Tolkiens Arda – Sveriges stora Tolkienforum

Välkommen till Sveriges stora Tolkienforum! Klicka här för att gå till förstasidan.
Aktuellt datum och tid: mån apr 20, 2026 6:51 am

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]




Ny tråd Svara på tråd  [ 110 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 4, 5, 6, 7, 8
Författare Meddelande
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: tis maj 18, 2004 5:23 pm 
Offline
Master of Doom

Blev medlem: tor dec 11, 2003 5:03 pm
Inlägg: 5431
Ort: Stockholm
Kul att jag fick ett svar på mitt påstående om fribytare men du har nog skrivit i fel tråd. Lägg in det i Vidstige-tråden så svarar jag där.


Upp
 Profil Skicka e-post  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: ons maj 19, 2004 9:05 am 
Offline
Noldo

Blev medlem: tor feb 19, 2004 3:31 pm
Inlägg: 454
Ort: Göteborg
Tack Turin Turambar, vi gör alla våra misstag.


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån jun 07, 2004 2:54 am 
Offline
Sinda

Blev medlem: mån mar 08, 2004 11:57 pm
Inlägg: 307
Danne skrev:
Ett "korrekt" modernt svenskt uttal av "alf" skulle vara just "alv". Avslutande "f" utsattes för en stavningsreform någon gång i början på 1900-talet (tror jag) för att bättre stämma överens med folks uttal. Därför blev "lif" "liv", "graf" "grav", etc. I samma veva ändrades "lefva" till "leva", "gifva" till "giva", etc.

Men p.g.a. av att ordet var så pass sällsynt och troligen mest förekom i skrift så behölls den gamla stavningen (parallellt med en modernare) och eftersom samhällets uttal snarare går mot mer bokstavstroget (i alla fall enligt Fredrik Lindström) uttalar alla idag "alf" som "alf" när det borde vara "alv".

En liten modifiering av detta tycker jag verkar befogad av vad som står under alf i SAOB (1899). Enligt SAOB tycks ordet vanligen, bland de litterära personer som använde det, faktiskt ha uttalats alf, med f. Vilket förklarar att man behöll den gamla stavningen även efter stavningsreformen 1906. (Något om denna hittade jag förresten apropå en artikel om SAOL:s historia; jfr även regel 10 i Svensk Rättstafnings-Lära (från 1820-talet).)

Dock tycks även uttal med v ha förekommit i stort sett så länge ordet alls funnits i nysvenskan (sedan mitten av 1700-talet). Och redan i den första upplagan av SAOL efter stavningsreformen - SAOL, åttonde upplagan, 1923 - hittar man stavningen alv jämte alf. (Med tecknet ° anges alv vara "stavningsvariant som har sin grund i vacklande uttal"; Jfr. t.ex. arkitekt med två olika uttal om än tills vidare endast en stavning.) I grunden handlar det, som Danne säger, om ett och samma ord, med en och samma betydelse - om än med olika stavning och uttal. Och det vore väldigt olyckligt, tycker jag, om missuppfattningen får rot att den ena varianten gäller Tolkiens alfer och den andra gäller alverna i nordisk mytologi.

För att använda stavningen alf vid översättning av elf talar att denna fortfarande tycks betraktas som den normala - i SAOL och NE (där alv fortfarande är hänvisning till alf) liksom kanske även bland många av dem, i denna tråd, som tydligen kopplar alfer men inte alver till nordisk mytologi.

Å andra sidan bjuder redan SAOB 1899 på ett motargument. Det vanligaste uttalet av alf må ha varit med f, men där sägs också att detta kommer sig av att ordet är ett litterärt lån (från isländskan, álfr). Med andra ord är uttalet (och numera även stavningen) med f egentligen nog att betrakta som lite osvenskt /tillgjort, vilket kan göra formen alv mera lämplig i text som man vill göra rejält svensk, modern och naturlig. En översättning av Tolkien kan höra dit.

Ändrat: Språkfel


Senast redigerad av Mårten tor jun 10, 2004 2:46 pm, redigerad totalt 1 gång.

Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån jun 07, 2004 7:47 pm 
Offline
Redaktionen

Blev medlem: mån okt 13, 2003 2:16 pm
Inlägg: 2068
Intressant, som vanligt, Mårten. Och jag håller nog på "alv".


Upp
 Profil  
 
 Inläggsrubrik:
InläggPostat: mån jun 07, 2004 9:42 pm 
Offline
Sinda

Blev medlem: mån mar 08, 2004 11:57 pm
Inlägg: 307
Jo, jag håller nog med. Alv med v ligger bättre i munnen, tycker jag, och jag kommer nog - oavsett vad författare och översättare väljer - att för egen del i fortsättningen regelmässigt använda detta uttal och stavning om alver i alla sammanhang, tror jag. Det må handla om fornnordiska alver, husalven Dobby, Tolkiens alver eller andra alver. (Utom någon gång då man vill göra en poäng av den gamla, lite mer uppstyltade, formen och lånet från isländskan kanske.)


Upp
 Profil  
 
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd Svara på tråd  [ 110 inlägg ]  Gå till sida Föregående  1 ... 4, 5, 6, 7, 8

Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 3 gäster


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Swedish translation by Peetra & phpBB Sweden © 2006-2010