olikt. Det utstrålade en otrolig skönhet och styrka. Men då steg Melkors dissonanser i kraft och kämpade än mer våldsamt, tills många av ainur förfärades. Ilúvatar såg då på dem med ett strängt uttryck och skapade ett tredje tema. Det växte sig stort och väldigt, och till slut var det som två olika klangkroppar framför Ilúvatar, och de var helt olika varandra. Den ena var djup, bred och skön, men långsam och fylld med en oändlig sorg. Den andra hade inte mycket av harmoni, utan bestod snarare av en skrällande samstämmighet som från många trumpeter unisont smattrande ett fåtal toner. Och den försökte dränka den andra musiken genom våldet i sin stämma. Under denna kamp skakade Ilúvatars salar och fick en skälvning att löpa ut i de ännu ostörda tystnaderna. Då reste Ilúvatar på sig och lyfte sina händer mitt i ett ackord och musiken tystnade. Han sade:

"Mäktiga är ainur, och mäktigast bland dem är Melkor; men på det att han och ainur må veta att jag är Ilúvatar, skall jag nu visa er vad det är ni sjungit på det att ni må se vad ni har frambragt. Och du, Melkor, kommer bli varse att intet tema må sjungas som inte har sin upprinnelse i mig, ej heller kan någon ändra musiken i trots mot mig. Ty den som söker göra detta blir därmed endast ett redskap för mig att forma än underbarare ting, ting som han inte ens kan föreställa sig."

Då blev ainur förskräckta eftersom de inte riktigt förstod det som sades till dem. Melkor greps av skam och med det följde vrede.

"Skåda er musik!"
Men Ilúvatar steg fram och visade de vackra regioner han hade skapat åt ainur och de följde honom. "Skåda er musik!" sa han till dem när de beträdde Tomrummet. Han gav dem en vision och de såg hur en ny värld tonade fram och tog formen av ett klot i Tomrummet. Detta var världen, Arda, som nu skapats av ainurs sång. Runt Arda låg Ekkaia som var det yttersta Havet, som i sin tur var omringat av Nattens vägg.

Det fanns två kontinenter i Arda på vilka mycket av vikt skulle komma att utspela sig; Midgård och Aman, som var delade av Belegaer -- det stora Havet. När världen förändrades tog Ilúvatar bort Aman från Arda och gjorde Arda till den sfäriska värld vi nu lever i. Det sägs att Aman kommer att komma åter till Arda när världens slut är nära.

Arda skapades för Ilúvatars barn, alverna och människorna, och det var ainurs jobb att smycka och förbereda Arda för deras ankomst. Även Melkor uppvisade glädje att få komma ned till Arda, men inom sig kände han en större längtan att kuva både människor och alver och han var avundsjuk på gåvorna Ilúvatar lovat dem. Han ville själv bli kallad Herre och skapa egna varelser.

Valar och maiar
Och så blev det, en del av ainur steg ner till Arda för att leva där, men de flesta bodde kvar hos Ilúvatar. De ainur som steg ner till jorden kallas valar och maiar. Valar var "de med kraften", de som formade Arda. Man kan jämföra dem med de fyra elementen:

Ulmo -- vatten
Manwë -- luft
Aulë -- jord
Melkor -- eld

Detta är en parallell jag själv drog och givetvis finns det fler valar än dessa fyra -- de var fjorton stycken, Melkor exkluderad. Det fanns sju manliga och sju kvinnliga gestalter. De styrdes av Manwë och Varda. Det var Varda, som även kallades Elbereth, som ordnade solen och månens gång och tände stjärnorna. Hon satte även upp Eärendil på himlavalvet, med en silmarill lysandes som en stjärna på hans panna. Melkor, som senare kom att bli kallad för Morgoth, avskydde de andra och gjorde allt för att förstöra och för att bringa mörkret över Arda.

Maiar hade mindre kraft än valar. Den mest kända av detta släkte är Sauron. Även balrogerna var maiar som hade anslutit sig till Morgoth. Även Istari, som sändes till Arda för att hjälpa i folkens kamp mot Sauron, var förmodligen maiar. Gandalf och Saruman var Istari.

Nu har jag berättat sagan om Eä, om Ardas skapelse och om Ainulindalë -- ainurs sång. Detta går, som jag har skrivit, att läsa i Silmarillion, och jag rekommenderar den boken varmt till alla Tolkienfantaster. Jag har förenklat och förtydligat historien här. Denna ingår i en artikelserie jag tänkt skriva om Ardas historia. Nu har vi alltså börjat med Skapelsen.

---------------

Visste du att tengwar-alvskriften på Morias västport i Jacksons film är felgjord? Filmteamet använde en sorts skyddsfilm över den känsliga reflexskriften, men när dörren filmades hade de glömt dra av mycket av denna. Därför ser bokens och filmens portar helt olika ut.


Tillbaka till Innehåll


OMRÖSTNINGEN


Nu har en tid förflutit, och det börjar bli dags att summera The Two Towers/Sagan om de två tornens framfart på biograferna. Hur många gånger har läsekretsen sett rullen?

webvoter-omröstning
Hur många gånger har du sett "TTT" på bio?

Ingen gång!
1 gång
2 gånger
3 gånger
4 gånger
5 gånger
6 gånger
7 gånger
8 gånger
Fler gånger!

Se resultat
Sedan senast har den högintressanta Tolkiens Arda-omröstningen om namnen i Erik Anderssons nyöversättning avgjorts. Frågan gällde om Härskarringens nyöversättare ska använda de engelska originalnamnen även i översättningen, såsom "Rivendell" och "Middle-earth", eller om han liksom sin föregångare ska satsa på att svenskifiera dessa, i exemplen nu "Vattnadal" och "Midgård". Ett tredje alternativ skulle kunna vara att på ett eller annat sätt blanda namnen, till exempel genom att använda engelska namn i Fylke men svenska annorstädes. Här hade vi hoppats på ett klart besked att vidarebefordra till Erik Andersson, men resultatet blev lite antiklimaxartat -- varken eller! Exakt lika många röstade på "svenska" som "engelska", något färre på "blandat". Hå hå ja ja, så kan det gå ...

Ska översättningen använda svenska eller engelska namn?
Pl. Språk Röster
1.

3.
4.
Engelska
Svenska
Blandat
Vet ej
68
68
53
7

En ytterligare tvistefråga där domen fallit är den omdebatterade diskussionen om vilket folk Tom Bombadill tillhör. Här ansåg en tydlig majoritet att svaret är -- inget. Alternativet "Han är unik" vann nämligen omröstningen, med det något oväntade "naturandarna" på andra plats. Det populära alternativet "maiar" återfinns först på tredjeplatsen, vilket kan vara värt att ägna en extra tanke. En person trodde att Bombadill är alv. Omröstningens utfall resulterade i att svaret på faq:ens fråga 9 reviderades, till förmån för ett mer neutralt ställningstagande än tidigare.

Vilket släkte tillhör Tom Bombadill?
Pl. Alternativ Röster
1.
2.
3.
4.
5.

7.
Han är unik
Naturandarna
Maiar
Han är Ilúvatar
Annat
Valar
Alverna
64
47
28
12
6
6
1

Tidigare fortfarande öppna omröstningar:
Tolkiens Arda -- Magasinet nr 2: Vilket är Silmarillions bästa kapitel?
Tolkiens Arda -- Magasinet nr 9: Svenska eller engelska namn i nyöversättningen? !
Tolkiens Arda -- Magasinet nr 11: Vilket släkte tillhör Tom Bombadill? Avslutad!
Tolkiens Arda -- Magasinet nr 12: Vilken sektion på Tolkiens Arda gillar du bäst?

Tillbaka till Innehåll


TOLKIENS ARDA SÖKER MEDARBETARE

Tolkiens Ardas sidor utvecklas ständigt. Vi expanderar och nya avdelningar öppnas. Vill du vara med i skapandet av Sveriges största Tolkienresurs? Vi söker konstant efter entusiastiska personer som kan vara med och göra sidorna ännu bättre. Just nu är vi bland annat i behov av personer som kan svara på insändare, producera bildmaterial, skriva nyhetsnotiser och hantera webbsidornas tekniska aspekter. Gillar du att skriva? Anmäl ditt intresse till tolkiensarda@post.com så kanske du kan bli Tolkiens Arda-skribent! Du behöver inte nödvändigtvis vara ett levande uppslagsverk när det gäller Tolkienkunskap, det är viktigare att du gillar ämnet och kan skriva. Det finns också en möjlighet att du, om du så önskar, blir publicerad i tryckt format. En bok baserad på texterna i Tolkiens Arda är nämligen under produktion.

Tillbaka till Innehåll


Bilder: "Glamdring" © The Encyclopedia of Arda
Inlag i De hemliga dagböckerna © Secret Diaries of Cassandra Claire
Theoden (Bernard Hill) i Sagan om konungens återkomst Foto: Pierre Vinet © New Line Productions
"Eriador" © The Encyclopedia of Arda


Tolkiens Arda är ett magasin om författaren JRR Tolkien och dennes fiktiva värld Arda. Tidningen ges ut av SF-Bokhandeln. Innehållet är copyright Tolkiens Arda/SF-Bokhandeln om inte annat anges eller är avtalat. Manusstopp är torsdagen innan nytt nummer klockan 18:00. Citera oss gärna, men glöm inte att ange källan.

I REDAKTIONEN:

Chefredaktör:

Gustav Dahlander
tolkiensarda@post.com

Redaktör:

Johan Sandberg
jss001@hotmail.com

Tekniker:

Gustav Dahlander
tolkiensarda@post.com

Johan Sandberg
jss001@hotmail.com

Illustratör:

Taurrohir
anguirel@mail2world.com

Experter:

Andrea Agering
andrea.agering@shortcut.nu

Martin Andersson
klarkash@tiscali.se

Gustav Dahlander
tolkiensarda@post.com

Björn Fromén
tolkiensarda@post.com

Johan Sandberg
jss001@hotmail.com

Magnus Åberg
magnus.aaberg@home.se

Robert Östberg
lightwinger@hotmail.com


Nyhetsredaktion:

Sofia Danielsson
sofia_danielsson@yahoo.se

Veronica Ninwanen
darth_veronica@yahoo.com

Skribenter:

Daniel Andersson
haldir@home.se

Martin Andersson
klarkash@tiscali.se

Sven Bergersjö
mailto:sven@bergersjo.com

Josefin Brosché
josefina.not@home.se

Gustav Dahlander
tolkiensarda@post.com

Patrik Nilsson
mailto:lothan_itelyn@hotmail.com

Veronica Ninwanen
darth_veronica@yahoo.com

Erik Palm
erik_dino@hotmail.com

Johan Sandberg
jss001@hotmail.com

Rothinzil
the_real_frodo@hotmail.com

Magnus Åberg
magnus.aaberg@home.se

Robert Östberg
lightwinger@hotmail.com

Tillbaka till Innehåll
SF-Bokhandeln, Västerlånggatan 48, Gamla Stan, Stockholm  
 Postadress: Box 2300 103 17 Stockholm
E-mail: fragor@sfbok.se   Telefon: 08/21 50 52   Fax: 08/24 77 30
böcker video spel prylar postorder nytt hem hjälp