Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: tor apr 30, 2026 11:35 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]




Ny tråd Svara på tråd  [ 137 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  Nästa
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: lör okt 16, 2004 8:07 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: ons sep 29, 2004 10:40 pm
Inlägg: 3220
Ort: Hobsala
Den stegrande kamelen skrev:
Martinus skrev:
Dock fanns det tidigare i engelskan två olika former, "thou" och "you", där "thou" var den familjära formen. Tolkien har använt denna (i stort sett utdöda) du-form på ett par ställen för att förtydliga att det faktiskt rör sig om ett familjärt tilltal (Häxmästaren till Éowyn, bl. a.).

Är "thou" verkligen familjärt? Det känns för mig mer som ett högtidligt och arkaiskt tilltalssätt i dessa dagar, oavsett hur det må ha använts i den avlägsna tid när det fortfarande var i vanligt bruk. I fallet med Häxmästaren kan man kanske tänka sig att det använts för att illustrera hans höga ålder, att han kommer från en tid när man faktiskt pratade så?

Men Martinus har väl rätt? Din invändning verkar snarare riktad mot Tolkien.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: lör okt 16, 2004 8:30 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 3:28 am
Inlägg: 3939
Ort: Göteborg
Ohlmarxisten skrev:
Men Martinus har väl rätt? Din invändning verkar snarare riktad mot Tolkien.

Nja, det är Martinus som säger att "thou" används i syfte att låta familjärt. Det tror jag inte Tolkien har sagt - i alla fall inte i det avsnitt från appendix F som nämndes, där Tolkien bara säger att Pippin använde "the familiar forms to people of all ranks, including the Lord Denethor himself". Där nämns inte "thou", tvärtom säger Tolkien att denna skillnad i tilltalssätt "has proved impossible to represent". Och Pippin använder ju inte heller "thou" när han pratar med Denethor.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: lör okt 16, 2004 9:09 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: ons nov 19, 2003 8:09 pm
Inlägg: 1139
Ort: Göteborg
Den stegrande kamelen skrev:
Martinus skrev:
Dock fanns det tidigare i engelskan två olika former, "thou" och "you", där "thou" var den familjära formen. Tolkien har använt denna (i stort sett utdöda) du-form på ett par ställen för att förtydliga att det faktiskt rör sig om ett familjärt tilltal (Häxmästaren till Éowyn, bl. a.).

Är "thou" verkligen familjärt? Det känns för mig mer som ett högtidligt och arkaiskt tilltalssätt i dessa dagar, oavsett hur det må ha använts i den avlägsna tid när det fortfarande var i vanligt bruk. I fallet med Häxmästaren kan man kanske tänka sig att det använts för att illustrera hans höga ålder, att han kommer från en tid när man faktiskt pratade så?


Nope, "thou" är familjärt tilltal. Se på hur "thy" (possessivformen) brukas i "The Lord's Prayer". Ingen människa skulle "nia" Gud.

Och Tolkien använder "thou" på fler ställen -- det finns t. ex. en passage där Éowyn och Aragorn använder "thou" till varandra.

Tolkien visste förstås mycket väl att "thou" var fruktansvärt urmodigt, men han använde det när han ansåg det viktigt att visa att det var familjärt tilltal som användes.

_________________
"No matter how subtle the wizard, a knife in the back will seriously cramp his style." -- Vlad Taltos


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: lör okt 16, 2004 9:19 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: ons nov 19, 2003 8:09 pm
Inlägg: 1139
Ort: Göteborg
Den stegrande kamelen skrev:
Ohlmarxisten skrev:
Men Martinus har väl rätt? Din invändning verkar snarare riktad mot Tolkien.

Nja, det är Martinus som säger att "thou" används i syfte att låta familjärt. Det tror jag inte Tolkien har sagt - i alla fall inte i det avsnitt från appendix F som nämndes, där Tolkien bara säger att Pippin använde "the familiar forms to people of all ranks, including the Lord Denethor himself". Där nämns inte "thou", tvärtom säger Tolkien att denna skillnad i tilltalssätt "has proved impossible to represent". Och Pippin använder ju inte heller "thou" när han pratar med Denethor.


Läs hela stycket. :) Det står

Citera:
Peregrin Took, for instance, in his first days in Minas Tirith used the familiar for people of all ranks, including the Lord Denethor himself. This may have amused the aged Steward, but it must have astonished his servants. No doubt this free use of the familiar forms helped to spread the popular rumour that Peregrin was a person of very high rank in his own country.


följt av den mycket betydelsefulla fotnoten

Citera:
In one or two places an attempt has been made to hint at these distinctions by an inconsistent use of thou. Since this pronoun is now unusual and archaic it is employed mainly to represent the use of ceremonious language; but a change from you to thou, thee is sometimes meant to show, there being no other means of doing this, a significant change from the deferential, or between men and women normal, forms to the familiar.


Eftersom "thou" är den familjära formen, och Tolkien uttryckligen säger att det var denna som Pippin i själva verket använde, kan man nog lugnt dra slutsatsen att Pippin egentligen säger "thou", om Tolkien hade använt thou/you konsekvent i boken, vilket han alltså själv medger att han inte har gjort. Jag har framfört till "kommissionen" att Pippins duande av Denethor bör tas i beaktande när ROTK översätts.

EDIT: Vilket väl i och för sig är en tvist om påvens skägg nu när ALLA duar varandra i Midgård...

_________________
"No matter how subtle the wizard, a knife in the back will seriously cramp his style." -- Vlad Taltos


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: lör okt 16, 2004 9:49 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: lör okt 04, 2003 3:28 am
Inlägg: 3939
Ort: Göteborg
Martinus skrev:
följt av den mycket betydelsefulla fotnoten

Citera:
In one or two places an attempt has been made to hint at these distinctions by an inconsistent use of thou. Since this pronoun is now unusual and archaic it is employed mainly to represent the use of ceremonious language; but a change from you to thou, thee is sometimes meant to show, there being no other means of doing this, a significant change from the deferential, or between men and women normal, forms to the familiar.

Hm, ja, jag får väl skylla mig själv som använder min elektroniska upplaga för att underlätta sökning. Den fotnoten saknas där! :)

Martinus skrev:
Eftersom "thou" är den familjära formen, och Tolkien uttryckligen säger att det var denna som Pippin i själva verket använde, kan man nog lugnt dra slutsatsen att Pippin egentligen säger "thou", om Tolkien hade använt thou/you konsekvent i boken, vilket han alltså själv medger att han inte har gjort.

Jag tolkar Tolkiens "inconsistent" som att han huvudsakligen har använt "thee/thou" för att beteckna högtidligt språk, men ibland också för att visa på familiaritet. Han har alltså inte varit riktigt konsekvent i vad ordet betyder. Ditt glada "nope" när jag hävdar att "thou" är högtidligt känns alltså inte helt berättigat.

Anledningen till att han låter Pippin säga "you" till Denethor, vilket han uttryckligen gör på ett ställe, kan man ju alltid fundera på, men förmodligen är det för att ordet "thou" hade klingat fel i Pippins mun, för högstämt för att vara en bra representation av hur hobbitarna pratar, dess familjära bibetydelse till trots.

Martinus skrev:
EDIT: Vilket väl i och för sig är en tvist om påvens skägg nu när ALLA duar varandra i Midgård...

Ja, det där med dureformen kan man ju helt klart diskutera. Men Tolkiens kommentar om Fylke visar ju att det i alla fall är helt rätt att låta Sam dua Frodo.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: sön okt 17, 2004 12:09 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: ons nov 19, 2003 8:09 pm
Inlägg: 1139
Ort: Göteborg
Den stegrande kamelen skrev:
Jag tolkar Tolkiens "inconsistent" som att han huvudsakligen har använt "thee/thou" för att beteckna högtidligt språk, men ibland också för att visa på familiaritet. Han har alltså inte varit riktigt konsekvent i vad ordet betyder. Ditt glada "nope" när jag hävdar att "thou" är högtidligt känns alltså inte helt berättigat.


Den högtidliga klangen är bara en bibetydelse på grund av att ordet upplevs som ålderdomligt (vilket det är). När "thou" förekommer ska det översättas med "du", eftersom det är dess enda betydelse.

Den stegrande kamelen skrev:
Ja, det där med dureformen kan man ju helt klart diskutera. Men Tolkiens kommentar om Fylke visar ju att det i alla fall är helt rätt att låta Sam dua Frodo.


Nja, han menar väl snarare att det bland hobbitarna i Västfjärdingen fanns en artig variant av tilltalet:

Citera:
It was, however, one of the peculiarities that the deferential forms had gone out of colloquial use. They lingered only among the villagers, especially of the Westfarthing, who used them as endearments.


Detta pekar snarare på att Sam använde "the deferential form" i motsats till "the familiar form" med Frodo, dvs. "ni".

_________________
"No matter how subtle the wizard, a knife in the back will seriously cramp his style." -- Vlad Taltos


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Master igen
InläggPostat: mån okt 18, 2004 10:47 am 
Offline
Noldo

Blev medlem: lör okt 02, 2004 5:45 pm
Inlägg: 416
Ort: Här och omkring
En sak till med "master"; används det inte ibland i engelska i betydelsen "unge herrn", eller har jag helt fel? Herrn i huset har ngn annan titel, men sonen eller sönerna tituleras "Master"? Som vuxna kallas de Mr eller vad de kan ha rätt att kalla sig, men hemma i hushållet är de "master", speciellt som barn?

Engelska titlar genom tiderna vore ju ett ämne för hobbitar ...

_________________
Lingling

Women and cats do what they do, men and dogs have no choice ...


Senast redigerad av Lingling mån okt 18, 2004 11:37 am, redigerad totalt 1 gång.

Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Master igen
InläggPostat: mån okt 18, 2004 11:28 am 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 12:52 pm
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Lingling skrev:
En sak till med "master"; används det inte ibland i engelska i betydelsen "unge herrn", eller har jag helt fel? Herrn i huset har ngn annan titel, men sonen eller sönerna tituleras "Master"? Som vuxna kallas det Mr eller vad de kan ha rätt att kalla sig, men hemma i hushållet är de "master", speciellt som barn?

Engelska titlar genom tiderna vore ju ett ämne för hobbitar ...


Det stämmer. Det används om unga gossar i finare familjer.

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Master igen
InläggPostat: mån okt 18, 2004 1:54 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: ons nov 19, 2003 8:09 pm
Inlägg: 1139
Ort: Göteborg
Älva skrev:
Lingling skrev:
En sak till med "master"; används det inte ibland i engelska i betydelsen "unge herrn", eller har jag helt fel? Herrn i huset har ngn annan titel, men sonen eller sönerna tituleras "Master"? Som vuxna kallas det Mr eller vad de kan ha rätt att kalla sig, men hemma i hushållet är de "master", speciellt som barn?

Engelska titlar genom tiderna vore ju ett ämne för hobbitar ...


Det stämmer. Det används om unga gossar i finare familjer.


Inom den skotska adeln används det dessutom om äldste sonen till en viscount eller lord of parliament. Lord Lovats äldste son, t. ex. kallas "the Master of Lovat".

_________________
"No matter how subtle the wizard, a knife in the back will seriously cramp his style." -- Vlad Taltos


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis okt 19, 2004 10:20 am 
Offline
Lord of the Mark
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån okt 11, 2004 9:51 pm
Inlägg: 2678
Ort: Djurgården
angående Thou som högtidligt eller inte vilken till viss del redan är avklarat kan man ju också hänvisa

till Choens rulle

"o brother were are thou." broder är ju knappast något annat än familjärt.

_________________
Snart så är det fredag då försöker vi igen


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik: Re: Master igen
InläggPostat: tis okt 19, 2004 10:25 am 
Offline
Lord of the Mark
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån okt 11, 2004 9:51 pm
Inlägg: 2678
Ort: Djurgården
Älva skrev:

Det stämmer. Det används om unga gossar i finare familjer.

där ser man då gör det redan mycket mera troligt.

(master = mästare fel fel fel :oops: )
Används det inte förresten i batmanfilmerna?

_________________
Snart så är det fredag då försöker vi igen


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis okt 19, 2004 10:34 am 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 12:52 pm
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Det används av C3PO i Star Wars i alla fall.

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis okt 19, 2004 10:39 am 
Offline
Lord of the Mark
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån okt 11, 2004 9:51 pm
Inlägg: 2678
Ort: Djurgården
hur blir det översatt där då?

_________________
Snart så är det fredag då försöker vi igen


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis okt 19, 2004 10:49 am 
Offline
Creator of stars
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån dec 15, 2003 12:52 pm
Inlägg: 11222
Ort: Dun Cannobaen
Tja du. Minns inte faktiskt. Har den endast på VHS (dock i tre versioner) och jag har ingen VHS-spelare (ingen DVD heller för den delen :roll: ) så jag kan inte kolla när jag kommer hem heller.

Någon annan?

_________________
There's a feelin' I get when I look to the west
and my spirit is crying for leaving...

And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: lör nov 13, 2004 6:23 pm 
Offline
Maia
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån jun 14, 2004 5:19 pm
Inlägg: 1554
Ort: Little Hangleton
Beledhel skrev:
Om han var lika (citat:) for service i filmen som i boken skulle han få världens största gay-stämpel av filmfansen. :roll:


Det skulle väl inte hans fru gilla.

_________________
/Tom Riddle

"There is no good and evil, there is only power...and those too weak to seek it."
—Voldemort

I never expected that conducting a campaign of organized terrorism would be so morally uplifting.
/Viridian


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 137 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  Nästa

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 0 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010