Nummer 12 2003
Lördagen den 9 augusti
Välkommen till nummer 12 av Tolkiens Arda -- Frågespalten!
Denna publikation ges ut varje lördag, nästa nummer utkommer den 16 augusti. Förstasidan finns på adressen http://tolkiensarda.se


Missade du förra numret? Glöm inte att du kan hitta äldre magasin under Publikationer.


REDAKTÖREN HAR ORDET

Hej alla, och välkomna till det andra numret av nya Tolkiens Arda -- Frågespalten! Det är fortfarande semestertider, även bland experterna, vilket gör att frågor om både språk och film har fått stå över detta nummer. Förhoppningsvis är Björn och Martin med oss den 16 augusti igen. 

Emil Johansson är med även detta nummer som förstärkning i expertpanelen, tack för alla bra svar! Från och med nu är han fast expert här på TA -- välkommen!

Jag vill också hälsa en av mina gamla vapendragare, Mikael Svanholm från Kalmar, välkommen ombord på TA. Micke arbetar som nätverksansvarig på Högskolan i Kalmar och blir ett välkommet tillskott på tekniksidan. Läs mer om Micke här.

Det finns fortfarande mycket kvar att göra på sajten, ha tålamod med oss, vi försöker att rätta till allt så fort det bara går. Trots allt är detta ett hobbyprojekt, och de flesta av oss har andra sysselsättningar också som måste skötas om det ska bli mat på bordet.

I alla fall så blev det 20 frågor denna vecka, hoppas att det räcker som läsning fram till nästa nummer!

Fortsätt att rapportera in buggar och felaktigheter, vi rättar allt så fort vi hinner.

Johan Sandberg
Redaktör
Frågespalten

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Om frågespalten
Vi besvarar så många inskickade frågor som vi kan. Tyvärr blir det ibland några över som inte hinns med, om din insändare är en av dessa så meddelas du alltid via e-post. I de ovanliga fall då detta inträffar är det bara att skicka frågan igen, så kommer den istället med i nästa nummer. Ett annat alternativ är att lägga in den i diskussionsforumet, så hjälper andra läsare själva till med att ge svar. Vill du öka chansen att få svar direkt? Skicka insändaren till den expert som har hand om frågans ämne, du kommer då nästan säkert med redan i nästa nummer ...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vilka är vi som svarar på frågorna?
Läs mer om Tolkiens Ardas experter under Om Tolkiens Arda och på frågesidan.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Snabb-faq

Vad betyder "Arda"? Arda är det alviska ordet för "världen", platsen för Tolkiens sagor.
Om alviska språk: Se Språk-faq:en och tidigare publikationers språkavdelningar.
Om Tolkiens liv och de böcker han skrev: Se fråga 1, 2 och 3 i faq:en, eller kolla in en biografi eller en bibliografi.
Vad betyder SOR, LOTR, HOME och alla andra förkortningar? Se avdelningen Förkortningar under Om Tolkiens Arda.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

REGISTER

För att det lättare ska gå att hitta sitt favoritämne är insändarna indelade i kategorier, baserade på vilket ämne de tydligast behandlar. Du kan lätt navigera bland materialet med hjälp av registret nedan.

Kommentarer
Översättningar
Filmerna
Böcker och produkter
Folk
Personer
Geografi och platser
Maktens ringar
Handlingen i böckerna
Personen Tolkien
Övrigt
Smått & gott


-------------------------------------------------- Kommentarer --------------------------------------------------
Här finns de insändare som kommenterar snarare än ställer frågor, i synnerhet de som inte passar in under någon annan kategori.


1. Fråga:
Angående Johans signatur i forumet: Det heter valarauko och inte valaraukar.

[Väldigt många upprörda läsare]

Svar:
... och visst har ni rätt! Singularformen av valaraukar är valarauko. Jag ska ändra det så fort jag vår fem minuter över!!!

Johan Sandberg
(som rodnar av skam)


2. Fråga:
Hejsan. Bra att ni är tillbaka vackrare och smartare än någonsin! Jag tycker att det  skulle vara roligt om ni hade olika tester man kunde göra, till exempel liknande detta "The Barrow-downs Personality Test" på:
http://www.barrowdowns.com/personality.asp?Size eller om hur mycket man vet om Tolkiens värld o.s.v. Skulle vara jätteskoj att testa sina kunskaper! Jo, och så en sak till; någon som vet om det kommer någon trailer snart till Sagan om konungens återkomst man kan sitta å rysa åt?

Nostarion


Svar:
Hej! Jag tycker att det är kul att du föreslår just detta, för det tangerar vad vi faktiskt har på gång! Under första halvan av hösten kommer vi ha både test och frågesport. Testet kommer kretsa kring rubriken "Tolkienberoende -- Är du i riskzonen?", och frågesporten blir mer av konventionell art, med runt 30 frågor. Senare kan vi komma att utvidga frågesporten och göra fler test, en tanke är rubriken "Hur mycket alvblod har du?", några fler förslag?

En trailer till Sagan om konungens återkomst är planerad till 26 september, men vi kan nog inte vara helt säkra än. Du kanske såg versionen som läckte ut på Internet för några veckor sedan (nu bortplockad)? Det ser bra ut ...

Gustav Dahlander



Tillbaka till insändarregistret


------------------------------------------------ Översättningar -------------------------------------------------
Denna kategori behandlar frågor kring de olika översättningar som gjorts av Tolkiens verk. Tonvikten ligger givetvis oftast på Erik Anderssons nyöversättning av Härskarringen.


3. Fråga:
Hej!
Jag har i minst tio år gått runt och funderat på varför ingen gjort en nyöversättning av Härskarringen, och nu när det är på gång så blev jag liksom lite ledsen över att han som ska göra det inte alls verkar ha någon koll, och gör lite som han själv känner för. Vet ni på TA varför han som översatte Silmarillion inte blev påtänkt? Personligen så tycker jag att han gjort ett jättebra jobb.
Tack och hej!

Andreas


Svar:
Ja, det är synd att Roland Adlerberth inte översätter Härskarringen. Anledningen till han han inte gör det är att han dog 1993. Adlerberth har inte bara översatt Silmarillion, utan även Sagor från Midgård samt De Förlorade sagornas bok I och II. Dessutom har han bl.a. översatt V.S. Naipual som fick Nobelpriset i litteratur för ett par år sedan.

Adlerberth var en av pionjärerna i svensk SF-fandom. Bland hans översättningar finns även bok 2 och 3 av Krönikan om Thomas Covenant, Den klentrogne, av Stephen Donaldson.

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------------- Filmerna --------------------------------------------------------- Frågorna inom denna avdelning behandlar huvudsakligen Peter Jacksons nya filmatisering av Härskarringen. Tolkiens Ardas expert inom detta område är
Robert Östberg.


4. Fråga:
Jag har bara en snabb fråga som jag skulle vilja ha svar på; var på nätet kan man hitta hela manuset till FOTR och TTT???

Yava

Svar:
Jag vet inte om du kan hitta en officiell kopia av manuset, däremot kan du hitta transkript nedskrivna av fans på
www.council-of-elrond.com/forums/showthread.php?s=&threadid=1008 (FOTR) och www.council-of-elrond.com/forums/showthread.php?s=&threadid=2177 (TTT). De torde vara korrekta.

Robert Östberg


5. Fråga:
När kommer trailern till ROTK?

Britt-Inger Burman

Svar:
TheOneRing.net hade i juli fått en trailer av något slag av en okänd källa, men New Line bad dem ta bort dem. Den 26 september är sagt som datum för den officiella trailerpremiären.

Robert Östberg


6. Fråga:
Attack!!! Jag har för tre sekunder sedan tittat klart på en filmtrailer till The Hobbit!!! Det är alltså sant! Med Ian Holm som Bilbo, käre Sir Ian McKellen och Andy Serkis. Biosläppet tyckets vara den 19 december 2006. Ladda ner den!!! Se den! Mys! kazaa... yeah.

[Anonym]

Svar:
Hej! Tyvärr måste jag göra dig besviken. Det är nämligen med allra största sannolikhet en "tänk om"-trailer, hopklistrad av ett fan, som du råkat på. Den version som finns består av passande bilder från Jacksons filmer varvat med klipp från Dragonheart/Drakarnas rike. Kolla in den här.

Gustav Dahlander



Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------- Böcker & produkter -------------------------------------------
Under denna rubrik återfinns de insändare som i första hand koncentrerar sig på de fysiska produkterna -- böckerna, prylarna, dramatiseringarna (ej Peter Jacksons, se ovan)...


7. Fråga:
Kommentar till Jörgen i fråga nr 1 i förra numret; jag har sett Radioteaterns uppläsningar av både Bilbo och Sagan om Ringen i någon katalog som jag fick för ungefär ett halvår sen.

Olle


Svar:
Bra! Vi kanske börjar närma oss upplösningen på denna frågeföljetong om radioteater baserat på Tolkiens verk.

Johan Sandberg

Om det är uppläsningar du har sett så är jag rädd att det inte är den efterfrågade radioteatern det rör sig om. Det finns nämligen nyutgivna talböcker med både Härskarringen och Bilbo. Sagan om ringen finns dock också i handeln som radioteater i en strålande uppsättning från 1995. Om du kan bekräfta att det verkligen är radioteatern som du sett så har vi sannerligen en nyhet här ...

Gustav Dahlander


8. Fråga:
Jag ser att ni svarade på en fråga från Jörgen Claesson i Höör som undrade om Bilbo i radioteateruppsättning. Han frågade också om Sagan om Ringen-föreställningen. Och den finns ju att köpa! Även om den är dyr...  SR:s egen butik butik har den, titta på www.sr.se/omsr/butik/radioteater/ringen.stm.

Vänliga hälsningar

Katarina

P.S.
Hurra hurra för den nya sajten!!! Har inte hunnit kolla så mycket ännu men det hela ser bra ut!
D.S.


Svar:
Tack för detta upplysande svar! Det är skönt med aktiva läsare som kan ta vid när vi experter inte kan hjälpa till. Då var hälften av problemen lösta...

Johan Sandberg

Radioteatern finns även till försäljning i SF-Bokhandeln. Den rekommenderas!

Gustav Dahlander


9. Fråga:
Hejsan!
Jag undrar om de finns en officiell sida med själva "Tolkien". T ex Harper Collins? Kanske en dum fråga, men värd att ställa.
Ha det så bra!

Tjena

Svar:
Hej! Det finns ingen officiell övergripande sajt på Internet för Tolkien, nej. Det närmaste man kan komma är nog Harper Collins, som innehar publiceringsrätten i England, sajt www.tolkien.co.uk, samt Tolkiens Enterprises, som innehar delar av rättigheterna, www.tolkien-ent.com

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------------------- Folk ------------------------------------------------------------- Här återfinns i första hand kunskap om Ardas olika folkslag, och allt som hör därtill.


10. Fråga:
I nummer 11 av Frågespalten säger Johan att valet mellan att vara alv eller människa gäller Elrond, Elros och deras barn. Var finns detta sagt i texterna? I Silmarillion står det på två ställen (sagan om Eärendil och i Akallabêth) att valet gällde "Eärendil och Elwing och deras söner".

Så egentligen borde inte Arwen kunna göra ett val. Hennes far gjorde valet åt henne. (Om hon får göra ett val baserat på att hon stammar från Eärendil och Elwing så borde även Aragorn få göra samma val, och det är det ju inte tal om).

Mvh,

Christian Almgren

Svar:
Hej Christian! Du har helt rätt vad det gäller texterna i Silmarillion. Men i Ringens Värld, kapitel 5 på sidan 48 (AWE/Gebers utgåva 1980) står det andra saker. Och eftersom Silmarillions texter aldrig färdigställdes av Tolkien själv, så har texter i Ringens Värld definitivt företräde när det gäller tolkningar:

"- Att så länge jag själv stannar kvar här skall hon [Arwen] leva med Eldars barns eviga ungdom, svarade Elrond. Och när jag far skall hon följa med mig, om hon vill det."

Skrivningen om hon vill det tyder på att detta är ett val som ligger på Arwen själv, och inte på Elrond. Vidare:

"Men för Arwen, min ögonsten, skall det inte finnas något val, om inte du, Aragorn, Arathorns son, går emellan oss..."

Ytterligare en passage som stödjer tanken på att åtminstone Arwen hade ett val att göra. Och om Arwen kunde göra det valet borde även Elladan och Elrohir ha precis samma val som sin syster.

Det finns ett mycket intressant resonemang kring detta på valarguild.org. Det rekommenderar jag alla som är intresserade av det här resonemanget att läsa!

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

-------------------------------------------------- Personer --------------------------------------------------
Det tongivande inom denna avdelning är material relaterat till de olika fiktiva personer som figurerar i Tolkiens berättelser.


11. Fråga:
A. Vilket är Saurons riktiga namn?

B. Vad heter Sauron på khuzdul?

C. Hur långa var alverna i första åldern?

D. Hur långa var númenoranerna?

E. Hur lång var Thingol?

F. Hur lång var Elendil?


Ssssssauron

Svar:
A. Hej Ssssssauron! Från början var Sauron en av Aulës maiar. Vad han då hade för namn är mig veterligen inte känt. Så småningom lockades han dock över till Morgoths
sida. Han kallades då av alverna för Sauron, som betyder "den avskydde".

Gorthaur var hans namn på sindarinska. Under andra åldern, då Sauron förrådde alvsmederna i Eregion, kallade han sig för Annatar som betyder "Gåvornas herre", och för Artano "Mästersmed", och slutligen också för Aulëndil "Aulës tjänare". När hans förräderi blev känt, användes inte längre dessa namn, och han blev åter kallad Sauron.

Jag vet inte om man kan säga att något av dessa namn är mer riktigt än de andra. Om det är något namn man skulle kunna kall för "riktigt", vore det det namn som Sauron bar medan han tjänade Aulë, då detta namn borde vara det första. Men som sagt får vi aldrig veta vilket namn han då hade. Det var dock med stor säkerhet inget alviskt namn, eftersom Sauron blev Morgoths tjänare långt innan de Förstfödda kom till.

Tilläggas kan dock att Sauron själv inte var så förtjust i namnet Sauron. Han tillät inte ens att det fick skrivas eller talas, som vi får veta av Aragorn i början av Sagan om de två tornen. Detsamma bör ha gällt för namnet Gorthaur.*

I LOTR används fler benämningar på Sauron. Såsom "Makten", "Mörkrets herre" med mera. Men ingen av dessa anser jag vara riktiga namn.

* Lägg märke till att såväl Saurons språkrör, hans sändebud till dvärgarna samt ringvålnaderna dock använder sig av namnet Sauron, trots sin herres ovilja för detta namn.

Emil Johansson

B. Dvärgarna tycks inte ha talat om honom så mycket att ett eget namn på honom har varit motiverat. Eller så har de bara (som med så mycket annat) hållit det hemligt för utomstående. Det finns i alla fall inget belägg för ett särskilt dvärgiskt namn på Sauron, utan de tycks bara ha använt detta namn på honom. Det enda namn på någon högre makt som dvärgarna har läckt ut till allmän kännedom är Mahal (Skapare), som är vad de kallar Aulë, den vala som skapade dem.

Magnus Åberg

C. och D.
Det sägs att i begynnelsen var alverna längre än vad de numer är. Att de krympte med åldrarna. Och från att de första alverna vaknade vid Cuiviénen till solens ankomst, hade det gått många tusen år. Så möjligen skulle det ha kunnat märkas skillnad på de äldsta alverna, och de yngsta, vad gäller längden vid denna tid. Men jag tror inte det. Jag skulle tro att det var först när andra åldern tog sin början, som denna förändring började äga rum. Då människornas tid började nalkas, sakta men säkert. Och det var troligen först vid tiden för tredje åldern, som stora förändringar började ske. För det sägs, att när människornas tid är kommen, ska de alver som stannar kvar i Midgård tyna bort, och "försvinna". Och detta att alverna blir kortare, är nog ett tecken på just denna sak. Så jag tror att de alver som föddes i första åldern, nog kunde mäta sig med alverna från Cuiviénen vad gäller längd. Men detta ger oss dock ingen ledtråd till hur långa de är.

Men med Galadriels hjälp ska vi nog kunna lista ut det. Hon är nämligen den längsta av de alvkvinnor som det förtäljs om i sagorna. Hon sades ha varit av manshöjd, enligt de mått som gällde för dúnedain, cirka sex fot och fyra tum (195 cm). Och hennes make, Celeborn, som
var en alv från tiden före den första solåldern, sades ha varit av samma längd som hon. Men han var dock en teleri (enligt den sena versionen om Celeborns ursprung, den version som texten jag tagit uppgifterna från hänvisar till), och teleri var i allmänhet kortare än noldor. Så om vi lägger på 5-10 centimeter på Celeborns längd, blir nog svaret att noldor-männen under första åldern, var omkring 200-205 cm långa i genomsnitt, och teleri något kortare.

Vad gäller númenoranerna, sägs de ha varit omkring två "rangar" långa, vilket är cirka 195 cm.
Men det sägs dock att det var när númenoranerna redan börjat krympa lite som detta mått användes som ett ungefärligt genomsnittsmått. Så i Númenors begynnelse kan genomsnittet ha varit ett par centimeter längre. Och det skulle kunna vara dessa tidigare mått som åsyftades när det sades att Galadriel var av manslängd, enligt númenoranernas mått. I sådana fall vore hon något längre än 195 centimeter. Och i så fall stiger längden också på alvernas genomsnittsmått. De vore då kanske 205-210 cm. Men det sägs inte rakt ut från vilken tid Galadriels längd är jämförd med númenoranernas genomsnittslängd. Antagligen är det den senare tiden, och måttet 195 cm som gäller.

E. Tja, Thingol sägs ha varit den längste av Ilúvatars barn. Jag gissar på omkring 250 cm.

F. E
lendil sägs ha varit en halv rangar längre än genomsnittslängden för númenoranerna, vilket betyder att han bör ha varit cirka 240-245 centimeter lång.

Emil Johansson


12. Fråga:
Hejsan!
Hur är Frodo släkt med Bilbo egentligen? På min Sagan om Ringen-videobaksida så står det att Frodo och Bilbo är kusiner, och på min Sagan om Ringen-boks baksida står det att Bilbo är Frodos farbror. Men Bilbo har ingen bror! I Härskarringen så står det att han är både syssling och kusin till honom, men jag får det inte att stämma! Jag skulle vilja veta mer om den släkten. Vet du något ställe på Internet där det finns en stamtavla eller något liknande som man kan titta på?
Tack på förhand och ha det bra!

Jag!

Svar:
Lite komplicerat, men det går att reda ut! Frodos farfar var bror till Bilbos farfar, vilket gör Bilbos far Bungo till kusin med Frodos far Drogo. Dessutom var Frodos farmor syster till Bilbos mamma Belladonna Took. Rent genealogiskt gör det att Bilbo och Frodo var sysslingar (södra Sverige) eller tremänningar (norra Sverige) på svärdsidan och Bilbo var Frodos mors kusin på spinnsidan. Det finns en jättebra stamtavla i Ringens värld (appendixet), men jag hittar inte någon på nätet just nu...

Johan Sandberg


13. Fråga:
Vad menas med att Lúthien Tinúviel är den enda av alvsläkte som verkligen dött och lämnat jorden, alla alver som dör lämnar väl jorden, eller? Jag fattar inte riktigt. Tack för en underbar sida!

Lina

Svar:
Hej Lina, och tack för berömmet!  När alver dör, lämnar deras själar kroppen och de färdas till Mandos salar där de samlas. De kan sedan återfödas igen, och åter vandra på Ardas ängder. Människornas själar samlas också i Mandos salar, men inga utom Mandos och Ilúvatar vet vad som händer med dem sedan. Helt klart är i alla fall att de inte kan återkomma till Arda (jorden) igen. Lúthien valde dödligheten, samma dödlighet som människorna har, för sin kärlek till Beren. Så hon kan inte återfödas igen, utan har de facto lämnat Arda för gott. Även Arwen kommer att gå samma öde till mötes.

Johan Sandberg


14. Fråga:
Är det möjligt att Tom Bombadill är en ainu men varken maia eller vala?

Farbror Melkor

Svar:
Ja, det är möjligt. Tolkien hade ett mer omfattande panteon från början, med naturandar och annat. Dessa kan väl rent teoretiskt ha varit en underordning av ainu, precis som valar och maiar. Just nu hittar jag inget stöd för detta, men jag ska kontrollera mitt påstående till nästa nummer! Se artikeln Tom Bombadill -- Tolkiens gåta för mer om saken.

Johan Sandberg



15. Fråga:
Vem är egentligen Lúthien i Tolkiens böcker?

Tylwa


Svar:
Lúthien Tinúviel var, för att citera utmärkta The Encyclopedia of Arda:

"The only daughter of King Thingol of Doriath and Melian the Maia, and said to be the fairest Elf to have ever lived. She was discovered by Beren as he wandered the woods of her father's kingdom, and they grew to love one another. When Lúthien took Beren before her father, he was apalled that his royal daughter should wish to wed a mortal, and so set Beren what he thought was an unachievable task, to recover a Silmaril from the Iron Crown of Morgoth
himself. So Beren left Doriath in pursuit of his hopeless quest.

After a time, a darkness fell on Lúthien's heart, and she learned from her mother Melian what this meant; Beren had been captured by Sauron, and was held in the dungeons of Tol-in-Gaurhoth. Though Thingol sought to stop her, Lúthien set out from Doriath to rescue Beren, if she could. Passing through many adventures, she gained the help of Huan the Hound, and together they came to Sauron's Isle. Through Lúthien's magic and Huan's strength they defeated Sauron and rescued Beren. Eventually Beren set out for Angband once again, and Lúthien accompanied him.

Through Lúthien's powers, they passed the gates of Angband, and the great wolf Carcharoth that guarded them. Coming before the Dark Throne itself, she wove a spell that put Morgoth and his court into a deep sleep, and Beren cut a Silmaril from the Iron Crown. Returning to the gates, they found that Carcharoth barred their escape. Beren held up the hallowed Jewel to protect them, but the monstrous wolf bit off his hand, and with it consumed the Silmaril. But the Silmarils were blessed by Varda herself, so that any unclean flesh that touched them would be withered and burnt. The wolf's innards were consumed with that burning, and it ran howling into the south.

Lúthien healed Beren, and they came at last back to her father's halls at Menegroth. There they heard tidings that the maddened wolf had entered Thingol's realm, and Beren set out with the King to the Hunting of the Wolf. After nightfall they returned; the wolf was slain and the Silmaril recovered, but Beren was wounded mortally. So he passed away, and soon after Lúthien too wasted of grief.

Their spirits were gathered in the Halls of Mandos in the Uttermost West of the World, and there Lúthien sang a song of such extraordinary power and beauty that it moved even the implacable heart of Mandos himself. So she was granted a unique fate, to become mortal and return to Middle-earth with Beren, where they dwelt for a time in happiness on the green island of Tol Galen in the River Adurant.
"

Det kan tilläggas att Tolkien inspirerades i skapandet av Lúthien av sin fru Edith, och han lät också ingravera alvkvinnans namn på gravstenen. När Tolkien själv dog tillades det "Beren".

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

--------------------------------------------- Geografi & platser ---------------------------------------------
Frågor som sätter ämnen som geografi och platser i första rummet hamnar under denna rubrik.


16. Fråga:
Hejsan!
Om nu Midgård hade funnits i verkligheten, så skulle väl Hobsala ha legat vid Oxford i England, eller hur? Då måste Mordor ha legat någonstans i Slovenien, Kroatien eller Bosnien-Hercegovina. Detta har jag kommit fram till efter att ha räknat ut att det är 180 mil till Mordor, eller rättare sagt Domedagsberget, från Hobsala (informationen har jag fått från den kompletta samlingen av Härskarringen; kartor och BBL 2000 Världsatlas, kapitel Europa). När jag ändå håller på, så undrar jag hur högt Domedagsberget var?


Drogo Bagger

Svar:
Hej Drogo! Det märks att ni inte har tillgång till video och tv-spel i Hobsala. Även de gamla grekerna var utan sådana nöjen, och de hade gott om filosofer som tänkte kluriga tankar. Domedagsberget var 4 500 fot högt. Dela det med tre så har du ungefär höjden i meter... (tack Gustav!)

Johan Sandberg

Varsågod, kära kollega! För att lämna internsnacket och övergå till frågan så ska jag skjuta in att Domedagsbergets höjd i meter blir 1371,6, så det så. Mitt egentliga ärende var dock att du kan se en karta som försöker pussla ihop Midgård och Europa här.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

------------------------------------------------ Maktens ringar -------------------------------------------------
Ringarna -- De tre, De sju, De nio och Den enda -- utgör ett centralt tema i Tolkiens berättelser. Frågor som i första hand behandlar dessa besvaras här.


17. Fråga:
Hejsan!
Jag har lite frågor angående Ringarna:
A. Vad hände med de sju ringarna, som dvärgarna fick?


B. Elrond har ju Vilya, luftens ring. Men vilka har de andra två? För på ett ställe står det att Gandalf har Nenya, men på ett annat ställe står det att Galadriel har Nenya, vad är rätt?


C. Och vem har den tredje, eldens ring, och vad heter den?


Svar:
A.
Sauron återvann tre av dem (däribland Thráins, Thorins fars, ring), men de fyra övriga förstördes i eld när drakar förtärde de skatter som dvärgarna vunnit genom dem. Dvärgarna var som bekant mindre lättpåverkade än människor, och missnöjd med det ville Sauron ta tillbaka deras ringar. Vid Saurons fall förstördes även de tre dvärgringar som Sauron återtagit.

Magnus Åberg


B. De tre alvringarna bars ursprungligen av Celebrimbor, ringarnas skapare. Men han gav dem till Gil-galad (Vilya och Narya) och Galadriel (Nenya). Vid tiden för Ringens krig bars ringarna av Elrond (Vilya), Galadriel (Nenya) och Gandalf (Narya).

C. Den bars alltså av Gandalf och heter Narya.

Johan Sandberg


18. Fråga:
Öppen fråga/önskan:

Kan inte någon reda ut alla de 20 ringarnas historia (1 + 3 + 7 + 9), vem som hade dem och under vilka årtal och göra en snygg sammanställning av detta? Ett jättejobb ja, men lite "credit" borde ju den som gör det få. Jag tycker era svar i Tolkens Arda -- Frågespalten nummer 11, fråga 12, angående ringarna var för kortfattade. Jag vet att det finns en del info om dvärgarnas ringar (eller har jag drömt det?). Angående De nio så borde det finnas fler namn än Khamûl ... Ibland finns inga klara svar men lite antydningar. Angående De tre finns bra uppgifter och "Den enda" vet vi ju från LOTR och Bilbo, men även där vore en sammanställning (tabellform?) med årtal intressant. Kan inte någon göra detta som skolarbete? Förslag på informationspunkter att samla in:

Per ring:

  • Bärare och årtal då denna innehade ringen.

  • Var han/hon/den befann sig med ringen under olika tidsperioder.

  • Vad han/hon/den gjorde (med ringen och roll i övrigt).

  • Med mera.

Beorn

Svar:
Eftersom vårt svar i nummer 11 var lite tunt, satte jag en expert på att reda ut detta på ett sakligt och komplett sätt.

Johan Sandberg

Hej Beorn!
Jag är rädd att mitt svar inte är riktigt så fullkomligt som du önskade. Men svaret blev långt så det räcker i alla fall. Hoppas svaret kan kan tillfredsställa dig lite ändå.

Det hela började kring år 1200 i andra åldern, då Sauron, i sin finaste skepnad, försökte förleda eldars släkten. Gil-galad vägrade att förhandla med honom, men Eregions smeder lyckades han föra bakom ljuset. Under de kommande åren tillverkar alverna en hel del magiska ringar. Men dessa ringar var bara "hantverksprov", och alvsmederna betraktade de som betydelselösa leksaker. Men som Gandalf säger i SOR:

"...Och likväl är enligt min mening också de riskabla nog för de dödliga."

Omkring år 1500, 300 år senare, nådde alvsmederna sin yttersta yrkesskicklighet. De började smida Maktens ringar. Cirka 90 år senare, år 1590, blev ringarna färdigställda i Eregion. Omkring år 1600 smidde Sauron Härskarringen, och Celebrimbor (som ensam skapat de tre), genomskådade Saurons förräderi. Han gav sig av till Lórinand (Lórien) för att rådpläga med Galadriel. Av henne fick han rådet att de tre borde gömmas, långt ifrån varandra och onyttjade. Vid denna tid mottog hon ringen Nenya*: diamantringen, eller den vita ringen. Med dess hjälp förstärktes Lórinands rike**. Men Galadriels egen glädje i Midgård förminskades, eftersom ringen förstärkte hennes längtan till havet. Celebrimbor lydde också hennes råd att sända bort Eldens och Luftens ring från Eregion. Han skickade dem till Gil-galad i Lindon.
Det berättas att Gil-galad vid denna tid sände Eldens ring Narya till Círdan, Hamnarnas herre, men det sägs också att han behöll den själv, tills han drog ut i Sista alliansens krig. År 1693 började Saurons och alvernas krig. År 1697 lyckades Saurons härar tränga in i Eregion. De lyckades erövra sitt viktigaste mål: Mírdains hus, där alvsmedernas smedjor fanns belägna, med alla deras skatter. Där tog Sauron de Nio ringarna, och andra mindre viktiga arbeten. Men varken De sju eller De tre blev funna. Sauron lät då tortera Celebrimbor, och fick på så vis veta var De sju fanns gömda, och inhämtade dessa. Celebrimbor vägrade att säga var De tre fanns gömda, och Sauron lät döda honom.

De sju: Det finns inget känt namn på någon av de Sju. Men efter att Sauron återtagit dem från alverna, "fyllde han dem med ondska", och gav dem till dvärgarna. Man vet inte vilka dvärgar som fick de Sju ringarna, med undantag för en. Nämligen Durin den tredje:

"Bland dvärgarna av Durins stam trodde man att det var den första av de Sju som smitts en gång, och hävdade att den i forntiden givits till Durin den tredje, konung av Khazad-dûm, av alvsmederna själva och inte av Sauron..."

Ringens värld, sid 72.

Observera att det är vad dvärgarna tror, det är inte 100 procent säkert. När Durin den tredje dog, gav han antagligen ringen till sin son. Och hans son gav den vidare till den näste arvtagaren osv. Men ringens ägare visade den aldrig och talade aldrig om den, förrän de var döden nära, så man visste aldrig helt säkert vem som fått den.

Till slut kom det sig i alla fall så, att Thorin Ekensköldes farfar, Thrór, fick den. Runt år 2790 i tredje åldern gav han ringen till sin son Thráin, ty själv tänkte han ge sig av till Moria och
pröva sin lycka där. Kanske var det ringen som -- nu när dess mästare åter vaknat -- drev honom till denna dårskap. Thrór blev hur som helst dödad i Moria. Så småningom började Thráin bli rastlös, och det kan mycket väl ha berott på ringens ondska. Han bestämde sig för att återvända till det förstörda Erebor. Föga är känt om vad som hände honom på vägen dit, men han förföljdes av Saurons tjänare: orcher, vargar och fåglar. Så en natt blev han bortförd från sitt läger, och togs till Dol Guldurs hålor. Där utsattes han för tortyr, ringen togs ifrån honom, och slutligen dog han där. Detta hände år 2845 i tredje åldern.

Som tidigare sagts är det okänt vad som hände med de övriga sex av De sju, men så småningom blev fyra av de förstörda, och de övriga tre återtogs av Sauron. Thráins ring var den sista som fanns kvar på "fri fot" av De sju. För övrigt kan det sägas att dvärgarna allt ifrån begynnelsen var skapade av ett virke som ståndaktigt motstod varje försök till underkuvande, så de kunde aldrig bli förslavade skuggor under en annans vilja (som Sauron hoppats). Men ringarna kunde inte heller påverka deras livslängd, så deras liv blev varken kortare eller längre för någon rings skull. Dvärgarna använde bara ringarna till att vinna rikedomar, men detta gjorde att vrede och en törst efter guld vaknade i deras hjärtan, vilket gjorde dem giriga. Och detta skapade mycket ont enligt Saurons ondska. Det sägs att själva grunden till dvärgakungarnas sju skatter var en gyllene ring***. Men alla dessa skatter blev plundrade, och drakar förtärde dem.

De nio: Dessa ringar gav Sauron till människorna, som visade sig vara lättare att snärja än dvärgarna. De som använde de nio ringarna blev mäktiga män i sin tid, dessa tiders konungar och trollkarlar och krigare. De blev odödliga, och kunde om de så ville vandra osynliga för allas ögon, och de kunde skåda in i världar som var förborgade för de dödliga människorna.
Men en efter en föll de, efter att var och ens medfödda styrka spenderats. Och de hamnade i träldom under den ring de bar, och blev slavar under Härskarringen. De blev osynliga för envar som inte bar Härskarringen, och de trädde in i Skuggornas land.

Det är osäkert när Sauron gav dessa ringar till människorna, men det bör ha skett strax efter år 1697 i andra åldern. Möjligen kan det ha skett något senare, med tanke på att det inte var förrän år 2251 som "ringarnas slavar" började uppträda. Men man måste tänka på att de inte blev förslavade med en gång, de uthålligaste av "ringbärarna" kunde säkert ha stått
ut i ett par hundra år. Nazgûlerna sägs en gång ha varit stora härskare, östringar och númenoraner. Endast en av nazgûlerna är namngiven, den näst mäktigaste, östringen Khamûl. Han kallades även Österns skugga och Svarte östringen. Nazgûlernas ledare var kung över riket Angmar och kallades Häxmästaren av Angmar, men hans namn är inte känt. Någon gång efter att de blivit slavar under Härskarringen, återtog Sauron deras ringar. Personligen tror jag att det hände ganska snart efter att de blivit förslavade, men det vore dumt av mig att nämna något årtal. Nästan helt säkert var det innan Sauron förlorade Den enda i alla fall.

De tre: Namnen på De tre är Vilya, Narya och Nenya. Vilya sägs i ROTK ha varit den mäktigaste av De tre, och det var en guldring med en stor blå sten. Nenya var en ring av mithril, med en enda vit sten av adamant. Narya, kallad Den tredje ringen i ROTK, hade en sten i sin guldkrets som var röd som eld. Som det står ovan sände Celebrimbor iväg De tre till Galadriel och Gil-galad. Gil-galad sände senare iväg Eldens ring till Círdan. Det är oklart när detta skedde. Enligt Sagor från Midgård, sidan 320, behöll han den ända till han drog iväg till Den sista alliansens krig, kring år 3430. På ett tidigare ställe i samma bok, står det att han sände den till Círdan alldeles efter att han själv fått den av Celebrimbor, någon gång i början av andra ålderns 1600-tal. År 1701 eller kanske något senare, ger Gil-galad Vilya, den blå ringen, till Elrond. Efter det behåller såväl Elrond och Galadriel Vilya respektive Nenya i resten av tredje åldern.

När Istari anlände till Grå hamnarna, omkring år 1000 i tredje åldern, gav Círdan Eldens ring Narya till Mithrandir (Gandalf). Gandalf behöll sedan Narya under resten av tredje åldern.

Den enda: Jag tänker inte ge en full redogörelse för allt som Den enda var med om. Det skulle ta allt för lång tid. Så jag nöjer mig med att skriva vilka olika "bärare" den hade: Sauron, Isildur, Déagol, Sméagol/Gollum, Bilbo, Frodo och Sam.

När Härskarringen förstördes, förlorade De tre sin makt, och De nio och De sju förstördes. Sedan lämnade De tre ringbärarna Midgård, och seglade iväg mot Aman, och de tog ringarna med sig.

*I ringens värld står det: "(år) 1693: Sauron och alvernas krig börjar. De tre ringarna gömmes." Till skillnad mot Sagor från Midgård, som uppgifterna ovan är tagna ifrån, där det verkar som om Galadriel mottog Nenya vid samma tid som Härskarringen blev smidd, runt år 1600.

** Galadriel kan inte ha använt ringen på många år efter det att hon fått den. Inte förrän Härskarringen försvann, ty ingen av De tre användes öppet så länge Sauron bar Härskarringen på sitt finger.

*** Detta ger en liten beskrivning av De sju ringarnas utseende.


Emil Johansson


19. Fråga:
Hej!
Efter att jag läst Silmarillion har jag suttit och grubblat på alvernas maktringar. Vad jag
förstod var att de hade fler först, men eftersom Sauron inte fick dem till sina tjänare tog han alla andra ringar tillbaka från alverna, utom de tre som bl. a. Galadriel har (vattnets ring). Stämmer det?

Lella


Svar:
Se Emils eminenta svar ovan!

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

---------------------------------------- Handlingen i böckerna ----------------------------------------
Insändare som framför allt funderar kring den direkta handlingen i Tolkiens böcker, hamnar under denna rubrik. Tolkiens Ardas expert på ämnet är Martin Andersson.


20. Fråga:
Tjenare experter!

A. Jag undrar varför Sagor från Midgård skiljer sig så mycket från Silmarillion, och då menar jag inte jättestora grejer, men t. ex. som hur Túrin mötte Beleg hos de fredlösa, så gick det ju inte till i Silmarillion, eller? Vad är rätt och vad är fel?

B. En grej till; kunde vem som helst förbanna vem som helst? Hos Mîm så skickades det ju förbannelser till höger och vänster, och de funkade ju också...

Hay

Svar:
Hej Hay! A. Vi som sysslar med Tolkieniana har ett jätteproblem; det mest centrala verket av dem alla blev aldrig färdigt! Jag syftar då givetvis på Silmarillion. Tolkien påbörjade Silmarillion 1914 (Lettters # 114)  och skrev på detta mäktiga epos ända fram till sin död 1973. Det blir 59 års arbete, fördelat på mängder av utkast och manuskript. Efter Tolkiens död sammanställdes detta av Christopher Tolkien och Guy Gavriel Kay. Vad dessa två gjorde var att ta de senaste versionerna av de olika passagerna och sammanställa dessa till det som kom att bli Silmarillion.

Efter publiceringen av Silmarillion kvarstod fler intressanta texter, bl.a. om Istari, som också skulle kunna publiceras. Dessa resterande texter blev, tillsammans med äldre, men mer kompletta, varianter av händelser i Silmarillion, publicerade under beteckningen Sagor från Midgård. Så det som står i Silmarillion är de senaste versionerna av de olika berättelserna. Det som står i Sagor från Midgård är tidigare varianter.

Detta har sedan fortsatt med The History of Middle-earth (HOME), en svit på tolv böcker som redovisar ännu fler utkast, varianter och idéer som funnits hos Tolkien. De två första är översatta till svenska under namnet De förlorade sagornas bok 1 och 2. Så detta är anledningen till att handlingen kan skilja sig mellan Silmarillion och Sagor från Midgård!

B. Bra fråga! Antagligen inte, det är ett av de få passager där det förbannas. Men för att vara ärlig så vet jag inte...

Johan Sandberg

Vad gäller förbannelser så finns det en del att grubbla över. Att inneha någon form av "magi" är antagligen en nödvändighet för att kunna förbanna, och i övrigt så misstänker jag att ordets och språkets inneboende makt i Arda spelar en roll. När Isildur förbannar bergsfolket för att de inte ställer upp i Den sista alliansen, hjälper det antagligen att de från början har avlagt ett löfte som de sedan inte håller. Det verkar som att detta ger Isildur en möjlighet att kasta en förbannelse, en möjlighet han också tar, vilket får fruktansvärda konsekvenser för bergsfolket.

Gustav Dahlander


Tillbaka till insändarregistret

-------------------------------------------- Personen Tolkien ---------------------------------------------
Frågor som präglas av tankegångar kring personen JRR Tolkien sorteras in här. Expert hos Tolkiens Arda inom detta område är
Andrea Agering.


21. Fråga:
Jag hörde av någon att Åke Ohlmarks råkade se Tolkiens fru med papiljotter i håret någon gång när han kom på besök för tidigt på morgonen, och Tolkien blev rasande och förbjöd honom att översätta någon mer av hans böcker, stämmer detta? För i sådana fall så tyder det på att Tolkien hade ett jäkla humör.

Olle

Svar:
Nog för att Tolkien var en mycket bestämd man, och säkert särskilt hård mot den av honom illa omtyckte Åke O., men så farligt som du beskriver det var det inte. Framför allt var han i jämförelse med Åke själv antagligen rena västanfläkten, för den incident som du nog syftar på är till stor del en skandal orsakad av Åke, ingen annan.

Till att börja med var det inte JRR, utan sonen Christopher Tolkien som fick den morgontidiga närkontakten med Åke. Detta var strax efter faderns bortgång, och Silmarillion låg i startgroparna för att publiceras. Åke hade varit i kontakt med Christopher av ren nyfikenhet, och av lust att få hedersuppdraget att översätta boken till svenska. Till slut gick Christopher med på att träffa honom, på villkor att han lovade att inte publicera något av texten till Silmarillion i förväg, innan den kommit ut i England.

Sagt och gjort, de bestämde ett möte på nyårsaftonen, "tidig förmiddag", eftersom makarna Tolkien skulle på fest på kvällen. Åke tolkade detta som cirka 9.00 (om inte ännu tidigare), och dök upp hemma hos Tolkiens innan de knappt ens stigit upp. Frun välkomnade honom, ännu ej färdigmorgnad, och bad honom vänta på Christopher. Under denna väntan gick Åke runt i hemmet, tittade in i Christophers arbetsrum, granskade allt som låg på skrivbordet, inklusive ett foto på fadern, där han bland annat konstaterade att den gamle professorn hade välbehållna tänder, men att det var svårt att se om det var löständer eller äkta. Till slut kom Christopher ner till honom och de samspråkade lite allmänt innan de kom in på ämnet Silmarillion. Eftersom Åke var den han var, och eftersom han lovat att inte smygpublicera något i förväg, fick han se en hel del av de manuskript som fanns. Han visade stort intresse, tackade för sig och gav sig av, fortfarande i all vänskaplighet, och med ett löfte från Christopher att få skriva en liten artikel om arbetet i en svensk dagstidning.

När han sedan kom hem till Sverige började Åke skriva på sin artikel, men inkluderade i den en icke ringa del av den text han hade fått se, översatt till svenska av honom själv. Han skickade sedan det han skrivit till Christopher Tolkien för att denne skulle få läsa det. Eftersom han skickade texten på svenska tog det ett bra tag innan Christopher kunde svara, men då gjorde han det med besked. Ohlmarks hade fått se arbetet mot löfte att inte publicera något av det, och ändå var detta det första han gjorde så fort han kom hem till Sverige. Detta var antagligen den utskällning som du hört talas om, och som gjorde att Åke Ohlmarks inte fick översätta Silmarillion. I Ohlmarks egen kommentar till detta heter det att han var glad att slippa, och det stämmer helt överens med hans många övriga totalsvängningar i åsikter och sympatier.

Allt detta finns att läsa i Ohlmarks egen bok "Tolkiens arv", som är mycket intressant läsning, om än väldigt vinklad till Ohlmarks egen fördel. Rekommenderas, men läs starkt kritiskt.

Magnus Åberg


Tillbaka till insändarregistret

----------------------------------------------------------- Övrigt -----------------------------------------------------------
Här hamnar frågor som inte passar in under någon av de övriga kategorierna.


22. Fråga:
Har ni sett den roliga bilden av George Bush på www.kojiroabe.com? Den sista bilden i bildgalleriet från nya filmen.

Susanna Svensson

Svar:
Jepp. Personligen tycker jag inte att den är så jättekul. Taskigt mot Sauron att bli jämförd med George W Bush …

Johan Sandberg


Tillbaka till insändarregistret

---------------------------------------------------- Smått & gott ----------------------------------------------------
De flesta insändarskribenter ställer fler frågor än en. Vid fall där frågorna spänner över ett stort antal olika kategorier hamnar insändaren här.


23. Fråga:
Hej, jag har några frågor:

A. Vad kallas dvärgarnas språk?

B. Jag läste fråga 28 i nummer 10 2003
av Frågespalten och såg på "Kompletterande svar" att nazgûlerna var rädda för vatten. Men i alla fall i filmen så är det ju så att dom får hästarna igenom vattnet där vid floden som är gränsen till Vattnadal. Jaja, till frågan nu då. Dom skulle ju inte bli blöta om dom red genom vattnet, känner dom att Arwen kommer göra något eller? Det här kanske bara är i filmen, kommer nämligen inte ihåg hur det är i boken... Ursäkta att jag inte gjort så många punkter...

Lollo


Svar:
A.
Khuzdul är deras eget namn på språket. Det betyder antagligen helt enkelt "dvärgisk(a)", då stammen _Kh-Z-D_ har med dvärgar att göra, och ändelsen _-ul_ av allt att döma används som adjektiviserande artikel (jfr. sv. "-isk").

Magnus Åberg

B. Alla tjänare till Sauron och Morgoth är mer eller mindre rädda för vatten. Det beror på att Ulmo, den vala som har vattnet som sitt element, är den enda vala som fortfarande, på ett aktivt sätt, bryr sig om utvecklingen i Midgård. Khamûl är särskilt rädd för vatten, men även de andra nazgûlerna undviker elementet om det är möjligt.

Johan Sandberg



Tillbaka till insändarregistret



FRÅGA OM TOLKIEN!


Nog har väl du också en fråga kring Tolkien och hans värld som du gått och grubblat på?
Skicka genast in den till svar@tolkiensarda.se eller använd formuläret på frågesidan! Du är närmast garanterad att få svar och bli publicerad i tidningen. Glöm inte att meddela din mejladress - då får du genom en kort notis veta när din fråga lagts upp och slipper gå in på sidan och leta. Missa heller inte att adressera insändaren till rätt expert, det leder till att du får ett bättre svar. Tolkiens Ardas olika experter hittar du här. Gillar du spalten? Passa på att anmäla en prenumeration när du ändå är igång! Lämna också gärna dina synpunkter på sajten. Vad är bra? Vad kan förbättras?

Tillbaka till insändarregistret


Bilder: "Horn of Gondor" © Taurrohir