Synd att man missade det, som sagt.
Håller med om att
Gamgi (
Gamgee) i originalet förmodligen låter finare än Baggins.
Gamgee har, som Tolkien säger i sin
Guide, ingen engelsk betydelse som Tolkien förstod, men var i alla fall namnet på en framstående kirurg som uppfunnit "
Gamgee tissue" (någon slags bomullsvadd). Men
Baggins kan näppeligen låta det minsta fint på engelska. Det är ju ett namn som Tolkien själv tydligen skapat bara för att det ska associera till
bag. Alternativt, som nämndes i en annan tråd, kan det möjligen ha varit ett slangord för någonting man slänger i sig som mellanmål, men det lär ju i så fall knappast ge det en finare klang.
Bra poäng av Kata om kontrasten i finhet mellan det förnäma
Sackville å ena sidan och
Baggins å den andra.
Över huvud taget har nog hobbitar knappast några särskilt fint klingande namn, utom i några undantagsfall som Tolkien verkar ha valt just för den komiska kontrasteffekten (
Sackville-Baggins samt de högtravande förnamnen på Tookar och Bolgrar). Det är också en av anledningarna till att jag inte gillar den tillkrånglade varianten
Secker i stället för det rakare
Säcker.
________________________________________
Men jag håller också med Danne om att
Säcker (även med ä) också i mina öron har en lite borgerlig klang, vilket som sagt i så fall inte är bra. (Tänker t.ex. på
Becker och
Sacher och andra tyskklingande namn.)
Spontant tror jag att jag lutar åt att
Säcking kan vara lite bättre. Men jag skulle egentligen vilja ha bättre underlag om svenskt namnbruk. Någon som vet om det någonstans går att söka svenska efternamn på deras ändelse?