I DETTA NUMMER
INNEHÅLL | ANGÅENDE TOLKIEN | NYHETER
INTERVJU: ERIK ANDERSSON | TOLKIENS VÄRLD -- DEL II
RINGARNAS HERRES HISTORIA: MERRY | OMRÖSTNINGEN

OMRÖSTNINGEN

I denna avdelning presenteras resultat från Tolkiens Ardas omröstningar, vilka vanligen hålls på Förstasidan.

Vecka 42:
Vilket efternamn har Frodo i den perfekta översättningen?
Pl. Namn Röster Antal röstande: 237
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

10.
Baggins
Secker
Bagger
Säcker
Bylting
Säcking
Annat
Påsener
Väsking
Säcke
86
52
47
27
13
4
3
2
2
1

Mest notervärt i den gångna veckans omröstning är kanske att nyöversättningens "Secker" slog Åke Ohlmarks gamla "Bagger". I omröstningar på Diskussionsforumet har tidigare "Säcker" -- med Ä -- varit populärare än släktingen med E; har läsarna redan vant sig? Det är tydligt att namnformer som tryckts i bok hävdar sig bra, så kanske borde också "Backlin" från Hompen (1947) ha varit ett alternativ? Av de namn som aldrig varit aktuella klarade sig "Bylting" bäst, där ordet "bylte" används för att motsvara originalets "bag". 36 % av de röstande ville dock ha ett engelskt namn även när boken översätts, och valde originalets "Baggins". Andra tycker att engelskan ska stanna i originalet.

Kommentera (4)

---------------

Vecka 41:
Skulle du åka till en irl-träff med Tolkiens Arda?
Pl. Svar Röster Antal röstande: 95
1.
2.
3.
Bara om det är på min hemort
Ja
Nej
49
30
16

Redaktionen kan glädjas åt att intresset för att närvara på en irl-träff (irl: "in real life") är så pass stort bland läsarna. Det har diskuterats om något kan organiseras, i Stockholm eller annorstädes, till sommaren 2005. Mattias Richter är preliminär organisatör -- hör av dig om du är intresserad av att hjälpa till!

Kommentera (2)

---------------

Vecka 39-40:
Nu när det finns något att jämföra med -- vad sätter du för betyg på Ohlmarks översättning Härskarringen?
Pl. Betyg Röster Antal röstande: 95
1.
2.
3.
4.
5.
3
2
4
1
5
32
26
15
14
8

Omdömena är minst sagt spridda beträffande denna omdiskuterade översättning. När läsarna fått mer tid till att gå igenom Ringens brödraskap kan en omröstning med betygsättning för denna volym hållas.

Kommentera (0)

---------------

Vecka 38:
Åke Ohlmarks översättning är avsatt -- hur känns det?
Pl. Svar Röster Antal röstande: 251
1.
2.
3.
4.
5.
Äntligen! Äntligen! Äntligen!
Det känns bra.
Inget särskilt.
Den nya verkar inget vidare.
Nää! Ändra inget!
89
88
29
25
20

Det kan konstateras att Ohlmarks översättning inte var helt omtyckt; med dessa premisser verkar Ringarnas herre ha alla chanser att hitta till Tolkienläsarnas hjärtan.

Kommentera (3)

Upp

© Tolkiens Arda
Publikationer | Nyheter | Forum | Ardangóle | Alster | Arkivet | Faq | Om | Främjare